> On 7 Jul 2015, at 01:12, peter dalgaard <pda...@gmail.com> wrote:
> 
> 
>> On 06 Jul 2015, at 23:19 , Duncan Murdoch <murdoch.dun...@gmail.com> wrote:
>> 
>> On 06/07/2015 5:09 PM, Rolf Turner wrote:
>>> On 07/07/15 07:10, William Dunlap wrote:
>>> 
>>> [Rolf Turner wrote.]
>>> 
>>>>> The CRAN guidelines should be rewritten so that they say what they *mean*.
>>>>> If a complete sentence is not actually required --- and it seems 
>>>>> abundantly clear
>>>>> that it is not --- then guidelines should not say so.  Rather they should 
>>>>> say,
>>>>> clearly and comprehensibly, what actually *is* required.
>>>> 
>>>> This may be true, but also think of the user when you write the 
>>>> description.
>>>> If you are scanning a long list of descriptions looking for a package to
>>>> use,
>>>> seeing a description that starts with 'A package for' just slows you down.
>>>> Seeing a description that includes 'designed to' leaves you wondering if 
>>>> the
>>>> implementation is woefully incomplete.  You want to go beyond what CRAN
>>>> can test for.
>>> 
>>> All very true and sound and wise, but what has this got to do with 
>>> complete sentences?  The package checker issues a message saying that it 
>>> wants a complete sentence when this has nothing to do with what it 
>>> *really* wants.
>> 
>> That's false.  If you haven't given a complete sentence, you might still
>> pass, but if you have, you will pass.  That's not "nothing to do" with
>> what it really wants, it's just an imperfect test that fails to detect
>> violations of the guidelines.
>> 
>> As we've seen, it sometimes also makes mistakes in the other direction.
>> I'd say those are more serious.
>> 
>> Duncan Murdoch
>> 
> 
> Ackchewly....
> 
> I don't think what we want is what we say that we want. A quick check 
> suggests that many/most packages use "headline speech", as in "Provides 
> functions for analysis of foo, with special emphasis on bar.", which seems 
> perfectly ok.  As others have indicated, prefixing with "This package" would 
> be rather useless. However, I'm at a loss as to how to describe what it is 
> that we want, much less how to translate it to a dozen other languages. 

You are hitting the nail on the head — R asks for a *description* without 
defining any grammatical rule for it aside from the nebulous ‘complete 
sentence’ (nebulous because of how it is enforced) and ’this package':

"The mandatory ‘Description’ field should give a comprehensive description of 
what the package does. One can use several (complete) sentences, but only one 
paragraph. It should be intelligible to all the intended readership (e.g. for a 
CRAN package to all CRAN users). It is good practice not to start with the 
package name, ‘This package’ or similar."

I am puzzled by the idea that people that deal with stats, maths and computers 
should define what is a grammatically acceptable description, as opposed to a 
description.  If I describe my package poorly it might not be used as much, and 
thus it might represent a wasted effort for *me*.  Incidentally, not being able 
to use ‘pkgname' or ‘this package’ decreases the chances of successfully 
deploying a subject-verb-object sentence.

BW

F





> 
> -pd
> -- 
> Peter Dalgaard, Professor,
> Center for Statistics, Copenhagen Business School
> Solbjerg Plads 3, 2000 Frederiksberg, Denmark
> Phone: (+45)38153501
> Email: pd....@cbs.dk  Priv: pda...@gmail.com
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 


--
Federico Calboli
Ecological Genetics Research Unit
Department of Biosciences
PO Box 65 (Biocenter 3, Viikinkaari 1)
FIN-00014 University of Helsinki
Finland

federico.calb...@helsinki.fi

______________________________________________
R-help@r-project.org mailing list -- To UNSUBSCRIBE and more, see
https://stat.ethz.ch/mailman/listinfo/r-help
PLEASE do read the posting guide http://www.R-project.org/posting-guide.html
and provide commented, minimal, self-contained, reproducible code.

Reply via email to