On March 27, 2026 4:15:00 AM GMT+09:00, MegaBrutal wrote: > >OK, well, would be convenient to use my native language, but many templates >have no translation. This is an empty file: > ... >As a matter of fact, most of my templates are empty! > ... >I don't see why it's packaged like this – I know that translations don't >come easy. I picked up the maintenance of the SMF forum engine's >translations, and it's brutal how many hours it took to get it to a decent >state. However, Mailman could use English as a fallback for missing >translations; getting the notifications in English is still better than >getting empty messages which is confusing.
Translations are done on weblate <https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/mailman/>. We would welcome your contribution. A non-existent template will fall back to English, but an empty template will not. That said, the issue is related to how the templates are handled by weblate. Instead of having a msgid of the English template content with a msgstr of the translation, the msgid is just the template name, and the POT contains that msgid and an empty msgstr which results in an empty template rather than a missing template. -- Mark Sapiro <[email protected]> Sent from my Not_an_iThing with standards compliant, open source software. _______________________________________________ Mailman-users mailing list -- [email protected] To unsubscribe send an email to [email protected] https://lists.mailman3.org/mailman3/lists/mailman-users.mailman3.org/ Archived at: https://lists.mailman3.org/archives/list/[email protected]/message/TWKMK5BN4ZJ2PA374PVBIRPC33WKMTNO/ This message sent to [email protected]
