Hi Jonathon, 2015.01.27 23:15, jonathon wrote: > On 27/01/15 18:36, Rimas Kudelis wrote: > > >> If you need to review *all* help & UI, I think it maps to an equivalent of a 500 or more page handbook. > > But you don't. L10n only are only asking for review of strings when they are being changed. > > Review strings in context. > > Whoever volunteers for this task will need to go through _all_ of the > existing help, UI, and other things, before reviewing strings when they > are changed. > > The task requires: > * Copy editing; > * Line editing; > * Proof reading; > amongst other editing tasks. > > FWIW, this also means that the l10n, a11y, and i18n teams will be dumped > with a slew of changes that might, but probably won't affect their > existing translation, but will still need to be verified to ensure that > their translations, etc. are not broken.
I really don't see a revision of all existing strings as a requirement to start reviewing newly added ones. Of course, it would be beneficial, but not at all a requirement. You don't need to read a 500-pages worth of text to tell whether or not a certain string is clear, concise and grammatically, syntactically and typographically correct. Especially if you are a native English speaker and have a style guide at hand. Rimas -- To unsubscribe e-mail to: [email protected] Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/projects/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
