On 23/09/21 17:26, Laurent Vivier wrote:
Le 15/08/2021 à 22:24, Oğuz Ersen a écrit :
Hi, this is a small patch to update Turkish translation, thanks.
Please don't send patch as an attachment, use "git send-email" or "git publish"
if you can.
https://wiki.qemu.org/Contribute/SubmitAPatch#Do_not_send_as_an_attachment
With the help of Google Translate:
Reviewed-by: Laurent Vivier <[email protected]>
There is a typo that can be fixed during merge:
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "K_opyala"
s/K_opyala/_Kopyala/
This was intentional, because "K" was already used by the translation
for "Show Tabs" ("Se_kmeleri Göster"). However, it is possible to keep
"_Kopyala" if you modify "Show Tabs" instead:
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2845f3779c..f4f0425c43 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "_Grab Input"
msgstr "Girdiyi _Yakala"
msgid "Show _Tabs"
-msgstr "Se_kmeleri Göster"
+msgstr "_Sekmeleri Göster"
msgid "Detach Tab"
msgstr "Sekmeyi Ayır"
Can you squash this in the commit in your trivial-patches branch?
Paolo