Jörg Schmidt schrieb:

>> Deshalb ist es nur konsequent, diese Builds jetzt Libreoffice 
>> zu nennen.
> 
> LO ist LO und heißt LO und das ist sinnvoll. Warum es "konsequent" wäre etwas 
> LO zu nennen was auf go-oo basiert erschließt sich mir nicht, denn konsequent 
> wäre es dann wohl eher gewesen den Namen go-oo gleich statt LO zu verwenden, 
> zumal ja LO zunächst nur ein 'Arbeitstitel' war und man auf der Suche nach 
> einem anderen Namen war.

Schon einmal in Erwägung gezogen, dass man mit dieser "Umbenennung"
marken- und wettbewerbsrechtlichen Schwierigkeiten aus dem Wege gehen
wollte?

Auch wenn ich die diesbezüglichen Befürchtungen einiger Leute für ein
wenig überzogen halte, kann ich nachvollziehen, dass man bei der
Namenswahl den "sichersten" Weg gehen wollte und daher jeden Anklang an
OOo mied, zumal damals noch Oracle Markenrechtsinhaber war.

Gruß
Michael

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Antwort per Email an