On March 27, 2026 4:15:00 AM GMT+09:00, MegaBrutal wrote:
>
>OK, well, would be convenient to use my native language, but many templates
>have no translation. This is an empty file:
> ...
>As a matter of fact, most of my templates are empty!
> ...
>I don't see why it's packaged like this – I know that translations don't
>come easy. I picked up the maintenance of the SMF forum engine's
>translations, and it's brutal how many hours it took to get it to a decent
>state. However, Mailman could use English as a fallback for missing
>translations; getting the notifications in English is still better than
>getting empty messages which is confusing.

Translations are done on weblate 
<https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/mailman/>. We would welcome 
your contribution.

A non-existent template will fall back to English, but an empty template will 
not.

That said, the issue is related to how the templates are handled by weblate. 
Instead of having a msgid of the English template content with a msgstr of the 
translation, the msgid is just the template name, and the POT contains that 
msgid and an empty msgstr which results in an empty template rather than a 
missing template.

-- 
Mark Sapiro <[email protected]>
Sent from my Not_an_iThing with standards compliant, open source software.
_______________________________________________
Mailman-users mailing list -- [email protected]
To unsubscribe send an email to [email protected]
https://lists.mailman3.org/mailman3/lists/mailman-users.mailman3.org/
Archived at: 
https://lists.mailman3.org/archives/list/[email protected]/message/TWKMK5BN4ZJ2PA374PVBIRPC33WKMTNO/

This message sent to [email protected]

Reply via email to