> > From: [EMAIL PROTECTED] > Date: 2007/06/01 Fri AM 05:22:28 GMT > To: [email protected] > Subject: Re: What Hoya has to say now > > In a message dated 5/31/2007 7:40:48 P.M. Pacific Daylight Time, > [EMAIL PROTECTED] writes: > One thing that strikes me about all this is the articles are in the > usual bad English translation familiar to anyone who's ever read *ANY* > Japanese manufacturer's user manuals. Oft times it's not that easy to > follow what is meant from what is said or written. > > > ========== > Plus they may deliberately obfuscate. It may be Japanese thing to do that -- > I am beginning to suspect so.
Japanese businesspersons are not the only ones to display a fiendishly acute sense of obfustication when asked to explain their actions in public. I'm suprised at you. ----------------------------------------- Email sent from www.virginmedia.com/email Virus-checked using McAfee(R) Software and scanned for spam -- PDML Pentax-Discuss Mail List [email protected] http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net

