On Sep 29, 2010, at 8:32, Brian Walters wrote:

> On Wed, 29 Sep 2010 08:01 -0500, "Charles Robinson" <[email protected]>
> wrote:
>> On Sep 29, 2010, at 4:27, Michel Carrère-Gée wrote:
>> 
>>> Bonjour D. Schneller
>>> Je vous écris en français, car je constate que la traduction en anglais ne 
>>> vous pose pas de problème.
>>> Je viens de découvrir votre page:
>>> http://www3.sympatico.ca/dschneller/manuals/PentaxSpot321.html
>>> Si vous voulez bien (re)lire la mienne:
>>> http://krg.pagesperso-orange.fr/collection/cellules.htm#spm
>>> Vous constaterez que votre page est la traduction en anglais presque mot à 
>>> mot de la mienne, concernant le Spot Exposure Meter de Pentax; vous avez 
>>> également copié deux des images l'illustrant (je tiens les originaux non 
>>> recadrés à votre disposition).
>>> En France, nous appelons çà du plagiat:
>>> - les idées, les informations publiées deviennent publiques, vous pouvez 
>>> les utiliser.
>>> - les textes, les images sont privées; vous n'avez PAS l'autorisation de 
>>> les utiliser dans vos pages web.
>>> - vous avez le droit de citer de courts extraits à condition de mentionner 
>>> l'auteur et la source de ceux-ci.
>>> En conséquence, je vous prie de modifier cette page et de l'illustrer avec 
>>> vos propres images, faute de quoi je demanderai son retrait à votre 
>>> hébergeur.
>>> Vous êtes photographe, (http://www3.sympatico.ca/dschneller) vous savez ce 
>>> qu'est la propriété des images.
>>> 
>> 
>> What I find actually amusing about this is that Michel then puts a big
>> banner at the top of his page... stating in loud bright red letters that
>> his page has been translated into English on another page "WITHOUT MY
>> PERMISSION" - and then includes a LINK to said page.
>> 
>> Maybe it's not polite to make fun, but it struck me as odd behavior.
>> 
>> -Charles
>> 
> 
> 
> Perhaps, but I suppose Michel's aim is to out this guy as a plagiarist. 
> No doubt the English translation is useful, but for Dave Schneller to
> simply publish it without any sort of acknowledgment is inexcusable.
> 

Actually I agree with this - there should be acknowledgment.  Sorry I didn't 
state that in my original reply.

It would seem to me that the best first course of action (maybe he tried this?) 
would be a private email to the party in question, rather than broadcasting it 
to the world.

 -Charles

--
Charles Robinson - [email protected]
Minneapolis, MN
http://charles.robinsontwins.org
http://www.facebook.com/charles.robinson


-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
[email protected]
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.

Reply via email to