source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 ++-- source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 6 +-- source/cy/cui/messages.po | 6 +-- source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 24 ++++++------ source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 6 +-- source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 +++---- source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 24 ++++++------ source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 6 +-- source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 34 +++++++++++------ source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 6 +-- source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 10 ++--- source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 14 +++---- source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 4 +- source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 +-- 14 files changed, 89 insertions(+), 79 deletions(-)
New commits: commit 55e9064f59c1ce1df12dc1a7365488ee22a21928 Author: Christian Lohmaier <[email protected]> AuthorDate: Fri Feb 20 18:04:25 2026 +0100 Commit: Christian Lohmaier <[email protected]> CommitDate: Fri Feb 20 18:10:47 2026 +0100 update translations for 26.2.1 rc2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ife189623145dee5cee1b02035525a79bf09572e0 (cherry picked from commit 5edab0bd878a7ff731e8cf35cc6b12b7bb382f66) diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b3c81e7e894..4d013f7dc1c 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2025-12-16 19:13+0100 " -"PO-Revision-Date: 2025-11-06 17:54+0000 " +"PO-Revision-Date: 2026-02-20 16:51+0000 " "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]> " -"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/> " +"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-26-2/textshared01/ast/> " "Language: ast " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; " "X-Accelerator-Marker: ~ " -"X-Generator: LibreOffice " +"X-Generator: Weblate 5.10.1 " "X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000 " #. 3u8hR @@ -60314,7 +60314,7 @@ msgctxt "" "hd_id141724339073058 " "help.text" msgid "<variable id=\"first column_hd\">First column</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"first column_hd\">Primer columna</variable>" #. vN9fj #: table_design.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 20f151889bb..b8dd792fb08 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2025-12-16 19:13+0100 " -"PO-Revision-Date: 2026-02-03 13:33+0000 " +"PO-Revision-Date: 2026-02-20 16:51+0000 " "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]> " -"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/> " +"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-26-2/textshared01/ca/> " "Language: ca " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " @@ -61234,7 +61234,7 @@ msgctxt "" "hd_id141724339073058 " "help.text" msgid "<variable id=\"first column_hd\">First column</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"first column_hd\">Primera columna</variable>" #. vN9fj #: table_design.xhp diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po index 06002b9dde1..e79f678733b 100644 --- a/source/cy/cui/messages.po +++ b/source/cy/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2026-02-04 15:28+0100 " -"PO-Revision-Date: 2026-02-07 04:31+0000 " +"PO-Revision-Date: 2026-02-20 16:50+0000 " "Last-Translator: Rhoslyn Prys <[email protected]> " "Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-26-2/cuimessages/cy/> " "Language: cy " @@ -12895,7 +12895,7 @@ msgstr "Cadw arddulliau saeth" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:281 msgctxt "lineendstabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "Enghraifft" +msgstr "Esiampl" #. t5f7e #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:308 @@ -12981,7 +12981,7 @@ msgstr "Cadw Arddulliau Llinell" #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:453 msgctxt "linestyletabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "Enghraifft" +msgstr "Esiampl" #. VGiHW #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:473 diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a899c3669d2..6abf3a4459b 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100 " -"PO-Revision-Date: 2026-02-14 07:30+0000 " +"PO-Revision-Date: 2026-02-20 16:51+0000 " "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]> " "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-26-2/textsharedoptionen/es/> " "Language: es " @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id3148943 " "help.text" msgid "The GTK and Qt variants of %PRODUCTNAME on Linux use native system/toolkit dialogs (which are also used by other applications) by default to pick a color instead of the custom dialog that is described in more detail below. Use of the custom %PRODUCTNAME dialog instead of the native one can be enabled in the %PRODUCTNAME options." -msgstr "" +msgstr "Las variantes GTK y Qt de %PRODUCTNAME en Linux utilizan de forma predeterminada los diálogos nativos del sistema o kit de herramientas (que también utilizan otras aplicaciones) para seleccionar un color, en lugar del diálogo personalizado que se describe con más detalle a continuación. El uso del diálogo personalizado de %PRODUCTNAME en lugar del nativo se puede activar en las opciones de %PRODUCTNAME." #. Xu7fM #: 01010501.xhp @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "par_id411681490557731 " "help.text" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" -msgstr "" +msgstr "Define el ancla predeterminada de las imágenes insertadas. Las opciones disponibles son:" #. Kc8Ft #: 01040600.xhp @@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt "" "hd_id5241028 " "help.text" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Tolerar líneas blancas que pueden aparecer en fondos de páginas PDF" #. eFA8D #: 01041000.xhp @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "par_id141718822193497 " "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/anchor.png\" id=\"img_id721718822193499\" width=\"308px\" height=\"255px\"><alt id=\"alt_id551718822193501\">Image anchor</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/anchor.png\" id=\"img_id721718822193499\" width=\"308px\" height=\"255px\"><alt id=\"alt_id551718822193501\">Anclaje de imagen</alt></image>" #. eMNiE #: 01060100.xhp @@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071 " "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula Options</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Opciones de fórmulas</link></variable>" #. vP7ju #: 01060900.xhp @@ -15071,7 +15071,7 @@ msgctxt "" "par_id3150499 " "help.text" msgid "<variable id=\"typotext\">Defines the properties for additional languages.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"typotext\">Define las propiedades para idiomas adicionales.</variable>" #. 9HKZd #: 01150000.xhp @@ -17357,7 +17357,7 @@ msgctxt "" "bm_id501673477245967 " "help.text" msgid "<bookmark_value>LanguageTool;settings</bookmark_value> <bookmark_value>writing aids;LanguageTool</bookmark_value> <bookmark_value>spelling;LanguageTool</bookmark_value> <bookmark_value>grammar;LanguageTool</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>LanguageTool;configuración</bookmark_value><bookmark_value>ayudas a la escritura;LanguageTool</bookmark_value><bookmark_value>ortografía;LanguageTool</bookmark_value><bookmark_value>gramática;LanguageTool</bookmark_value>" #. eXDCv #: languagetools.xhp @@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt "" "par_id241673460445128 " "help.text" msgid "Enter the URL for the LanguageTool service, or use the suggested default value." -msgstr "" +msgstr "Introduzca el URL para el servicio LanguageTool o utilice el valor predeterminado sugerido." #. tD4ug #: languagetools.xhp @@ -18923,7 +18923,7 @@ msgctxt "" "bm_id261673477370062 " "help.text" msgid "<bookmark_value>translation;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>translation;server settings</bookmark_value> <bookmark_value>writing aids;translation</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>traducción;automática</bookmark_value><bookmark_value>traducción;configuración de servidor</bookmark_value><bookmark_value>ayudas a la escritura;traducción</bookmark_value>" #. KmMEz #: translatetools.xhp @@ -18950,7 +18950,7 @@ msgctxt "" "par_id991673458552159 " "help.text" msgid "DeepL Translator is a machine translation service. DeepL Translator is available as a web-based service." -msgstr "" +msgstr "DeepL Translator es un servicio de traducción automatizada. DeepL Translator está disponible como servicio web." #. xXXnE #: translatetools.xhp @@ -18986,7 +18986,7 @@ msgctxt "" "par_id631673458563165 " "help.text" msgid "Enter the URL of your DeepL server. Contact your DeepL provider to get this information." -msgstr "" +msgstr "Introduzca el URL de su servidor de DeepL. Póngase en contacto con su proveedor de DeepL para obtener este dato." #. D22HG #: translatetools.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 0a30e17d900..e075afd8db1 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100 " -"PO-Revision-Date: 2026-02-04 14:34+0000 " +"PO-Revision-Date: 2026-02-20 16:51+0000 " "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]> " -"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/es/> " +"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-26-2/textswriter00/es/> " "Language: es " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=utf-8 " @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id331694089080241 " "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_splittable.svg\" id=\"img_id61694089080242\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791694089080243\">Icon Split Table</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_splittable.svg\" id=\"img_id61694089080242\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791694089080243\">Icono Dividir tabla</alt></image>" #. DPJpZ #: table_menu.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2d3aadbe8aa..7b09a53aef2 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100 " -"PO-Revision-Date: 2026-01-09 22:19+0000 " +"PO-Revision-Date: 2026-02-19 18:30+0000 " "Last-Translator: Xosé <[email protected]> " -"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/gl/> " +"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-26-2/textscalc01/gl/> " "Language: gl " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " @@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "par_id3154142 " "help.text" msgid "If <emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned." -msgstr "" +msgstr "Se se omite <emph>estatísticas</emph> ou se é FALSO, só se devolve a liña superior da táboa de estatísticas. Se é VERDADEIRO devólvese a táboa enteira." #. RZocG #: 04060107.xhp @@ -25106,7 +25106,7 @@ msgctxt "" "par_id3149826 " "help.text" msgid "XIRR(Values; Dates [; Guess])" -msgstr "" +msgstr "XIRR( Valores; Datas [; Estimación] )" #. GoDCv #: 04060118.xhp @@ -25133,7 +25133,7 @@ msgctxt "" "par_id3149273 " "help.text" msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):" -msgstr "" +msgstr "Cálculo da taxa interna de retorno para os cinco pagamentos seguintes (as datas están no formato ISO 8601):" #. 6JTLA #: 04060118.xhp @@ -29122,7 +29122,7 @@ msgctxt "" "par_id3152983 " "help.text" msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers can also be entered directly." -msgstr "" +msgstr "Aquí hai que empregar nomes, matrices ou referencias que conteñan números. Os números tamén se poden introducir directamente." #. tFVF3 #: 04060181.xhp @@ -29167,7 +29167,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700 " "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Counts how many numbers are in the list of arguments.</ahelp> Text entries are ignored." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Conta cantos números hai na lista de argumentos.</ahelp> Ignóranse as entradas de texto." #. aAiFt #: 04060181.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a899c3669d2..6abf3a4459b 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100 " -"PO-Revision-Date: 2026-02-14 07:30+0000 " +"PO-Revision-Date: 2026-02-20 16:51+0000 " "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]> " "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-26-2/textsharedoptionen/es/> " "Language: es " @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id3148943 " "help.text" msgid "The GTK and Qt variants of %PRODUCTNAME on Linux use native system/toolkit dialogs (which are also used by other applications) by default to pick a color instead of the custom dialog that is described in more detail below. Use of the custom %PRODUCTNAME dialog instead of the native one can be enabled in the %PRODUCTNAME options." -msgstr "" +msgstr "Las variantes GTK y Qt de %PRODUCTNAME en Linux utilizan de forma predeterminada los diálogos nativos del sistema o kit de herramientas (que también utilizan otras aplicaciones) para seleccionar un color, en lugar del diálogo personalizado que se describe con más detalle a continuación. El uso del diálogo personalizado de %PRODUCTNAME en lugar del nativo se puede activar en las opciones de %PRODUCTNAME." #. Xu7fM #: 01010501.xhp @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "par_id411681490557731 " "help.text" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" -msgstr "" +msgstr "Define el ancla predeterminada de las imágenes insertadas. Las opciones disponibles son:" #. Kc8Ft #: 01040600.xhp @@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt "" "hd_id5241028 " "help.text" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Tolerar líneas blancas que pueden aparecer en fondos de páginas PDF" #. eFA8D #: 01041000.xhp @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "par_id141718822193497 " "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/anchor.png\" id=\"img_id721718822193499\" width=\"308px\" height=\"255px\"><alt id=\"alt_id551718822193501\">Image anchor</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/anchor.png\" id=\"img_id721718822193499\" width=\"308px\" height=\"255px\"><alt id=\"alt_id551718822193501\">Anclaje de imagen</alt></image>" #. eMNiE #: 01060100.xhp @@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071 " "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula Options</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Opciones de fórmulas</link></variable>" #. vP7ju #: 01060900.xhp @@ -15071,7 +15071,7 @@ msgctxt "" "par_id3150499 " "help.text" msgid "<variable id=\"typotext\">Defines the properties for additional languages.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"typotext\">Define las propiedades para idiomas adicionales.</variable>" #. 9HKZd #: 01150000.xhp @@ -17357,7 +17357,7 @@ msgctxt "" "bm_id501673477245967 " "help.text" msgid "<bookmark_value>LanguageTool;settings</bookmark_value> <bookmark_value>writing aids;LanguageTool</bookmark_value> <bookmark_value>spelling;LanguageTool</bookmark_value> <bookmark_value>grammar;LanguageTool</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>LanguageTool;configuración</bookmark_value><bookmark_value>ayudas a la escritura;LanguageTool</bookmark_value><bookmark_value>ortografía;LanguageTool</bookmark_value><bookmark_value>gramática;LanguageTool</bookmark_value>" #. eXDCv #: languagetools.xhp @@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt "" "par_id241673460445128 " "help.text" msgid "Enter the URL for the LanguageTool service, or use the suggested default value." -msgstr "" +msgstr "Introduzca el URL para el servicio LanguageTool o utilice el valor predeterminado sugerido." #. tD4ug #: languagetools.xhp @@ -18923,7 +18923,7 @@ msgctxt "" "bm_id261673477370062 " "help.text" msgid "<bookmark_value>translation;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>translation;server settings</bookmark_value> <bookmark_value>writing aids;translation</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>traducción;automática</bookmark_value><bookmark_value>traducción;configuración de servidor</bookmark_value><bookmark_value>ayudas a la escritura;traducción</bookmark_value>" #. KmMEz #: translatetools.xhp @@ -18950,7 +18950,7 @@ msgctxt "" "par_id991673458552159 " "help.text" msgid "DeepL Translator is a machine translation service. DeepL Translator is available as a web-based service." -msgstr "" +msgstr "DeepL Translator es un servicio de traducción automatizada. DeepL Translator está disponible como servicio web." #. xXXnE #: translatetools.xhp @@ -18986,7 +18986,7 @@ msgctxt "" "par_id631673458563165 " "help.text" msgid "Enter the URL of your DeepL server. Contact your DeepL provider to get this information." -msgstr "" +msgstr "Introduzca el URL de su servidor de DeepL. Póngase en contacto con su proveedor de DeepL para obtener este dato." #. D22HG #: translatetools.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 0a30e17d900..e075afd8db1 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100 " -"PO-Revision-Date: 2026-02-04 14:34+0000 " +"PO-Revision-Date: 2026-02-20 16:51+0000 " "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]> " -"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/es/> " +"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-26-2/textswriter00/es/> " "Language: es " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=utf-8 " @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id331694089080241 " "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_splittable.svg\" id=\"img_id61694089080242\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791694089080243\">Icon Split Table</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_splittable.svg\" id=\"img_id61694089080242\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791694089080243\">Icono Dividir tabla</alt></image>" #. DPJpZ #: table_menu.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6e5fbebdcf2..079879689b0 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100 " -"PO-Revision-Date: 2026-02-10 15:30+0000 " -"Last-Translator: Valter Mura <[email protected]> " +"PO-Revision-Date: 2026-02-20 16:51+0000 " +"Last-Translator: Elisabetta Manuele <[email protected]> " "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-26-2/textscalc01/it/> " "Language: it " "MIME-Version: 1.0 " @@ -45119,12 +45119,13 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\">Opzioni di ordinamento</link>" #. iAwqR #: 12030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp " "par_id3153770 " "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\">Sets additional sorting options such as natural sorting, locale for sorting, handling columns boundaries, sort results location and more.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\">Consente di impostare opzioni di ordinamento supplementari, tra cui ordinamento naturale, ordinamento in base alle impostazioni locali, gestione dei bordi delle colonne, posizione dei risultati dell'ordinamento e altro ancora.</ahelp>" #. TFqUq #: 12030200.xhp @@ -45137,21 +45138,23 @@ msgstr "Maiuscole/minuscole" #. PyFfC #: 12030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp " "par_id3153091 " "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\">Sorting follows the collation rules of the document locale. In most Western locales, lowercase letters appear before uppercase letters, while in others, the order is reversed</ahelp>. For example, in the English (USA) locale, the order is 'a', 'A', 'b', 'B'. In the Danish locale, however, the order is 'A', 'a', 'B', 'b'." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\">L'ordinamento segue le regole di classificazione previste dalle impostazioni locali del documento. Nella maggior parte delle lingue occidentali, le lettere minuscole precedono le maiuscole, mentre in altre l'ordine è invertito</ahelp>. Ad esempio, nell'impostazione locale inglese (USA) l'ordine è: 'a', 'A', 'b', 'B'. Nell'impostazione locale danese, invece, l'ordine è: 'A', 'a', 'B', 'b'." #. XqRJg #: 12030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp " "par_id601762788960637 " "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses collation rules based on the International Components for Unicode (ICU). For detailed collation information specific to your document locale, visit <link href=\"https://icu4c-demos.unicode.org/icu-bin/collation.html#legend\">https://icu4c-demos.unicode.org/icu-bin/collation.html#legend</link>." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME utilizza regole di ordinamento basate sui Componenti internazionali per Unicode (ICU). Per informazioni dettagliate sull'ordinamento specifico per le impostazioni locali del documento in uso, visitare il sito <link href=\"https://icu4c-demos.unicode.org/icu-bin/collation.html#legend\">https://icu4c-demos.unicode.org/icu-bin/collation.html#legend</link>." #. Xv9Pk #: 12030200.xhp @@ -45209,66 +45212,73 @@ msgstr "Abilita l'ordinamento naturale" #. RSkCp #: 12030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp " "par_id3149378 " "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">Natural sorting is an algorithm that orders string-prefixed numbers by their numerical value, rather than treating them as plain text for comparison.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">L'ordinamento naturale è un algoritmo che ordina i numeri preceduti da stringhe in base al loro valore numerico. Non considera i numeri come testo semplice ai fini del confronto.</ahelp>" #. axWRS #: 12030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp " "par_id961762374380866 " "help.text" msgid "Example: the series of values A1, A15, A9, A4, A5, A17, ..., A2, A13, A21 when <emph>sorted in natural order</emph> becomes" -msgstr "" +msgstr "Ad esempio: la serie di valori A1, A15, A9, A4, A5, A17, ..., A2, A13, A21 quando <emph>ordinata per ordine naturale</emph> diventa" #. Eizjz #: 12030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp " "par_id601762374401049 " "help.text" msgid "The same set of values not sorted naturally becomes" -msgstr "" +msgstr "Lo stesso insieme di valori non ordinati naturalmente diventa" #. UgEZm #: 12030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp " "hd_id431762372773602 " "help.text" msgid "Recognize decimal separator" -msgstr "" +msgstr "Identificare il separatore decimale" #. WERoR #: 12030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp " "par_id201762373514680 " "help.text" msgid "The decimal separator character, which varies by locale, when included in the number that follows the text, indicate that it is a decimal number. For example: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (with a dot as the separator)." -msgstr "" +msgstr "Il separatore decimale che varia in base alle impostazioni locali, quando è incluso nel numero che segue il testo, indica che si tratta di un numero decimale. Ad esempio: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (con un punto come separatore)." #. DKJSC #: 12030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp " "hd_id591762372844039 " "help.text" msgid "Decimal separator as regular character" -msgstr "" +msgstr "Separatore decimale come carattere normale" #. 84gPE #: 12030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp " "par_id191762373791747 " "help.text" msgid "The decimal separator character, which varies by locale, does not indicate a decimal number when included in the following text; instead, it is treated as a regular character. For example, A1.14 contains character 'A', number 1, character '.' and number 14." -msgstr "" +msgstr "Il separatore decimale che varia in base alle impostazioni locali, non indica un numero decimale quando è incluso nel testo seguente, ma viene considerato come un carattere normale. Ad esempio, A1.14 contiene il carattere “A”, il numero 1, il carattere “.” e il numero 14." #. SJjo2 #: 12030200.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 61ad4d9aa75..e751014706f 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100 " -"PO-Revision-Date: 2026-02-02 02:30+0000 " +"PO-Revision-Date: 2026-02-20 16:51+0000 " "Last-Translator: kees538 <[email protected]> " -"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nl/> " +"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-26-2/textscalc01/nl/> " "Language: nl " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=utf-8 " @@ -76516,7 +76516,7 @@ msgctxt "" "bm_id531732281487222 " "help.text" msgid "<bookmark_value>sidebar;alignment</bookmark_value> <bookmark_value>alignment;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>alignment;cell</bookmark_value> <bookmark_value>cell;alignment</bookmark_value> <bookmark_value>cell;text orientation</bookmark_value> <bookmark_value>text orientation;cell</bookmark_value> <bookmark_value>cell;indent text</bookmark_value> <bookmark_value>indent text;cell</bookmark_value> <bookmark_value>cell;increase indent</bookmark_value> <bookmark_value>increase indent;cell</bookmark_value> <bookmark_value>cell;decrease indent</bookmark_value> <bookmark_value>decrease indent;cell</bookmark_value> <bookmark_value>cell;vertically stack text</bookmark_value> <bookmark_value>vertically stack text;cell</bookmark_value> <bookmark_value>cell;wrap text</bookmark_value> <bookmark_value>wrap text;cell</bookmark_value> <bookmark_value>cell;merge</bookmark_value> <bookmark_value>merge;cells</bookmark_value> <bookma rk_value>cell;asian typography</bookmark_value> <bookmark_value>asian typography;cell</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>zijbalk;uitlijnen</bookmark_value> <bookmark_value>uitlijnen;zijbalk</bookmark_value> <bookmark_value>uitlijnen;cel</bookmark_value> <bookmark_value>cel;uitlijnen</bookmark_value> <bookmark_value>cel;tekstrichting</bookmark_value> <bookmark_value>tekstrichting;cel</bookmark_value> <bookmark_value>cel;inspringing van tekst</bookmark_value> <bookmark_value>;inspringing van tekst;cel</bookmark_value> <bookmark_value>cel;inspringing vergroten</bookmark_value> <bookmark_value>inspringing vergroten;cell</bookmark_value> <bookmark_value>cel;inspringing verkleinen</bookmark_value> <bookmark_value>inspringing verkleinen;cel</bookmark_value> <bookmark_value>cel;verticaal stapelen van tekst</bookmark_value> <bookmark_value>verticaal stapelen van tekst;cel</bookmark_value> <bookmark_value>cel;omloop</bookmark_value> <bookmark_value>omloop;cel</bookmark_value> <bookmark_value>cel;samenvoegen</bookmark_value> <bookmark_val ue>samenvoegen;cellen</bookmark_value> <bookmark_value>cel;ziatische typografie</bookmark_value> <bookmark_value>aziatische typografie;cel</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>zijbalk;uitlijnen</bookmark_value> <bookmark_value>uitlijnen;zijbalk</bookmark_value> <bookmark_value>uitlijnen;cel</bookmark_value> <bookmark_value>cel;uitlijnen</bookmark_value> <bookmark_value>cel;tekstrichting</bookmark_value> <bookmark_value>tekstrichting;cel</bookmark_value> <bookmark_value>cel;inspringing van tekst</bookmark_value> <bookmark_value>;inspringing van tekst;cel</bookmark_value> <bookmark_value>cel;inspringing vergroten</bookmark_value> <bookmark_value>inspringing vergroten;cell</bookmark_value> <bookmark_value>cel;inspringing verkleinen</bookmark_value> <bookmark_value>inspringing verkleinen;cel</bookmark_value> <bookmark_value>cel;verticaal stapelen van tekst</bookmark_value> <bookmark_value>verticaal stapelen van tekst;cel</bookmark_value> <bookmark_value>cel;omloop</bookmark_value> <bookmark_value>omloop;cel</bookmark_value> <bookmark_value>cel;samenvoegen</bookmark_value> <bookmark_val ue>samenvoegen;cellen</bookmark_value> <bookmark_value>cel;Aziatische tekstindeling</bookmark_value> <bookmark_value>Aziatische tekstindeling;cel</bookmark_value>" #. 7eDbY #: sidebar_alignment.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index e374ed50765..258550be679 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2025-12-16 19:13+0100 " -"PO-Revision-Date: 2026-01-31 15:27+0000 " +"PO-Revision-Date: 2026-02-20 16:51+0000 " "Last-Translator: kees538 <[email protected]> " -"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nl/> " +"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-26-2/textshared00/nl/> " "Language: nl " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=utf-8 " @@ -13973,7 +13973,7 @@ msgctxt "" "par_id3153524 " "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)." -msgstr "Kies <emph>Opmaak - Alinea, tabblad Aziatische typografie</emph> (niet in HTML)." +msgstr "Kies <emph>Opmaak - Alinea, tabblad Aziatische tekstindeling</emph> (niet in HTML)." #. FFjcy #: 00040500.xhp @@ -13982,7 +13982,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366 " "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Asian Typography</emph> tab.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kies <emph>Opmaak - Cellen, tabblad Aziatische typografie</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kies <emph>Opmaak - Cellen, tabblad Aziatische tekstindeling</emph>.</caseinline></switchinline>" #. JvDhw #: 00040500.xhp @@ -13991,7 +13991,7 @@ msgctxt "" "par_id3148742 " "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>New/Edit Style - Asian Typography</emph> tab." -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> - open het contextmenu van een item en kies <emph>Nieuw/Opmaakprofiel bewerken - tabblad Aziatische typografie</emph>." +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> - open het contextmenu van een item en kies <emph>Nieuw/Opmaakprofiel bewerken - tabblad Aziatische tekstindeling</emph>." #. DGFGA #: 00040500.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a2bab9b991f..f905424f31c 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2025-12-16 19:13+0100 " -"PO-Revision-Date: 2026-02-05 11:40+0000 " -"Last-Translator: serval2412 <[email protected]> " -"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nl/> " +"PO-Revision-Date: 2026-02-20 16:51+0000 " +"Last-Translator: kees538 <[email protected]> " +"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-26-2/textshared01/nl/> " "Language: nl " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=utf-8 " @@ -20939,7 +20939,7 @@ msgctxt "" "tit " "help.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "Aziatische typografie" +msgstr "Aziatische tekstindeling" #. HzTPz #: 05020700.xhp @@ -20948,7 +20948,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155620 " "help.text" msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Aziatische typografie</bookmark_value><bookmark_value>opmaken; Aziatische typografie</bookmark_value><bookmark_value>alinea's; Aziatische typografie</bookmark_value><bookmark_value>typografie; Aziatische</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Aziatische tekstindeling</bookmark_value><bookmark_value>opmaken; Aziatische tekstindeling</bookmark_value><bookmark_value>alinea's; Aziatische tekstindeling</bookmark_value><bookmark_value>tekstindeling; Aziatische</bookmark_value>" #. ibMLp #: 05020700.xhp @@ -20957,7 +20957,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155620 " "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Aziatische typografie</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Aziatische tekstindeling</link></variable>" #. yMKcS #: 05020700.xhp @@ -20966,7 +20966,7 @@ msgctxt "" "par_id3153124 " "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Languages and Locales - General</emph> in the <emph>Options</emph> dialog box, and then select the <emph>Asian</emph> box in the <emph>Default Languages for Documents</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Stel de typografische opties in voor cellen of alinea's in Aziatische taalbestanden. Om Aziatische tekstindeling in te schakelen, kiest u <emph>Extra - Opties - Taalinstellingen - dialoogvenster Algemeen</emph> en selecteert u vervolgens het keuzevakje <emph>Aziatische tekstindeling</emph> in het gedeelte <emph>Standaardtalen voor documenten</emph>.</ahelp> De Aziatische typografie-opties worden genegeerd in HTML-documenten." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Stel de tekstindelingsopties in voor cellen of alinea's in Aziatische taalbestanden. Om Aziatische tekstindeling in te schakelen, kiest u <emph>Extra - Opties - Taalinstellingen - dialoogvenster Algemeen</emph> en selecteert u vervolgens het keuzevakje <emph>Aziatische tekstindeling</emph> in het gedeelte <emph>Standaardtalen voor documenten</emph>.</ahelp> De Aziatische tekstindelingsopties worden genegeerd in HTML-documenten." #. qgmeT #: 05020700.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 9496792a581..571db668afa 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100 " -"PO-Revision-Date: 2026-02-08 08:30+0000 " +"PO-Revision-Date: 2026-02-20 16:51+0000 " "Last-Translator: kees538 <[email protected]> " "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-26-2/textsharedoptionen/nl/> " "Language: nl " @@ -15260,7 +15260,7 @@ msgctxt "" "par_id3149295 " "help.text" msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph." -msgstr "Hier bepaalt u de standaardinstellingen voor 'eerste' en 'laatste' tekens. In het dialoogvenster dat verschijnt wanneer u <emph>Opmaak -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>Aziatische typografie</emph></link> kiest, kunt u specificeren of de lijst van verboden tekens betrekking heeft op tekens aan het begin of einde van een regel in een alinea." +msgstr "Hier bepaalt u de standaardinstellingen voor 'eerste' en 'laatste' tekens. In het dialoogvenster dat verschijnt wanneer u <emph>Opmaak -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>Aziatische tekstindeling</emph></link> kiest, kunt u specificeren of de lijst van verboden tekens betrekking heeft op tekens aan het begin of einde van een regel in een alinea." #. 5MPmq #: 01150100.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b944553dd15..c65d9a26156 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100 " -"PO-Revision-Date: 2026-01-30 09:30+0000 " +"PO-Revision-Date: 2026-02-20 16:51+0000 " "Last-Translator: kees538 <[email protected]> " -"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nl/> " +"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-26-2/textswriter01/nl/> " "Language: nl " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=utf-8 " @@ -27383,7 +27383,7 @@ msgctxt "" "par_id881705514965520 " "help.text" msgid "Paragraph direct formatting attributes are <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link>, <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents & Spacing</link>, <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tabs</link>, <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>, <link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Transparency</link>, <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>, <link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Drop Caps</link>, <link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alignment</link>, <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link> and <link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link>." -msgstr "Kenmerken van directe alinea-opmaak zijn <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Overzicht en lijst</link>, <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Inspringingen en afstanden</link>, <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tabs</link>, <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Vlak</link>, <link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Transparantie</link>, <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Randen</link>, <link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Initialen</link>, <link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Uitlijnen</link>, <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Tekstverloop</link> en <link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Aziatische typografie</link>." +msgstr "Kenmerken van directe alinea-opmaak zijn <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Overzicht en lijst</link>, <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Inspringingen en afstanden</link>, <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tabs</link>, <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Vlak</link>, <link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Transparantie</link>, <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Randen</link>, <link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Initialen</link>, <link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Uitlijnen</link>, <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Tekstverloop</link> en <link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Aziatische tekstindeling</link>." #. GjJbR #: SpotlightParaStyles.xhp
