Hello Paolo, PauLoX wrote:
I translated Lzip home page into Italian and attached file text here.
Thank you! I'll write you shortly a private email to fix some details.
I also create 3 version of a new vectorial logo for Lzip project based on a public domain icon from Tango Icon Project.
Thanks! I am in fact interested in a set of related logos for the lzip family (lzip, lzlib, plzip, etc), if possible based on the current lzip logo.
I think Lzip is best than xz project or similar and I think more translated page a nice logo help this project in its "marketing aspect".
I hope the best "marketing aspect" of lzip is its high quality. :-)
I think also that a frequently updated information about this project can help to publicize it, you can use various ready for use website for blog site (lzip.wordpress.com or lzip.blogspot.com), microblogging site (twitter.com/lzip or identi.ca/lzip) or feed rss.
I have set already one microblogging site (http://identi.ca/group/lzip), but I haven't blogged anything yet.
I hope this files and ideas can help you.
Sure, Tanks! Best regards, Antonio. _______________________________________________ Lzip-bug mailing list [email protected] http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/lzip-bug
