On 23/09/21 17:26, Laurent Vivier wrote:
Le 15/08/2021 à 22:24, Oğuz Ersen a écrit :
Hi, this is a small patch to update Turkish translation, thanks.

Please don't send patch as an attachment, use "git send-email" or "git publish" 
if you can.

https://wiki.qemu.org/Contribute/SubmitAPatch#Do_not_send_as_an_attachment

With the help of Google Translate:

Reviewed-by: Laurent Vivier <[email protected]>

There is a typo that can be fixed during merge:

  msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "K_opyala"

s/K_opyala/_Kopyala/

This was intentional, because "K" was already used by the translation for "Show Tabs" ("Se_kmeleri Göster"). However, it is possible to keep "_Kopyala" if you modify "Show Tabs" instead:

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2845f3779c..f4f0425c43 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "_Grab Input"
 msgstr "Girdiyi _Yakala"

 msgid "Show _Tabs"
-msgstr "Se_kmeleri Göster"
+msgstr "_Sekmeleri Göster"

 msgid "Detach Tab"
 msgstr "Sekmeyi Ayır"


Can you squash this in the commit in your trivial-patches branch?

Paolo


Reply via email to