Terence,

Hari in cc, has done quite bit of Kannada translation, I need to get the po
file from him and need to put it in TW.

Hari,

Do you any update for us!

Thanks
Nayan Ambali




Thanks and Regards,
Nayan Ambali
+91 9591996042
skype: nayangambali


On Wed, Sep 3, 2014 at 7:55 PM, Nayan Ambali <[email protected]> wrote:

> Hello Terence,
>
> Stats can be found at
> https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:MessageGroupStats&group=out-mifos
>
> --
>
> here are a few more tips on optimizing your translation experience.
>
> All of our translations are handled through the Translatewiki.net website
> - they provide an easy-to-use online tool that also provides translations
> suggestions from Google and other translations that have been submitted.
> You should find it quite nice.  The translations then get synced to our
> repository regular.
>
> Here are the links to get you started:
>
>    - Create an account on translatewiki.net (TWN) by clicking the *Create
>    Account* link in the upper righthand corner.
>    - Once authenticated and logged in, browse to the *Mifos Landing Page
>    on TWN*. http://translatewiki.net/wiki/Translating:Mifos
>       - Click *Translate this Project *and then click the desired
>       language from *Translate to* link on the right, you click *English 
> *which
>       will bring up a window with the potential languages.
>    - You should now see a list of all the untranslated messages - click
>    edit to submit a translation.
>
>
> Read this page <http://mifos.org/about/how-mifos-used> and watch this
> video <https://www.youtube.com/watch?v=STQpP2GhK8k> to understand how
> Mifos is used on a day-to-day basis.
>
> So you actually know what you're actually translating and what the
> software does, you should browse the live demo server of our Mifos X
> community app athttps://demo.openmf.org/preview (user id: mifos |
> password: password). You might need to refresh your browser once or twice.
> From the homepage you can change your langauge using the blue button on the
> top right.
>
> Other Resources
>
> *Glossary of Terms*
> Some knowledge of financial services vocabulary is helpful so please
> reference this glossary to understand what some of the terms mean and are
> referencing.
> See https://mifosforge.jira.com/wiki/display/MIFOSX/Glossary and
> http://translatewiki.net/wiki/Translating:Mifos#Mifos_Glossary and an
> older glossary: http://en.flossmanuals.net/mifos-user-manual/glossary/
>
> *Legacy Mifos Software*
> Another good point of reference is the previous software and the full
> translation into simplified-Chinese. You can browse that on our old demo
> server at http://demo.mifos.org/mifos using the user id: mifos and the
> password testmifos.  To switch over to the Chinese interface, just click
> the *Change Preferred Language *link on the right hand corner and select
> Chinese from the drop-down menu.
>
> *Getting Help*
>
> If you have any questions, don't hesitate to email or ping me on skype at
> edcable or google hangouts chat at [email protected]
>
> For general questions, you can also post and submit those on our community
> Q&A portal at http://mifos.cloud.answerhub.com/index.html
> or through the Talk interface on TWN: http://translatewiki.net/wiki
> /Translating_talk:Mifos
>
> Thanks and Regards,
> Nayan Ambali
> +91 9591996042
> skype: nayangambali
>
>
> On Wed, Sep 3, 2014 at 7:37 PM, Terence Monteiro <
> [email protected]> wrote:
>
>> Hello,
>>
>> I checked the community app global translations folder at
>> https://github.com/openMF/community-app/tree/develop/app/global-translations,
>> and I can find locale-hi.json (Hindi) and locale-ka.json (Georgian), but no
>> locale-kn.json for Kannada. What's the status of Kannada translation and
>> how do I contribute to it? Nayan, heard you did some work on this?
>>
>> --
>> Best Regards,
>> Terence Monteiro,
>>
>>
>> www.sanjosesolutions.in
>> "Terroy", No. 67, 10th Cross,
>> Lingarajpuram, Bangalore - 84.
>>
>
>
------------------------------------------------------------------------------
Slashdot TV.  
Video for Nerds.  Stuff that matters.
http://tv.slashdot.org/
_______________________________________________
Mifos-users mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mifos-users

Reply via email to