Date: Thu,  7 Feb 2002 18:49:50 +0200

Ascolto il telegiornale tutti i giorni, con tristezza. I politici e i
mezzi d�informazione mondiali riassumono il nostro conflitto con una
parola: �terrore�. Tutta la storia dell�occupazione, tutta la sofferenza
dei rifugiati palestinesi e dell�isolamento, gli ordini militari, sono atti
umani e molto democratici. Prima che voi mi fraintendiate, vorrei
riconfermare la mia condanna di tutti i tipi di violenza contro i civili e
contro qualsiasi persona di qualsiasi razza, religione o nazionalita�. Mi
oppongo a tutti i tipi di violenza, diretta e indiretta, e vorrei ricordare
a tutti i nostri amici nel mondo, a tutti gli attivisti per la pace, a
tutti gli amanti della pace e addirittura a tutti gli esseri umani che non
e� umano vivere in uno stato di occupazione per piu� di 40 anni ed essere
sottoposti all�isolamento e al coprifuoco per anni.
Noi viviamo in uno stato di occupazione militare in cui vigono le leggi
d�emergenza britanniche utilizzate durante la Seconda Guerra Mondiale nel
1945, e alcuni di voi non lo sanno, altri non lo vogliono sapere e altri
ancora non vogliono fare nulla. Il mondo sta dimenticando che siamo noi
Palestinesi a vivere in una situazione di occupazione �?!!!. Il mondo sta
dimenticando che siamo rifugiati da 50 anni? Il mondo sta dimenticando che
siamo esseri umani, che abbiamo esigenze umane, di lavorare, di vivere e di
bere acqua come chiunque altro. Lo ripeto, sono contraria a qualsiasi tipo
di violenza, ma la risposta non saranno mai i carri armati, i caccia F16,
la distruzione di centinaia di case e gettare i bambini in strada. Questo
portera� maggiore violenza e maggiore sofferenza ai civili di entrambe le
parti. Portera� ulteriori reazioni e azioni di violenza, omicidi, ecc.
L�unica soluzione e� solo ed esclusivamente la pace, la giustizia, la
riconciliazione. La soluzione e
92

Io sto insegnando la pace, i diritti umani e l�educazione alla pace ai
bambini palestinesi e mi trovo di fronte a un�ondata di domande su come
reagire in queste situazioni.

Trovo il mio lavoro piu� difficile di qualsiasi altro: come convincere
bambini piccoli e adolescenti a non reagire e a mantenere i valori della
pace e del rispetto nel loro comportamento.

Vi prego di aiutarci ad ottenere la liberta�, i diritti umani e
l�indipendenza per costruire la pace e la giustizia, perche� questo e�
l�unico modo per costruire la pace e vivere nel rispetto.

Come pacifista e sostenitrice della non-violenza, non credo che alcun
pacifista potrebbe pensare che i diritti umani sono condizionati
all�accettazione dell�occupazione e all�esecuzione degli ordini
militari.... !!!

Dobbiamo unirci per fermare il circolo di violenza, per dialogare e
parlare finche� non raggiungiamo una situazione di diritti umani
incondizionati, di giustizia, di pace e di passi avanti verso una
riconciliazione.

Noah Salameh

The Center for Conflict Resolution & Reconciliation-CCRR (Centro per la
risoluzione dei conflitti e la riconciliazione)
P.O.Box. 861
Bethlehem - Palestine
Tel. +972-2-2767745
Telefax. +972-2-2745475
E-mail: [EMAIL PROTECTED] or [EMAIL PROTECTED]

Traduzione dall�inglese di Jessica Boveri [EMAIL PROTECTED]




Reply via email to