> 
> From: [EMAIL PROTECTED]
> Date: 2007/06/01 Fri AM 05:22:28 GMT
> To: [email protected]
> Subject: Re: What Hoya has to say now
> 
> In a message dated 5/31/2007 7:40:48 P.M.  Pacific Daylight Time, 
> [EMAIL PROTECTED] writes:
> One thing that strikes  me about all this is the articles are in the 
> usual bad English translation  familiar to anyone who's ever read *ANY* 
> Japanese manufacturer's user  manuals. Oft times it's not that easy to 
> follow what is meant from what is  said or written.
> 
> 
> ==========
> Plus they may deliberately obfuscate.  It may be Japanese thing to do that -- 
> I am beginning to suspect  so.

Japanese businesspersons are not the only ones to display a fiendishly acute 
sense of obfustication when asked to explain their actions in public.  I'm 
suprised at you.


-----------------------------------------
Email sent from www.virginmedia.com/email
Virus-checked using McAfee(R) Software and scanned for spam


-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
[email protected]
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net

Reply via email to