source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                 |   24 +-
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                 |   38 +--
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po                 |   10 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po              |    8 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po                   |   22 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po                |  112 
++--------
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po                |   22 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po                |   10 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/04.po                |   10 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po |   14 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po             |   38 +--
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po                  |   22 -
 source/sl/sw/messages.po                                       |   10 
 13 files changed, 142 insertions(+), 198 deletions(-)

New commits:
commit a07d2a278260311d531fe47e2176eb6c261ed033
Author:     Martin Srebotnjak <[email protected]>
AuthorDate: Wed Jan 2 21:56:04 2019 +0100
Commit:     Andras Timar <[email protected]>
CommitDate: Wed Jan 2 21:56:04 2019 +0100

    Updated Slovenian translation
    
    Change-Id: I1cf435f39e5e67ad6838d8c594cc00eb935ed1ae

diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 8d7ce556b50..6342288b747 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-04 21:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-26 23:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-02 13:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-02 21:13+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -270,16 +270,16 @@ msgctxt ""
 "00000404.xhp\n"
 "par_id3149784\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Celice</emph>."
+msgid "Choose <emph>Sheet - Insert Cells</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Delovni list – Vstavi celice</emph>."
 
 #: 00000404.xhp
 msgctxt ""
 "00000404.xhp\n"
 "par_id3154514\n"
 "help.text"
-msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from <emph>Tools</emph> bar:"
-msgstr "Odprite orodno vrstico <emph>Vstavi celice</emph> v vrstici 
<emph>Orodja</emph>:"
+msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph> and select  <emph>Insert 
Cells</emph> toolbar:"
+msgstr "Izberite <emph>Pogled – Orodne vrstice</emph> in izberite orodno 
vrstico <emph>Vstavi celice</emph>:"
 
 #: 00000404.xhp
 msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
 "00000404.xhp\n"
 "par_id3153250\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and 
Expressions</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Range or 
Expression</emph>.</variable>"
 msgstr "<variable id=\"einamen\">Izberite <emph>Vstavi – Imenovani obseg ali 
izraz</emph>.</variable>"
 
 #: 00000404.xhp
@@ -806,8 +806,8 @@ msgctxt ""
 "00000405.xhp\n"
 "par_id3154618\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional 
Formatting</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bedingte\">Izberite <emph>Oblika – Pogojno 
oblikovanje</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - 
Conditional</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bedingte\">Izberite <emph>Oblika – 
Pogojno</emph>.</variable>"
 
 #: 00000406.xhp
 msgctxt ""
@@ -1158,8 +1158,8 @@ msgctxt ""
 "00000412.xhp\n"
 "par_id3155308\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnftr\">Izberite <emph>Podatki – 
Filtriraj</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - More 
Filters</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnftr\">Izberite <emph>Podatki – Več 
filtrov</emph>.</variable>"
 
 #: 00000412.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6cceb0cedff..7f7e9d6dac0 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-18 10:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-06 17:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-02 13:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-02 21:29+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3430,8 +3430,8 @@ msgctxt ""
 "04060000.xhp\n"
 "par_id8007446\n"
 "help.text"
-msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) 
specification from the <link 
href=\"http://www.oasis-open.org/committees/documents.php?wg_abbrev=office-formula\";>OASIS</link>
 web site."
-msgstr "Celotno specifikacijo ODFF (OpenDocument Format Formula) lahko 
prenesete s spletnega mesta <link 
href=\"http://www.oasis-open.org/committees/documents.php?wg_abbrev=office-formula\";>OASIS</link>."
+msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) 
specification from the <link 
href=\"https://docs.oasis-open.org/office/v1.2/OpenDocument-v1.2-part2.odt\";><emph>OASIS</emph></link>
 web site."
+msgstr "Celotno specifikacijo ODFF (OpenDocument Format Formula) lahko 
prenesete s spletnega mesta <link 
href=\"https://docs.oasis-open.org/office/v1.2/OpenDocument-v1.2-part2.odt\";><emph>OASIS</emph></link>."
 
 #: 04060000.xhp
 msgctxt ""
@@ -3486,8 +3486,8 @@ msgctxt ""
 "04060000.xhp\n"
 "par_id3149378\n"
 "help.text"
-msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" 
name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and 
Functions</link>"
-msgstr "Ogledate si lahko tudi celoten <link 
href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Seznam kategorij in funkcij\">seznam 
kategorij in funkcij</link>."
+msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" 
name=\"List of Categories and Functions\"><emph>List of Categories and 
Functions</emph></link>."
+msgstr "Ogledate si lahko tudi celoten <link 
href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Seznam kategorij in 
funkcij\"><emph>seznam kategorij in funkcij</emph></link>."
 
 #: 04060000.xhp
 msgctxt ""
@@ -3518,16 +3518,16 @@ msgctxt ""
 "04060000.xhp\n"
 "par_id3149566\n"
 "help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/array\">Specifies that the 
selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. 
</ahelp> Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array 
contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all 
matrix cells."
-msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/array\">Določi, da se izbrana 
funkcija v izbrani obseg celic vstavi kot matrična formula. </ahelp>Matrične 
formule delujejo v več celicah. Vsaka celica v matriki vsebuje formulo, ne kot 
kopijo, ampak kot skupno formulo, ki si jo delijo vse matrične celice."
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/array\">Specifies that the 
selected function is inserted into the selected cell range as an array 
formula.</ahelp> Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the 
array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all 
matrix cells."
+msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/array\">Določi, da se izbrana 
funkcija v izbrani obseg celic vstavi kot matrična formula.</ahelp> Matrične 
formule delujejo v več celicah. Vsaka celica v matriki vsebuje formulo, ne kot 
kopijo, ampak kot skupno formulo, ki si jo delijo vse matrične celice."
 
 #: 04060000.xhp
 msgctxt ""
 "04060000.xhp\n"
 "par_id3155959\n"
 "help.text"
-msgid "The <emph>Array</emph> option is identical to the <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter
 command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula 
is inserted as a matrix formula indicated by two braces { }."
-msgstr "Možnost <emph>Matrika</emph> je popolnoma enaka ukazu <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipka 
Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+dvigalka+vnašalka,
 ki ga uporabljamo za vnos in potrditev formul na delovnem listu. Formula je 
vstavljena kot matrična formula v zavitih oklepajih { }."
+msgid "The <emph>Array</emph> option is identical to the <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Shift+Enter</emph>
 command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula 
is inserted as a matrix formula indicated by two braces: <emph>{ }</emph>."
+msgstr "Možnost <emph>Matrika</emph> je popolnoma enaka ukazu <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>tipka 
Cmd</emph></caseinline><defaultinline><emph>krmilka</emph></defaultinline></switchinline><emph>+dvigalka+vnašalka</emph>,
 ki ga uporabljamo za vnos in potrditev formul na delovnem listu. Formula je 
vstavljena kot matrična formula v zavitih oklepajih <emph>{ }</emph>."
 
 #: 04060000.xhp
 msgctxt ""
@@ -3550,8 +3550,8 @@ msgctxt ""
 "04060000.xhp\n"
 "par_id3145587\n"
 "help.text"
-msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on 
the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click 
directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while 
holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or 
references directly into the corresponding fields in the dialog. When using 
<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\">date 
entries</link>, make sure you use the correct format. Click OK to insert the 
result into the spreadsheet."
-msgstr "Ko dvokliknete funkcijo, se na desni strani pogovornega okna pojavijo 
polja za vnos argumentov. Če želite za argument izbrati sklic celice, kliknite 
neposredno v celico ali pa držite levi gumb miške in izberite želeni obseg na 
delovnem listu. V ustrezna polja v pogovornem oknu lahko tudi vnesete številčne 
in druge vrednosti ali sklice. Kadar uporabljate <link 
href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"vnosi datumov\">datumske 
vnose</link>, preverite, da jih vnašate v pravilni obliki. Kliknite V redu in 
rezultat bo vstavljen v preglednico."
+msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on 
the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click 
directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while 
holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or 
references directly into the corresponding fields in the dialog. When using 
<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\"><emph>date 
entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click 
<emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet."
+msgstr "Ko dvokliknete funkcijo, se na desni strani pogovornega okna pojavijo 
polja za vnos argumentov. Če želite za argument izbrati sklic celice, kliknite 
neposredno v celico ali pa držite levi gumb miške in izberite želeni obseg na 
delovnem listu. V ustrezna polja v pogovornem oknu lahko tudi vnesete številčne 
in druge vrednosti ali sklice. Kadar uporabljate <link 
href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"vnosi datumov\"><emph>datumske 
vnose</emph></link>, preverite, da jih vnašate v pravilni obliki. Kliknite 
<emph>V redu</emph> in rezultat bo vstavljen v preglednico."
 
 #: 04060000.xhp
 msgctxt ""
@@ -3566,8 +3566,8 @@ msgctxt ""
 "04060000.xhp\n"
 "par_id3155809\n"
 "help.text"
-msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. 
This preview informs you if the calculation can be carried out with the 
arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link 
href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\">error code</link> is 
displayed."
-msgstr "Takoj ko v funkcijo vnesete argumente, je izračunan rezultat. 
Predogled vam pove, če je izračun z danimi argumenti mogoč. Če zaradi 
argumentov pride do napake, je prikazana ustrezna <link 
href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"koda napake\">koda napake</link>."
+msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. 
This preview informs you if the calculation can be carried out with the 
arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link 
href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\"><emph>error 
code</emph></link> is displayed."
+msgstr "Takoj ko v funkcijo vnesete argumente, je izračunan rezultat. 
Predogled vam pove, če je izračun z danimi argumenti mogoč. Če zaradi 
argumentov pride do napake, je prikazana ustrezna <link 
href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"koda napake\"><emph>koda 
napake</emph></link>."
 
 #: 04060000.xhp
 msgctxt ""
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
 "04060000.xhp\n"
 "par_id3149316\n"
 "help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/next\">Moves forward through the 
formula components in the formula window.</ahelp> This button can also be used 
to assign functions to the formula. If you select a function and click the 
<emph>Next </emph>button, the selection appears in the formula window."
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/next\">Moves forward through the 
formula components in the formula window.</ahelp> This button can also be used 
to assign functions to the formula. If you select a function and click the 
<emph>Next</emph> button, the selection appears in the formula window."
 msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/next\">S tem ukazom se premikate 
naprej po komponentah v oknu s formulo.</ahelp> S tem gumbom lahko formuli tudi 
dodelite funkcije. Če izberete funkcijo in kliknete na gumb 
<emph>Naslednji</emph>, se bo izbrana funkcija pokazala v oknu s formulo."
 
 #: 04060000.xhp
@@ -52134,8 +52134,8 @@ msgctxt ""
 "func_days.xhp\n"
 "par_id3159101\n"
 "help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW())</item>  returns the 
number of days from today until January 1, 2010."
-msgstr "<item type=\"input\">=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW())</item> vrne število 
dni od danes do 1. januarja 2010."
+msgid "<item type=\"input\">=DAYS(NOW();\"2010-01-01\"))</item> returns the 
number of days from January 1, 2010 until today."
+msgstr "<item type=\"input\">=DAYS(NOW();\"2000-01-01\")</item> vrne število 
dni od 1. januarja 2000 do danes."
 
 #: func_days.xhp
 msgctxt ""
@@ -55135,7 +55135,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id831542233029549\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value>            
<bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> 
           <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcije 
REGEX</bookmark_value><bookmark_value>regularni izrazi;izluščenje v 
preglednicah</bookmark_value><bookmark_value>regularni izrazi;funkcija 
REGEX</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija 
REGEX</bookmark_value><bookmark_value>regularni izrazi;izluščenje v 
preglednicah</bookmark_value><bookmark_value>regularni izrazi;funkcija 
REGEX</bookmark_value>"
 
 #: func_regex.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 5159eb5a346..07a597ecee0 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-11-26 14:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-02 13:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-02 21:16+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
 "02140000.xhp\n"
 "par_id3159153\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - 
Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - 
Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
 msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Oblika – Celice – 
Številke\">Oblika – Celice – Številke</link>"
 
 #: 02150000.xhp
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
 "02150000.xhp\n"
 "par_id3154908\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - 
Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - 
Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
 msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Oblika – Celice – 
Številke\">Oblika – Celice – Številke</link>."
 
 #: 02160000.xhp
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ef4f539fa38..cfa08a2fd0a 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-04 21:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-26 23:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-02 13:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-02 21:18+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -5230,7 +5230,7 @@ msgctxt ""
 "format_table.xhp\n"
 "par_id3154733\n"
 "help.text"
-msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the 
cells (for multiple selection, hold down the <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>
 key when clicking), and then activating the <emph>Format Cells</emph> dialog 
in <item type=\"menuitem\">Format - Cell</item>. In this dialog, you can select 
attributes such as shadows and backgrounds."
+msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the 
cells (for multiple selection, hold down the <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>
 key when clicking), and then activating the <emph>Format Cells</emph> dialog 
in <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item>. In this dialog, you can 
select attributes such as shadows and backgrounds."
 msgstr "Vsaki skupini celic lahko dodelite obliko, če najprej izberete celice 
(za večkraten izbor držite med klikanjem pritisnjeno <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko 
Cmd</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline>) in nato 
aktivirate pogovorno okno <emph>Oblikuj celice</emph> v <item 
type=\"menuitem\">Oblika – Celice</item>. V tem pogovornem oknu lahko izberete 
atribute, kot so sence in ozadja."
 
 #: format_table.xhp
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
index a205ec29259..9bd992e1781 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-11-26 14:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-02 13:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-02 19:23+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -510,8 +510,8 @@ msgctxt ""
 "main0108.xhp\n"
 "par_id230120170827196850\n"
 "help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Opens the community support page in 
the web browser.</ahelp> Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. 
For professional support with service level agreement, refer to the <link 
href=\"http://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\";>page of 
professional %PRODUCTNAME support</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">V spletnem brskalniku odpre stran 
podporo skupnosti.</ahelp> Stran uporabite za zastavljanje vprašanj o rabi 
%PRODUCTNAME. Za profesionalno podporo s pogodbo ravni storitve si oglejte 
<link href=\"http://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\";>stran za 
profesionalno podporo za %PRODUCTNAME</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Opens the community support page in 
the web browser.</ahelp> Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. 
For professional support with service level agreement, refer to the <link 
href=\"https://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\";><emph>page of 
professional %PRODUCTNAME support</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">V spletnem brskalniku odpre stran 
podporo skupnosti.</ahelp> Stran uporabite za zastavljanje vprašanj o rabi 
%PRODUCTNAME. Za profesionalno podporo s pogodbo ravni storitve si oglejte 
<link href=\"https://sl.libreoffice.org/po-pomoc/profesionalna-podpora/\";>stran 
za profesionalno podporo za %PRODUCTNAME</link>."
 
 #: main0108.xhp
 msgctxt ""
@@ -558,8 +558,8 @@ msgctxt ""
 "main0108.xhp\n"
 "par_id4144510\n"
 "help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal 
information dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Prikaže pogovorno okno Pravne 
informacije in podatki o licenci.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the <emph>Licensing and Legal 
information</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Prikaže pogovorno okno <emph>Pravne 
informacije in podatki o licenci</emph>.</ahelp>"
 
 #: main0108.xhp
 msgctxt ""
@@ -574,8 +574,8 @@ msgctxt ""
 "main0108.xhp\n"
 "par_id5144510\n"
 "help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which 
lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source 
code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice 
since 2010-09-28.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Prikaže dokument CREDITS.odt, ki 
vsebuje imena posameznikov, ki so prispevali izvorno kodo za OpenOffice.org (in 
katerih prispevki so bili uvoženi v LibreOffice) ali za LibreOffice od 28. 
septembra 2010 dalje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the <emph>CREDITS.odt</emph> 
document which lists the names of individuals who have contributed to 
OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into 
LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Prikaže dokument 
<emph>CREDITS.odt</emph>, ki vsebuje imena posameznikov, ki so prispevali 
izvorno kodo za OpenOffice.org (in katerih prispevki so bili uvoženi v 
LibreOffice) ali za LibreOffice od 28. septembra 2010 dalje.</ahelp>"
 
 #: main0108.xhp
 msgctxt ""
@@ -590,8 +590,8 @@ msgctxt ""
 "main0108.xhp\n"
 "par_id2783898\n"
 "help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you 
need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - Internet. Then choose Check for 
Updates to check for the availability of a newer version of your office 
suite.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Omogočite spletno povezavo za %PRODUCTNAME. Če 
potrebujete posredovalni strežnik, vnesite nastavitve posredovalnega strežnika 
za %PRODUCTNAME v <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja – 
Možnosti</defaultinline></switchinline> – Internet – Posredovalni strežniki. 
Nato izberite Preveri stanje posodobitev, da preverite, če je na voljo novejša 
različica vašega pisarniškega paketa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you 
need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - 
Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - 
Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph>. Then 
choose <emph>Check for Updates</emph> to check for the availability of a newer 
version of your office suite.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Omogočite spletno povezavo za %PRODUCTNAME. Če 
potrebujete posredovalni strežnik, vnesite nastavitve posredovalnega strežnika 
za %PRODUCTNAME v <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – 
Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – 
Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Internet – Posredovalni 
strežniki</emph>. Nato izberite <emph>Preveri stanje posodobitev</emph>, da 
preverite, če je na voljo novejša različica vašega pisarniškega paketa.</ahelp>"
 
 #: main0108.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 32922772971..e3469aaa79b 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-11-26 14:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-02 13:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-02 19:55+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3822,8 +3822,8 @@ msgctxt ""
 "00000021.xhp\n"
 "par_id3154068\n"
 "help.text"
-msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting 
elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and 
opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated 
in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert 
configuration</link> by setting the property 
<emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> to 
<emph>true</emph>."
-msgstr "Datoteka <emph>content.xml</emph> se privzeto shranjuje brez elementov 
oblikovanja, kot so zamiki ali prelomi vrstic, da se skrajša čas za 
shranjevanje in odpiranje dokumenta. V <link 
href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Strokovne nastavitve</link> 
lahko vklopite zamike in prelome vrstic tako, da potrdite lastnost 
<emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> 
(<emph>true</emph>)."
+msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting 
elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and 
opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated 
in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\"><emph>Expert 
configuration</emph></link> by setting the property 
<emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> to 
<emph>true</emph>."
+msgstr "Datoteka <emph>content.xml</emph> se privzeto shranjuje brez elementov 
oblikovanja, kot so zamiki ali prelomi vrstic, da se skrajša čas za 
shranjevanje in odpiranje dokumenta. V <link 
href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\"><emph>Strokovne 
nastavitve</emph></link> lahko vklopite zamike in prelome vrstic tako, da 
potrdite lastnost <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document 
PrettyPrinting</emph> (<emph>true</emph>)."
 
 #: 00000021.xhp
 msgctxt ""
@@ -3854,8 +3854,8 @@ msgctxt ""
 "00000021.xhp\n"
 "par_id3150447\n"
 "help.text"
-msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document 
that can be seen in the Styles window."
-msgstr "V <emph>styles.xml</emph> najdete v dokumentu uporabljene sloge, ki so 
sicer vidni v oknu Slogi."
+msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document 
that can be seen in the <emph>Styles</emph> window."
+msgstr "V <emph>styles.xml</emph> najdete v dokumentu uporabljene sloge, ki so 
sicer vidni v oknu <emph>Slogi</emph>."
 
 #: 00000021.xhp
 msgctxt ""
@@ -3886,8 +3886,8 @@ msgctxt ""
 "00000021.xhp\n"
 "par_idN10AAD\n"
 "help.text"
-msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the <link 
href=\"http://www.oasis-open.org\";>www.oasis-open.org</link> web site."
-msgstr "Shemo zapisov OpenDocument lahko najdete na spletni strani <link 
href=\"http://www.oasis-open.org\";>www.oasis-open.org</link>."
+msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the <link 
href=\"https://www.oasis-open.org/standards#opendocumentv1.2\";><emph>www.oasis-open.org</emph></link>
 web site."
+msgstr "Shemo zapisov OpenDocument lahko najdete na spletni strani <link 
href=\"https://www.oasis-open.org/standards#opendocumentv1.2\";><emph>www.oasis-open.org</emph></link>."
 
 #: 00000021.xhp
 msgctxt ""
@@ -5454,7 +5454,7 @@ msgctxt ""
 "00000401.xhp\n"
 "par_id3152824\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards 
- Business cards</emph> tab.</variable>"
+msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards 
- Business Cards</emph> tab.</variable>"
 msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Izberite <emph>Datoteka – Nov – Vizitke 
–</emph> zavihek <emph>Vizitke</emph>.</variable>"
 
 #: 00000401.xhp
@@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt ""
 "00000401.xhp\n"
 "par_id3146906\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda 
- General Attributes</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda 
- General information</emph>.</variable>"
 msgstr "<variable id=\"autopilotagenda2\">Izberite <emph>Datoteka – Čarovniki 
– Dnevni red – Splošni podatki</emph>.</variable>"
 
 #: 00000401.xhp
@@ -5670,7 +5670,7 @@ msgctxt ""
 "00000401.xhp\n"
 "par_id3152578\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda 
- Headings</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda 
- Headings to include</emph>.</variable>"
 msgstr "<variable id=\"autopilotagenda3\">Izberite <emph>Datoteka – Čarovniki 
– Dnevni red – Vključeni naslovi</emph>.</variable>"
 
 #: 00000401.xhp
@@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt ""
 "00000401.xhp\n"
 "par_id3146923\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda 
- Topics</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda 
- Agenda items</emph>.</variable>"
 msgstr "<variable id=\"autopilotagenda5\">Izberite <emph>Datoteka – Čarovniki 
– Dnevni red – Točke dnevnega reda</emph>.</variable>"
 
 #: 00000401.xhp
@@ -5700,54 +5700,6 @@ msgstr "<variable id=\"autopilotagenda6\">Izberite 
<emph>Datoteka – Čarovniki
 #: 00000401.xhp
 msgctxt ""
 "00000401.xhp\n"
-"par_id3149288\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - 
Presentation</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapt\">Izberite <emph>Datoteka – Čarovniki – 
Predstavitev</emph>.</variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapse\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - 
Page 1</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapse\">Izberite <emph>Datoteka – Čarovniki – 
Predstavitev – Stran 1</emph>.</variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154919\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsz\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - 
Page 2</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsz\">Izberite <emph>Datoteka – Čarovniki – 
Predstavitev – Stran 2</emph>.</variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3151351\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsd\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - 
Page 3</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsd\">Izberite <emph>Datoteka – Čarovniki – 
Predstavitev – Stran 3</emph>.</variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsv\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - 
Page 4</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsv\">Izberite <emph>Datoteka – Čarovniki – 
Predstavitev – Stran 4</emph>.</variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145592\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsf\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - 
Page 5</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsf\">Izberite <emph>Datoteka – Čarovniki – 
Predstavitev – Stran 5</emph>.</variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
 "par_idN10C46\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create 
Form</emph> in a database file window.</variable>"
@@ -5862,8 +5814,8 @@ msgctxt ""
 "00000401.xhp\n"
 "par_id3154756\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Address Data Source 
Wizards</emph> - <emph>Select table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Čarovnik za vir podatkov 
adresarja</emph> – <emph>Izberi tabelo</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Address Data Source 
Wizards</emph> - <emph>Table selection</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Čarovnik za vir podatkov 
adresarja</emph> – <emph>Izbor tabele</emph></variable>"
 
 #: 00000401.xhp
 msgctxt ""
@@ -6086,16 +6038,16 @@ msgctxt ""
 "00000401.xhp\n"
 "par_idN1117E\n"
 "help.text"
-msgid "Double-click the <emph>Signature</emph> field on the 
<emph>Status</emph> bar."
-msgstr "Dvokliknite polje <emph>Podpis</emph> v <emph>vrstici stanja</emph>."
+msgid "Double-click or right-click the <emph>Signature</emph> field on the 
<emph>Status</emph> bar."
+msgstr "Dvokliknite ali desno kliknite polje <emph>Podpis</emph> v 
<emph>vrstici stanja</emph>."
 
 #: 00000401.xhp
 msgctxt ""
 "00000401.xhp\n"
 "par_idN11173\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - 
General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button, then click 
<emph>Add</emph> button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Izberite zavihek <emph>Datoteka – 
Lastnosti – </emph>zavihek <emph>Splošno</emph>, kliknite gumb <emph>Digitalni 
podpisi</emph>, nato kliknite gumb <emph>Dodaj</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - 
General</emph> tab, press <emph>Digital Signatures</emph> button, then press 
<emph>Sign Document</emph> button.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Izberite zavihek <emph>Datoteka – 
Lastnosti – </emph>zavihek <emph>Splošno</emph>, kliknite gumb <emph>Digitalni 
podpisi</emph>, nato kliknite gumb <emph>Podpiši dokument</emph>.</variable>"
 
 #: 00000401.xhp
 msgctxt ""
@@ -6134,8 +6086,8 @@ msgctxt ""
 "00000401.xhp\n"
 "par_id3149570\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> 
tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info6\">Izberite <emph>Datoteka – Lastnosti – 
</emph>zavihek <emph>Internet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - CMIS 
Properties</emph> tab.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"info4\">Izberite <emph>Datoteka – Lastnosti – 
</emph>zavihek <emph>Lastnosti CMIS</emph>.</variable>"
 
 #: 00000401.xhp
 msgctxt ""
@@ -7710,7 +7662,7 @@ msgctxt ""
 "00000406.xhp\n"
 "par_id3146957\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - 
Gallery</emph>or click the <emph>Gallery</emph> icon on the 
<emph>Standard</emph> bar -<br/><emph>New Theme</emph> button - 
<emph>Files</emph> tab.</variable>"
+msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - 
Gallery</emph> or click the <emph>Gallery</emph>  icon on the 
<emph>Standard</emph> bar -<br/><emph>New Theme</emph> button - 
<emph>Files</emph> tab.</variable>"
 msgstr "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Izberite <emph>Orodja – 
Galerija</emph> ali kliknite ikono <emph>Galerija</emph> v vrstici 
<emph>Standardno</emph> – gumb <emph>Nova tema</emph> – zavihek 
<emph>Datoteke</emph>.</variable>"
 
 #: 00000406.xhp
@@ -8174,8 +8126,8 @@ msgctxt ""
 "00000406.xhp\n"
 "par_idN11C3F\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - 
Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - 
Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Open 
CL</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"opencl\">Izberite <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – 
Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – 
Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Open 
CL</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - 
Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - 
Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - 
OpenCL</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"opencl\">Izberite <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – 
Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – 
Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – 
OpenCL</emph>.</variable>"
 
 #: 00000406.xhp
 msgctxt ""
@@ -8734,8 +8686,8 @@ msgctxt ""
 "00000409.xhp\n"
 "par_id3156053\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Podatki – Filter – Standardni filter</emph>."
+msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Podatki – Več filtrov – Standardni filter</emph>."
 
 #: 00000409.xhp
 msgctxt ""
@@ -9190,8 +9142,8 @@ msgctxt ""
 "00040500.xhp\n"
 "par_id3154749\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Celica – zavihek Pisava</emph> (preglednice)."
+msgid "Choose <emph>Format - Cells - Font</emph> tab (spreadsheets)."
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Celice – zavihek Pisava</emph> (preglednice)."
 
 #: 00040500.xhp
 msgctxt ""
@@ -9278,8 +9230,8 @@ msgctxt ""
 "00040500.xhp\n"
 "par_id3154366\n"
 "help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose 
<emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Izberite 
<emph>Oblika – Celica – zavihek Azijska 
tipografija</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose 
<emph>Format - Cells - Asian Typography</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Izberite 
<emph>Oblika – Celice – zavihek Azijska 
tipografija</emph>.</caseinline></switchinline>"
 
 #: 00040500.xhp
 msgctxt ""
@@ -9622,8 +9574,8 @@ msgctxt ""
 "00040500.xhp\n"
 "par_id3148405\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and 
choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab."
-msgstr "Izberite <emph>Pogled – Slogi</emph> – odprite kontekstni meni vnosa 
in izberite <emph>Spremeni/Nov – zavihek Glava</emph>."
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of a page style 
entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab."
+msgstr "Izberite <emph>Pogled – Slogi</emph> – odprite kontekstni meni vnosa 
sloga strani in izberite <emph>Spremeni/Nov – zavihek Glava</emph>."
 
 #: 00040500.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index aa5aeae373e..a508ac6c5b7 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-19 09:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-18 16:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-02 13:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-02 21:06+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -43542,8 +43542,8 @@ msgctxt ""
 "xformsdatatab.xhp\n"
 "par_id1161534\n"
 "help.text"
-msgid "The Data tab page of the Properties dialog for an XML Form document 
offers some XML forms settings."
-msgstr "Zavihek Podatki pogovornega okna Lastnosti za dokument obrazca XML 
ponuja nekaj nastavitev za obrazec XML."
+msgid "The <emph>Data</emph> tab page of the <emph>Properties</emph> dialog 
for an XML Form document offers some XML forms settings."
+msgstr "Zavihek <emph>Podatki</emph> pogovornega okna <emph>Lastnosti</emph> 
za dokument obrazca XML ponuja nekaj nastavitev za obrazec XML."
 
 #: xformsdatatab.xhp
 msgctxt ""
@@ -43598,8 +43598,8 @@ msgctxt ""
 "xformsdatatab.xhp\n"
 "par_id636921\n"
 "help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the DOM node to bind the control model to. Click 
the ... button for a dialog to enter the XPath expression.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite vozlišče DOM za vezavo nadzornega modela. 
Kliknite gumb ... za pogovorno okno, kjer vnesete izraz XPath.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the DOM node to bind the control model to. Click 
the <emph>...</emph> button for a dialog to enter the XPath expression.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite vozlišče DOM za vezavo nadzornega modela. 
Kliknite gumb <emph>...</emph> za pogovorno okno, kjer vnesete izraz 
XPath.</ahelp>"
 
 #: xformsdatatab.xhp
 msgctxt ""
@@ -43750,8 +43750,8 @@ msgctxt ""
 "xformsdatatab.xhp\n"
 "par_id4331797\n"
 "help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how whitespaces are to be handled when a 
string of the current data type is being processed. Possible values are 
Preserve, Replace, and Collapse. The semantics follow the definition at 
http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa, kako naj se obravnavajo presledki pri 
obdelavi niza trenutne vrste podatkov. Možne vrednosti so: ohrani, zamenjaj in 
strni. Pomen sledi definicijam z naslova 
http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace (v angl.).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how whitespaces are to be handled when a 
string of the current data type is being processed. Possible values are 
\"Preserve\", \"Replace\", and \"Collapse\". The semantics follow the 
definition at <link 
href=\"https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace\";><emph>https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa, kako naj se obravnavajo presledki pri 
obdelavi niza trenutne vrste podatkov. Možne vrednosti so: »ohrani«, »zamenjaj« 
in »strni«. Pomen sledi definicijam z naslova <link 
href=\"https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace\";><emph>https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace</emph></link>
 (v angl.).</ahelp>"
 
 #: xformsdatatab.xhp
 msgctxt ""
@@ -43766,8 +43766,8 @@ msgctxt ""
 "xformsdatatab.xhp\n"
 "par_id2318796\n"
 "help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings 
validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The 
XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular 
expression syntax used elsewhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & 
Replace dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa vzorec regularnega izraza. Preverjeni nizi 
morajo biti v skladu z vzorcem. Skladnja vrste podatkov XSD za regularne izraze 
se razlikuje od skladnje regularnih izrazov, uporabljene drugod v %PRODUCTNAME, 
npr. v pogovornem oknu Najdi in zamenjaj.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings 
validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The 
XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular 
expression syntax used elsewhere in %PRODUCTNAME, for example in the <emph>Find 
& Replace</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa vzorec regularnega izraza. Preverjeni nizi 
morajo biti v skladu z vzorcem. Skladnja vrste podatkov XSD za regularne izraze 
se razlikuje od skladnje regularnih izrazov, uporabljene drugod v %PRODUCTNAME, 
npr. v pogovornem oknu <emph>Najdi in zamenjaj</emph>.</ahelp>"
 
 #: xformsdatatab.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 356565bce63..bff96c9be80 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-11-07 10:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-30 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-02 13:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-02 19:45+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -9870,8 +9870,8 @@ msgctxt ""
 "02140000.xhp\n"
 "par_id3149798\n"
 "help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several 
paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is 
increased.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to 
the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" 
name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - 
Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Če je 
izbranih več odstavkov, bodo hkrati prilagojeni zamiki vseh 
odstavkov.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Vsebina celic se ravna po 
trenutni vrednosti pod <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Oblika 
– Celica – Poravnava\"><emph>Oblika – Celica – 
Poravnava</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several 
paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is 
increased.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to 
the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" 
name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - 
Alignment</emph></link> tab.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Če je 
izbranih več odstavkov, bodo hkrati prilagojeni zamiki vseh 
odstavkov.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Vsebina celic se ravna po 
trenutni vrednosti pod <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Oblika 
– Celice – zavihek Poravnava\"><emph>Oblika – Celice – zavihek 
Poravnava</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
 
 #: 02140000.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/04.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 906262fc278..3f0ef50f929 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-02 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-03 21:37+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -140,14 +140,6 @@ msgstr "Odprete lahko kontekstni meni, ki vsebuje nekatere 
najpogostejše ukaze.
 #: 01010000.xhp
 msgctxt ""
 "01010000.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\"><item 
type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item 
type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item 
type=\"keycode\">+Shift+S</item> to open the <emph>Special Characters</emph> 
dialog to insert one or more special characters."
-msgstr "S tipkami za bližnjico <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\"><item 
type=\"keycode\">Cmd</item></caseinline><defaultinline><item 
type=\"keycode\">krmilka</item></defaultinline></switchinline><item 
type=\"keycode\">+dvigalka+S</item> odprete pogovorno okno <emph>Posebni 
znaki</emph> za vstavljanje enega ali več posebnih znakov."
-
-#: 01010000.xhp
-msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
 "par_id3153088\n"
 "help.text"
 msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item 
type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item 
type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item 
type=\"keycode\">+A</item> to select the entire text. Use the right or left 
arrow key to remove the selection."
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index f57505a94ae..13b1ef8211d 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-04 21:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-27 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-02 13:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-02 19:42+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
 "02010100.xhp\n"
 "par_id3155098\n"
 "help.text"
-msgid "You can also assign aliases to function calls. If you not wish the 
query string to be displayed in the column header, enter a desired substitute 
name under <emph>Alias</emph>."
+msgid "You can also assign aliases to function calls. If you do not want to 
display the query string in the column header, enter a desired substitute name 
under <emph>Alias</emph>."
 msgstr "Vzdevke lahko dodelite tudi klicem funkcij. Če poizvedbe ne želite 
prikazati v glavi stolpca, vnesite želeno nadomestno ime pod 
<emph>Vzdevek</emph>."
 
 #: 02010100.xhp
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
 "02010100.xhp\n"
 "par_id3149632\n"
 "help.text"
-msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run 
SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the 
SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename]and 
sent directly to the database engine."
+msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run 
SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the 
SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and 
sent directly to the database engine."
 msgstr "Ko kliknete ikono <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" 
name=\"Neposredno izvedi ukaz SQL\"><emph>Neposredno zaženi/izvedi ukaz 
SQL</emph></link> v SQL-pogledu, lahko oblikujete poizvedbo, ki jo ne obdela 
$[officename]."
 
 #: 02010101.xhp
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
 "rep_insertfield.xhp\n"
 "par_id141540563922693\n"
 "help.text"
-msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. 
You can select multiples fields pressing the <switchinline select=\"sys\">      
              <caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline>          
          </switchinline> key while clicking on the fields name or using the 
Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the 
toolbar to add the fields to the report."
+msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. 
You can select multiple fields pressing the <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>
 key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing 
the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to 
the report."
 msgstr "Izberite polje v pogovornem oknu Dodaj polje in kliknite 
<emph>Vstavi</emph>. Več polj lahko izberete s pritiskom <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipke 
Cmd</caseinline><defaultinline>krmilke</defaultinline></switchinline> med 
klikanjem imen polj ali z uporabo dvigalke ob pritisku gumba miške. Kliknite 
<emph>Vstavi</emph> v orodni vrstici, da polja dodate poročilu."
 
 #: rep_insertfield.xhp
@@ -11751,7 +11751,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3587145\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">The <embedvar 
href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" 
markup=\"ignore\"/>  window is shown automatically when you have selected a 
table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field 
icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add 
Field</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Okno Dodaj polje se prikaže samodejno, ko izberete 
tabelo v polju Vsebina in to polje zapustite. Kliknete lahko tudi ikono Dodaj 
polje v orodni vrstici ali izberete <item type=\"menuitem\">Pogled – Dodaj 
polje</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Okno <embedvar 
href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" 
markup=\"ignore\"/> se prikaže samodejno, ko izberete tabelo v polju Vsebina in 
to polje zapustite. Kliknete lahko tudi ikono Dodaj polje v orodni vrstici ali 
izberete <item type=\"menuitem\">Pogled – Dodaj polje</item>.</ahelp>"
 
 #: rep_prop.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index f7590a79102..1ca3d7b2824 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-04 21:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-26 23:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-02 13:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-02 19:33+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -19446,8 +19446,8 @@ msgctxt ""
 "xforms.xhp\n"
 "par_idN106F5\n"
 "help.text"
-msgid "XForms are a new type of web form that was developed by the World Wide 
Web Consortium. The XForm model is defined in Extensible Markup Language (XML). 
The model uses separate sections to describe what a form does and what a form 
looks like. You can view the specification for XForms at: <link 
href=\"http://www.w3.org/MarkUp/Forms/\";>http://www.w3.org/MarkUp/Forms/</link>."
-msgstr "X-obrazci (XForms) so nova vrsta spletnih obrazcev, ki jo je razvil 
Konzorcij svetovnega spleta. Model X-obrazcev je določen v jeziku Extensible 
Markup Language (XML). Model uporablja ločene odseke, da opiše, kaj dela in 
kako je videti določen obrazec. Podroben opis X-obrazcev si lahko ogledate na: 
<link 
href=\"http://www.w3.org/MarkUp/Forms/\";>http://www.w3.org/MarkUp/Forms/</link>."
+msgid "XForms are a new type of web form that was developed by the World Wide 
Web Consortium. The XForm model is defined in Extensible Markup Language (XML). 
The model uses separate sections to describe what a form does and what a form 
looks like. You can view the specification for XForms at: <link 
href=\"https://www.w3.org/MarkUp/Forms/\";><emph>https://www.w3.org/MarkUp/Forms/</emph></link>."
+msgstr "X-obrazci (XForms) so nova vrsta spletnih obrazcev, ki jo je razvil 
Konzorcij svetovnega spleta. Model X-obrazcev je določen v jeziku Extensible 
Markup Language (XML). Model uporablja ločene odseke, da opiše, kaj dela in 
kako je videti določen obrazec. Podroben opis X-obrazcev si lahko ogledate na: 
<link 
href=\"https://www.w3.org/MarkUp/Forms/\";><emph>https://www.w3.org/MarkUp/Forms/</emph></link>."
 
 #: xforms.xhp
 msgctxt ""
@@ -19462,8 +19462,8 @@ msgctxt ""
 "xforms.xhp\n"
 "par_idN1074A\n"
 "help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME, an XForms document is a special type of Writer 
document. The Design Mode for an XForm document has additional toolbars and 
panes."
-msgstr "V %PRODUCTNAME je dokument z X-obrazci posebna vrsta dokumenta 
programa Writer. Oblikovalni način za dokument X-obrazca ima dodatne orodne 
vrstice in podokna."
+msgid "In %PRODUCTNAME, an XForms document is a special type of Writer 
document. The <emph>Design Mode</emph> for an XForm document has additional 
toolbars and panes."
+msgstr "V %PRODUCTNAME je dokument z X-obrazci posebna vrsta dokumenta 
programa Writer. <emph>Oblikovalni način</emph> za dokument X-obrazca ima 
dodatne orodne vrstice in podokna."
 
 #: xforms.xhp
 msgctxt ""
@@ -19518,8 +19518,8 @@ msgctxt ""
 "xforms.xhp\n"
 "par_idN10722\n"
 "help.text"
-msgid "In the data navigator, add an element to the instance."
-msgstr "V podatkovnem krmarju pojavitvi dodajte element."
+msgid "In the <emph>Data Navigator</emph>, add an element to the instance."
+msgstr "V <emph>Krmarju po podatkih</emph> pojavitvi dodajte element."
 
 #: xforms.xhp
 msgctxt ""
@@ -19646,40 +19646,40 @@ msgctxt ""
 "xsltfilter.xhp\n"
 "par_idN10947\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>Import Filters</emph> load external XML files and transform the 
format of the files into the OpenDocument XML file format. After you install an 
import filter, the name of the filter is added to the list of file types in the 
<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File Open dialog</link>."
-msgstr "<emph>Uvozni filtri</emph> naložijo zunanje datoteke XML in pretvorijo 
te datoteke v datoteke OpenDocument XML. Ko namestite uvozni filter, je ime 
filtra dodano na seznam vrst datotek v <link 
href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">pogovornem oknu Odpri datoteko</link>."
+msgid "<emph>Import Filters</emph> - load external XML files and transform the 
format of the files into the OpenDocument XML file format. After you install an 
import filter, the name of the filter is added to the list of file types in the 
<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>File Open</emph></link> 
dialog."
+msgstr "<emph>Uvozni filtri</emph> naložijo zunanje datoteke XML in pretvorijo 
te datoteke v datoteke OpenDocument XML. Ko namestite uvozni filter, je ime 
filtra dodano na seznam vrst datotek v pogovornem oknu <link 
href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Odpri datoteko</emph></link>."
 
 #: xsltfilter.xhp
 msgctxt ""
 "xsltfilter.xhp\n"
 "par_idN10960\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>Export Filters</emph> transform OpenDocument XML files and 
<emph>save</emph> the files to a different XML format. After you install an 
export filter, the name of the filter is added to the list of file types in the 
<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export dialog</link>."
-msgstr "<emph>Izvozni filtri</emph> preoblikujejo datoteke OpenDocument XML in 
<emph>shranijo</emph> datoteke v drugem zapisu XML. Ko namestite izvozni 
filter, je ime filtra dodano na seznam vrst datotek v <link 
href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">pogovornem oknu Izvozi</link>."
+msgid "<emph>Export Filters</emph> - transform OpenDocument XML files and 
<emph>save</emph> the files to a different XML format. After you install an 
export filter, the name of the filter is added to the list of file types in the 
<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\"><emph>Export</emph></link> dialog."
+msgstr "<emph>Izvozni filtri</emph> preoblikujejo datoteke OpenDocument XML in 
<emph>shranijo</emph> datoteke v drugem zapisu XML. Ko namestite izvozni 
filter, je ime filtra dodano na seznam vrst datotek v pogovornem oknu <link 
href=\"text/shared/01/01070001.xhp\"><emph>Izvozi</emph></link>."
 
 #: xsltfilter.xhp
 msgctxt ""
 "xsltfilter.xhp\n"
 "par_idN10979\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>Import/Export Filters</emph> load and save OpenDocument XML files 
into a different XML <emph>format</emph>. After you install these filters, the 
names of the filters are added to the list of file types in the <link 
href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File Open dialog</link> and the <link 
href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File Save As dialog</link>."
-msgstr "<emph>Uvozni/izvozni filtri</emph> naložijo in shranijo datoteke 
OpenDocument XML v drug <emph>zapis</emph> XML. Ko namestite te filtre, so 
imena filtrov dodana na seznam vrst datotek v <link 
href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">pogovornem oknu Odpri datoteko</link> in v 
<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">pogovornem oknu Shrani kot</link>."
+msgid "<emph>Import/Export Filters</emph> - load and save OpenDocument XML 
files into a different XML <emph>format</emph>. After you install these 
filters, the names of the filters are added to the list of file types in the 
<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>File Open</emph></link> dialog 
and the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"><emph>File Save 
As</emph></link> dialog."
+msgstr "<emph>Uvozni/izvozni filtri</emph> naložijo in shranijo datoteke 
OpenDocument XML v drug <emph>zapis</emph> XML. Ko namestite te filtre, so 
imena filtrov dodana na seznam vrst datotek v pogovornem oknu <link 
href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Odpri datoteko</emph></link> in v 
pogovornem oknu <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"><emph>Shrani 
kot</emph></link>."
 
 #: xsltfilter.xhp
 msgctxt ""
 "xsltfilter.xhp\n"
 "par_idN10B39\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"http://www.w3.org/Style/XSL/\";>World Wide Web Consortium 
Pages on Extensible <emph>Stylesheet</emph> Language (XSL)</link>"
-msgstr "<link href=\"http://www.w3.org/Style/XSL/\";>Strani Konzorcija 
svetovnega spleta o jeziku Extensible <emph>Stylesheet</emph> Language 
(XSL)</link>"
+msgid "<link href=\"https://www.w3.org/Style/XSL/\";>World Wide Web Consortium 
Pages on Extensible <emph>Stylesheet</emph> Language (XSL)</link>"
+msgstr "<link href=\"https://www.w3.org/Style/XSL/\";>Strani Konzorcija 
svetovnega spleta o jeziku Extensible <emph>Stylesheet</emph> Language 
(XSL)</link>"
 
 #: xsltfilter.xhp
 msgctxt ""
 "xsltfilter.xhp\n"
 "par_idN10B4E\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"http://www.w3.org/XML/\";>World Wide Web Consortium Pages 
on Extensible Markup Language (XML)</link>"
-msgstr "<link href=\"http://www.w3.org/XML/\";>Strani Konzorcija svetovnega 
spleta o jeziku Extensible Markup Language (XML)</link>"
+msgid "<link href=\"https://www.w3.org/XML/\";>World Wide Web Consortium Pages 
on Extensible Markup Language (XML)</link>"
+msgstr "<link href=\"https://www.w3.org/XML/\";>Strani Konzorcija svetovnega 
spleta o jeziku Extensible Markup Language (XML)</link>"
 
 #: xsltfilter.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 281da67f19b..36dbc7ccf30 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-10-29 21:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-27 23:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-02 13:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-02 18:51+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
 "classificationbar.xhp\n"
 "par_id030820161800098142\n"
 "help.text"
-msgid "Only the Intellectual Properties category will modify the layout of the 
document with a watermark, fields in the header and footer and an information 
bar on top of the document area. Each item inserted in the document is 
controlled by the classification configuration file."
+msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of 
the document with a watermark, fields in the header and footer and an 
information bar on top of the document area. Each item inserted in the document 
is controlled by the classification configuration file."
 msgstr "Le kategorija intelektualne lastnine bo spremenila postavitev 
dokumenta z vodnim žigom, polji v glavi in nogi ter informacijsko vrstico na 
vrhu območja dokumenta. Vsak element, vstavljen v dokument, nadzira 
prilagoditvena datoteka stopenj zaupnosti."
 
 #: classificationbar.xhp
@@ -342,15 +342,15 @@ msgctxt ""
 "classificationbar.xhp\n"
 "par_id030820161754171423\n"
 "help.text"
-msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the 
security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> 
category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME 
will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File 
- Properties</item>, Custom Properties tab) to store the classification policy 
as document metadata."
-msgstr "Orodna vrstica Stopnja zaupnosti vsebuje seznamska polja za pomoč pri 
izbiranju varnosti dokumenta v skladu s kategorijami <item 
type=\"acronym\">BAF</item> in ravnmi <item type=\"acronym\">BAILS</item>. 
%PRODUCTNAME doda polja po meri v lastnosti dokumenta (<item 
type=\"menuitem\">Datoteka – Lastnosti</item>, zavihek Lastnosti po meri), v 
katera shrani stopnjo zaupnosti kot metapodatke dokumenta."
+msgid "The <emph>Classification</emph> toolbar contains listboxes to help in 
selecting the security of the document, according to the <item 
type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item 
type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in 
the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, 
<emph>Custom Properties</emph> tab) to store the classification policy as 
document metadata."
+msgstr "Orodna vrstica <emph>Stopnja zaupnosti</emph> vsebuje seznamska polja 
za pomoč pri izbiranju varnosti dokumenta v skladu s kategorijami <item 
type=\"acronym\">BAF</item> in ravnmi <item type=\"acronym\">BAILS</item>. 
%PRODUCTNAME doda polja po meri v lastnosti dokumenta (<item 
type=\"menuitem\">Datoteka – Lastnosti</item>, zavihek <emph>Lastnosti po 
meri</emph>), v katera shrani stopnjo zaupnosti kot metapodatke dokumenta."
 
 #: classificationbar.xhp
 msgctxt ""
 "classificationbar.xhp\n"
 "par_id030820161754175408\n"
 "help.text"
-msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars </item>and select 
<item type=\"menuitem\">Classification</item>"
+msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> and select 
<item type=\"menuitem\">Classification</item>"
 msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Pogled – Orodne vrstice</item> in 
nato orodno vrstico <item type=\"menuitem\">Stopnja zaupnosti</item>."
 
 #: classificationbar.xhp
@@ -358,16 +358,16 @@ msgctxt ""
 "classificationbar.xhp\n"
 "par_id030820161818081317\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\";><item 
type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, 
Inc.) website</link>."
-msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\";>Spletišče <item 
type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, 
Inc.)</link> – v angl."
+msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\";><item 
type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, 
Inc.) website</link>."
+msgstr "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\";>Spletišče <item 
type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, 
Inc.)</link> – v angl."
 
 #: classificationbar.xhp
 msgctxt ""
 "classificationbar.xhp\n"
 "par_id030820161818082152\n"
 "help.text"
-msgid "<link 
href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\";>Business 
Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document 
(PDF)</link>"
-msgstr "Dokument <link 
href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\";>Business 
Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) (PDF, v 
angl.)</link>"
+msgid "<link 
href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\";>Business
 Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document 
(PDF)</link>"
+msgstr "Dokument <link 
href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\";>Business
 Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) (PDF, v 
angl.)</link>"
 
 #: classificationbar.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sw/messages.po b/source/sl/sw/messages.po
index 84d0646fc44..e9ad689cd2d 100644
--- a/source/sl/sw/messages.po
+++ b/source/sl/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-19 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-02 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-12-18 15:55+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -7025,22 +7025,22 @@ msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
 msgid "Assign Styles"
 msgstr "Dodeli sloge"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:162
 msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
 msgid "Left"
 msgstr "Levo"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:180
 msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
 msgid "Right"
 msgstr "Desno"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:226
 msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
 msgid "Style"
 msgstr "Slog"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:418
 msgctxt "assignstylesdialog|label3"
 msgid "Styles"
 msgstr "Slogi"
_______________________________________________
Libreoffice-commits mailing list
[email protected]
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-commits

Reply via email to