On Wed, Jun 05, 2013 at 12:38:35PM +0100, Peter Maydell wrote:
> On 5 June 2013 12:10, Michael S. Tsirkin <[email protected]> wrote:
> > unrealize is not a word in english:
>
> The OED says:
> # unˈrealize, v.
> # trans. To make unreal; to deprive of reality.
>
> with the earliest citation from 1804.
>
> so if it seems like the best term (and it does make
> clear the pairing with realize, which I think is
> a strong argument) we should go ahead and use it.
>
> thanks
> -- PMM
realize is a bad name too.
what does it mean? make real?
It's still all virtual ...
If we want it to mean hide from guest/expose to guest,
then why not call it like this?
expose_to_guest
unexpose_to_guest
finalize is even more ambigous, and not pairing
with anything as far as I could see.
--
MST