source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 25 source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 13 source/ab/framework/source/classes.po | 38 source/ab/scaddins/source/analysis.po | 210 +-- source/bg/cui/uiconfig/ui.po | 8 source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 149 +- source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 58 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 522 +++---- source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 88 - source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 10 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 14 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 18 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 48 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 192 +- source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 202 +-- source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 26 source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 396 ++--- source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 60 source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 122 - source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 20 source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 source/bg/sfx2/source/appl.po | 8 source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po | 6 source/bg/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 14 source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 18 source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 76 - source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 10 source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 10 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 664 +++++----- source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 28 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 6 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 16 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 170 +- source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 70 - source/de/helpcontent2/source/text/schart/02.po | 12 source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po | 6 source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 36 source/de/helpcontent2/source/text/shared.po | 6 source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 84 - source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 232 +-- source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 102 - source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 8 source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 16 source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 20 source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 62 source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 314 ++-- source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 114 - source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po | 6 source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 50 source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 48 source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 50 source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 78 - source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 14 source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po | 16 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 82 - source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 20 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 282 ++-- source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 14 source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 8 source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 6 source/es/accessibility/source/helper.po | 8 source/es/basctl/source/basicide.po | 8 source/es/chart2/source/controller/dialogs.po | 8 source/es/chart2/uiconfig/ui.po | 10 source/es/connectivity/source/resource.po | 14 source/es/cui/source/options.po | 8 source/es/cui/uiconfig/ui.po | 8 source/es/editeng/source/items.po | 16 source/es/extensions/source/abpilot.po | 10 source/es/extensions/source/propctrlr.po | 20 source/es/forms/source/resource.po | 6 source/es/framework/source/classes.po | 10 source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 10 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 12 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 10 source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 14 source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 96 - source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 34 source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 16 source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 36 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 source/es/reportdesign/source/ui/report.po | 10 source/es/sc/source/ui/dbgui.po | 12 source/es/sc/source/ui/src.po | 68 - source/es/scp2/source/extensions.po | 10 source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 8 source/es/sfx2/uiconfig/ui.po | 10 source/es/svtools/source/misc.po | 6 source/es/svx/source/dialog.po | 8 source/es/svx/source/items.po | 18 source/es/wizards/source/euro.po | 8 source/es/wizards/source/formwizard.po | 22 source/es/wizards/source/importwizard.po | 6 source/es/wizards/source/template.po | 6 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 12 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8 source/ru/chart2/source/controller/dialogs.po | 10 source/ru/cui/source/customize.po | 6 source/ru/cui/uiconfig/ui.po | 6 source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 12 source/ru/editeng/source/items.po | 8 source/ru/extensions/source/propctrlr.po | 6 source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po | 8 source/ru/filter/uiconfig/ui.po | 8 source/ru/forms/source/resource.po | 10 source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 8 source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 16 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 12 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 10 source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 14 source/ru/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 16 source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 14 source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 20 source/ru/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 8 source/ru/librelogo/source/pythonpath.po | 6 source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 14 source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 38 source/ru/sc/source/ui/src.po | 12 source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 8 source/ru/scp2/source/ooo.po | 12 source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 6 source/ru/svtools/source/dialogs.po | 6 source/ru/svtools/source/misc.po | 16 source/ru/svx/source/dialog.po | 6 source/ru/svx/source/form.po | 20 source/ru/svx/source/stbctrls.po | 8 source/ru/svx/uiconfig/ui.po | 16 source/ru/sw/source/ui/utlui.po | 10 source/ru/sw/source/uibase/utlui.po | 6 source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 58 source/ru/wizards/source/euro.po | 14 source/ru/wizards/source/formwizard.po | 8 source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po | 12 source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 8 source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 12 source/tr/sc/source/ui/src.po | 6 source/zh-TW/chart2/uiconfig/ui.po | 6 source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po | 22 source/zh-TW/editeng/source/items.po | 22 source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 24 source/zh-TW/sc/source/ui/src.po | 8 source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 10 source/zh-TW/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 6 source/zh-TW/svx/source/items.po | 8 source/zh-TW/svx/source/src.po | 8 source/zh-TW/svx/source/svdraw.po | 6 source/zh-TW/sw/source/core/undo.po | 10 source/zh-TW/sw/source/ui/app.po | 6 source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po | 10 source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 32 source/zh-TW/vcl/source/src.po | 6 160 files changed, 3170 insertions(+), 3171 deletions(-)
New commits: commit 38e1a1d1be83c70482b2f56e1f6527d0be003784 Author: Christian Lohmaier <[email protected]> Date: Thu Nov 2 13:36:11 2017 +0100 update translations for 5.4.3 rc2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2e7763e75d0300a87c8f128f1b1634fada0d0f86 (cherry picked from commit 540114dbce535a42b1c6c76488d8b5920455c385) diff --git a/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog.po index 30b4f4dc424..37f914c418e 100644 --- a/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-29 11:34+0000\n" +"Last-Translator: ÐндÑей ÐбÑÑ Ð±Ð° <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509276873.000000\n" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "abbreviation\n" "property.text" msgid "Abbreviation" -msgstr "" +msgstr "ÐÑкÑаҿÑа" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "grammar\n" "property.text" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "ÐгÑаммаÑика" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "comma\n" "property.text" msgid "Comma usage" -msgstr "" +msgstr "ÐпÑнкÑÑаÑиа" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "common\n" "property.text" msgid "General error" -msgstr "" +msgstr "ÐÐ·ÐµÐ¸Ò§Ñ Ð³Ñ Ð°ÒÓа" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "proofreading\n" "property.text" msgid "Proofreading" -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑилиÑÑика" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "typographica\n" "property.text" msgid "Typographica" -msgstr "" +msgstr "ÐÑипогÑаÑика" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "ÐгÑÑÑÒÒÓа" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "numsep\n" "property.text" msgid "Separation of large numbers (ISO)" -msgstr "" +msgstr "ÐзÒÑÒÓа ÑеиÒÓÑÒÑ Ð°Ð³Ð° (ISO)" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 81d8bb1aa12..c8122626111 100644 --- a/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-29 11:33+0000\n" +"Last-Translator: ÐндÑей ÐбÑÑ Ð±Ð° <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509276781.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "ÐбÑзÑÓа аÑÑ Ð¸Ð°ÑаÒÓа" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -30,4 +31,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Russian)" -msgstr "" +msgstr "ÐгÑаммаÑика (аÑÑÑÑÑÓа)" diff --git a/source/ab/framework/source/classes.po b/source/ab/framework/source/classes.po index 308216cc780..485faa759ec 100644 --- a/source/ab/framework/source/classes.po +++ b/source/ab/framework/source/classes.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-09 22:52+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-29 11:41+0000\n" +"Last-Translator: ÐндÑей ÐбÑÑ Ð±Ð° <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1478731957.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509277288.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_HEADFOOTALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ÐегÑÑ" #: resource.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_UPDATEDOC\n" "string.text" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "ÐÑÒ¿ÑÑÑÓÑп" #: resource.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS\n" "string.text" msgid "Visible ~Buttons" -msgstr "" +msgstr "ÐааÑÒ§ÑÑÓÑп акнопкаÒÓа" #: resource.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "~Customize Toolbar..." -msgstr "" +msgstr "ÐмаÑÑгаÒÓа ÑÐ¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð°ÑÑ Ð¸Ð°Ñа..." #: resource.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Close ~Toolbar" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑкÑÓÑп амаÑÑгаÒÓа ÑпанелÑ" #: resource.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVECOPYDOC\n" "string.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "" +msgstr "ÐеиÒÓÑÑÑ Ð°ÑÓÑп акопиа иаба(иÑҧа)..." #: resource.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_NODOCUMENT\n" "string.text" msgid "No Documents" -msgstr "" +msgstr "ÐдокÑменÑÒÓа ÑÒÑӡам" #: resource.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_CLEAR_RECENT_FILES\n" "string.text" msgid "Clear List" -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÑÒÑаÑÓÑп Ð°Ñ ÑÓ¡Ñнҵа" #: resource.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOTE_TITLE\n" "string.text" msgid " (Remote)" -msgstr "" +msgstr " (Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð°ÑанÑ)" #: resource.src msgctxt "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "STR_SAFEMODE_TITLE\n" "string.text" msgid " (Safe Mode)" -msgstr "" +msgstr " (иÑÓаÑÒÐ°Ð´Ð¾Ñ Ð°Ñежим)" #: resource.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON\n" "string.text" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "ÐиÒаÒаҵаÑа" #: resource.src msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "STR_RESTORE_TOOLBARS\n" "string.text" msgid "~Reset" -msgstr "" +msgstr "ÐиÒаÑÑаÒÓÑÑгÑлаÑÓÑп" #: resource.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "STR_UNTITLED_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Ð¥ÑÓ¡Ñда" #: resource.src msgctxt "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES\n" "string.text" msgid "Multiple Languages" -msgstr "" +msgstr "ÐбÑзÑÓаÒÓа Ò§ÑÒк" #: resource.src msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_NONE\n" "string.text" msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "" +msgstr "Ðап (аоÑÑогÑаÑиа гÓаÒаÑÓӡам)" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/ab/scaddins/source/analysis.po b/source/ab/scaddins/source/analysis.po index e6f0d675dfa..d4f9aba35fe 100644 --- a/source/ab/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/ab/scaddins/source/analysis.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-29 12:02+0000\n" +"Last-Translator: ÐндÑей ÐбÑÑ Ð±Ð° <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447202300.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509278547.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "Days\n" "itemlist.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "ÐмÑÒÓа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "Holidays\n" "itemlist.text" msgid "Holidays" -msgstr "" +msgstr "ÐÒ§ÑÑÑаÑамÑÒÓа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "Basis\n" "itemlist.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "ÐбазиÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "Months\n" "itemlist.text" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "ÐмзаÒÓа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "Months\n" "itemlist.text" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "ÐмзаÒÓа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "Holidays\n" "itemlist.text" msgid "Holidays" -msgstr "" +msgstr "ÐÒ§ÑÑÑаÑамÑÒÓа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt "" "X\n" "itemlist.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "N\n" "itemlist.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "M\n" "itemlist.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: analysis.src msgctxt "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt "" "Coefficients\n" "itemlist.text" msgid "Coefficients" -msgstr "" +msgstr "ÐкоеÑÑиÑиенÑÒÓа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "The divisor\n" "itemlist.text" msgid "The divisor" -msgstr "" +msgstr "ÐÑага" #: analysis.src msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "Bottom\n" "itemlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "ҴаÒалаÑÓи аҳÓаа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt "" "Top\n" "itemlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Ð¥ÑÑ ÑлаÑÓи аҳÓаа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt "" "X\n" "itemlist.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt "" "N\n" "itemlist.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "X\n" "itemlist.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt "" "N\n" "itemlist.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt "" "X\n" "itemlist.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgctxt "" "N\n" "itemlist.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt "" "X\n" "itemlist.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt "" "N\n" "itemlist.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "The second number\n" "itemlist.text" msgid "The second number" -msgstr "" +msgstr "ÐҩбаÑÓи Ð°Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgctxt "" "The complex number\n" "itemlist.text" msgid "The complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкоплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "The complex number\n" "itemlist.text" msgid "The complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgctxt "" "The complex number\n" "itemlist.text" msgid "The complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "A complex number\n" "itemlist.text" msgid "A complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "A complex number\n" "itemlist.text" msgid "A complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "The complex number\n" "itemlist.text" msgid "The complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "The complex number\n" "itemlist.text" msgid "The complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "The complex number\n" "itemlist.text" msgid "The complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgctxt "" "The complex number\n" "itemlist.text" msgid "The complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "The complex number\n" "itemlist.text" msgid "The complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgctxt "" "The complex number\n" "itemlist.text" msgid "The complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "The complex number\n" "itemlist.text" msgid "The complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgctxt "" "Complex number 1\n" "itemlist.text" msgid "Complex number 1" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа 1" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "Complex number 2\n" "itemlist.text" msgid "Complex number 2" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа 2" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgctxt "" "The complex number\n" "itemlist.text" msgid "The complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "The complex number\n" "itemlist.text" msgid "The complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "A complex number\n" "itemlist.text" msgid "A complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgctxt "" "A complex number\n" "itemlist.text" msgid "A complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "A complex number\n" "itemlist.text" msgid "A complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "A complex number\n" "itemlist.text" msgid "A complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "A complex number\n" "itemlist.text" msgid "A complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgctxt "" "A complex number\n" "itemlist.text" msgid "A complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgctxt "" "A complex number\n" "itemlist.text" msgid "A complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "Complex number\n" "itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "ÐкомплекÑÑÓ Ñ ÑÒ§Ñ ÑаӡаÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgctxt "" "Suffix\n" "itemlist.text" msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÑÑикÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgctxt "" "The suffix\n" "itemlist.text" msgid "The suffix" -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÑÑикÑ." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "Cost\n" "itemlist.text" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "ÐÑ ÓÒ§Ñа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgctxt "" "Cost of the asset\n" "itemlist.text" msgid "Cost of the asset" -msgstr "" +msgstr "ÐмазаÑа Ð°Ñ ÓÒ§Ñа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "Date purchased\n" "itemlist.text" msgid "Date purchased" -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÑÑ Ó" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "Basis\n" "itemlist.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "ÐбазиÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgctxt "" "Cost\n" "itemlist.text" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "ÐÑ ÓÒ§Ñа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt "" "Cost of the asset\n" "itemlist.text" msgid "Cost of the asset" -msgstr "" +msgstr "ÐмазаÑа Ð°Ñ ÓÒ§Ñа." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2599,7 +2599,7 @@ msgctxt "" "Date purchased\n" "itemlist.text" msgid "Date purchased" -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÑÑ Ó" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgctxt "" "Basis\n" "itemlist.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "ÐбазиÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2788,7 +2788,7 @@ msgctxt "" "Par\n" "itemlist.text" msgid "Par" -msgstr "" +msgstr "Ðноминал" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgctxt "" "Basis\n" "itemlist.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "ÐбазиÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgctxt "" "Par\n" "itemlist.text" msgid "Par" -msgstr "" +msgstr "Ðноминал" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgctxt "" "Basis\n" "itemlist.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "ÐбазиÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt "" "Basis\n" "itemlist.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "ÐбазиÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt "" "Basis\n" "itemlist.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "ÐбазиÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgctxt "" "Coupon\n" "itemlist.text" msgid "Coupon" -msgstr "" +msgstr "ÐкÑпон" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3202,7 +3202,7 @@ msgctxt "" "Yield\n" "itemlist.text" msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "ÐÑ Ð°ÑÓÐ°Ð»Ð°Ñ ÓÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt "" "Basis\n" "itemlist.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "ÐбазиÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3400,7 +3400,7 @@ msgctxt "" "Type\n" "itemlist.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ÐÑип" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgctxt "" "Type\n" "itemlist.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ÐÑип" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt "" "Yield\n" "itemlist.text" msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "ÐÑ Ð°ÑÓÐ°Ð»Ð°Ñ ÓÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgctxt "" "Basis\n" "itemlist.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "ÐбазиÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt "" "Discount\n" "itemlist.text" msgid "Discount" -msgstr "" +msgstr "ÐдиÑконÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgctxt "" "Basis\n" "itemlist.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "ÐбазиÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3868,7 +3868,7 @@ msgctxt "" "Basis\n" "itemlist.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "ÐбазиÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgctxt "" "Coupon\n" "itemlist.text" msgid "Coupon" -msgstr "" +msgstr "ÐкÑпон" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3949,7 +3949,7 @@ msgctxt "" "Yield\n" "itemlist.text" msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "ÐÑ Ð°ÑÓÐ°Ð»Ð°Ñ ÓÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgctxt "" "Basis\n" "itemlist.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "ÐбазиÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgctxt "" "Basis\n" "itemlist.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "ÐбазиÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt "" "Basis\n" "itemlist.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "ÐбазиÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgctxt "" "Basis\n" "itemlist.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "ÐбазиÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "Discount\n" "itemlist.text" msgid "Discount" -msgstr "" +msgstr "ÐдиÑконÑ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4561,7 +4561,7 @@ msgctxt "" "Settlement\n" "itemlist.text" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "ÐиÒÓÑÑаҳаÒÑа" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4597,7 +4597,7 @@ msgctxt "" "Discount\n" "itemlist.text" msgid "Discount" -msgstr "" +msgstr "ÐдиÑконÑ" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po index d55a7709e41..b4944d9c4c3 100644 --- a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-13 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-25 07:39+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <[email protected]>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499943073.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508917152.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -11774,7 +11774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." -msgstr "ÐаÑÑÑойка нивоÑо на ÑигÑÑноÑÑ Ð·Ð° изпÑлнение на макÑоÑи и опÑеделÑне на довеÑениÑе ÑазÑабоÑÑиÑи на макÑоÑи." +msgstr "СлÑжи за задаване нивоÑо на заÑиÑа пÑи изпÑлнÑване на макÑоÑи и авÑоÑиÑе на макÑоÑи, на коиÑо имаÑе довеÑие." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -14972,7 +14972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "ÐлокиÑане на вÑÑзки Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи извÑн довеÑениÑе меÑÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (виж СигÑÑноÑÑ Ð½Ð° макÑоÑиÑе)" +msgstr "ÐлокиÑане на вÑÑзки Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи извÑн надеждниÑе меÑÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (виж СигÑÑноÑÑ Ð½Ð° макÑоÑиÑе)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f397eef07f4..ceb0bba49e6 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-13 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-27 07:15+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <[email protected]>\n" "Language-Team: LibreOffice на бÑлгаÑÑки\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507891126.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509088559.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -24130,7 +24130,6 @@ msgid "Example" msgstr "ÐÑимеÑ" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3156074\n" @@ -26939,13 +26938,12 @@ msgid "=BESSELJ(3.45, 4), returns 0.196772639864984" msgstr "=BESSELJ(3,45; 4) вÑÑÑа 0,196772639864984" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id050220171019078280\n" "help.text" msgid "=BESSELJ(3.45, 4.333), returns 0.144803466373734, same as above because the fractional part of N is ignored." -msgstr "=BESSELJ(3,45; 4,333) вÑÑÑа 0,144803466373734, ÑÑÑо каÑо по-гоÑе, заÑоÑо дÑобнаÑа ÑаÑÑ Ð½Ð° N Ñе игноÑиÑа." +msgstr "=BESSELJ(3,45; 4,333) вÑÑÑа 0,196772639864984, ÑÑÑо каÑо по-гоÑе, заÑоÑо дÑобнаÑа ÑаÑÑ Ð½Ð° N Ñе игноÑиÑа." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29977,7 +29975,7 @@ msgctxt "" "par_id3153695\n" "help.text" msgid "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")" -msgstr "CONVERT(ЧиÑло; \"ÐÑÐдиниÑа\"; \"ÐÑмÐдиниÑа\")" +msgstr "CONVERT_ADD(ЧиÑло; \"ÐÑÐдиниÑа\"; \"ÐÑмÐдиниÑа\")" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -36393,7 +36391,7 @@ msgctxt "" "par_id289760\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" +msgstr "<emph>ÐлÑа</emph> е пÑаговаÑа веÑоÑÑноÑÑ, коÑÑо да бÑде доÑÑигнаÑа или Ð½Ð°Ð´Ñ Ð²ÑÑлена." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -47020,7 +47018,6 @@ msgid "Name" msgstr "Ðме" #: 04070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3163712\n" @@ -47061,7 +47058,6 @@ msgid "Scope" msgstr "ÐÐ±Ñ Ð²Ð°Ñ" #: 04070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id31547291\n" @@ -47227,7 +47223,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153160\n" "help.text" msgid "Table area" -msgstr "" +msgstr "ТаблиÑна облаÑÑ" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -47235,7 +47231,7 @@ msgctxt "" "par_id3154944\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertname/ctrl\">Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertname/ctrl\">ÐзбÑоÑва вÑиÑки зададени облаÑÑи Ð¾Ñ ÐºÐ»ÐµÑки. ЩÑакнеÑе двÑкÑаÑно вÑÑÑ Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ, за да вмÑкнеÑе наименÑванаÑа облаÑÑ Ð² акÑÐ¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑÑ Ð½Ð° ÑекÑÑаÑа позиÑÐ¸Ñ Ð½Ð° кÑÑÑоÑа.</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -47243,7 +47239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153418\n" "help.text" msgid "Paste All" -msgstr "" +msgstr "ÐоÑÑавÑне - вÑиÑко" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -47251,7 +47247,7 @@ msgctxt "" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertname/pasteall\">Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertname/pasteall\">ÐмÑква ÑпиÑÑк на вÑиÑки наименÑвани облаÑÑи и ÑÑоÑвеÑниÑе обÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑм клеÑки в ÑекÑÑаÑа позиÑÐ¸Ñ Ð½Ð° кÑÑÑоÑа.</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -53222,7 +53218,6 @@ msgid "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".\">Defines the selected cell r msgstr "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".\">ÐеÑиниÑа избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½ Ð¾Ñ ÐºÐ»ÐµÑки каÑо гÑÑпа Ð¾Ñ Ñедове или колони.</ahelp></variable>" #: 12080300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12080300.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -55052,7 +55047,7 @@ msgctxt "" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/emptyline\">Adds an empty row after the data for each item in the pivot table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/emptyline\">ÐÐ¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð¿Ñазен Ñед Ñлед данниÑе за вÑеки ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð² обобÑаваÑаÑа ÑаблиÑа.</ahelp>" #: 12090106.xhp msgctxt "" @@ -55084,7 +55079,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/show\">Turns on the automatic show feature.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/show\">ÐклÑÑва ÑÑнкÑиÑÑа за авÑомаÑиÑно показване.</ahelp>" #: 12090106.xhp msgctxt "" @@ -55100,7 +55095,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/items\">Enter the maximum number of items that you want to show automatically.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/items\">ÐÑведеÑе макÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñой елеменÑи, коиÑо да Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно.</ahelp>" #: 12090106.xhp msgctxt "" @@ -55116,7 +55111,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/from\">Shows the top or bottom items in the specified sort order.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/from\">Указва дали да Ñе Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿ÑÑвиÑе или поÑледниÑе елеменÑи в ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñед на ÑоÑÑиÑане.</ahelp>" #: 12090106.xhp msgctxt "" @@ -55132,7 +55127,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/using\">Select the data field that you want to sort the data by.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/using\">ÐзбеÑеÑе полеÑо Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸, по коеÑо желаеÑе да Ñе извÑÑÑва ÑоÑÑиÑане.</ahelp>" #: 12090106.xhp msgctxt "" @@ -55148,7 +55143,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/hideitems\">Select the items that you want to hide from the calculations.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/hideitems\">ÐзбеÑеÑе елеменÑиÑе, коиÑо иÑкаÑе да ÑкÑиеÑе Ð¾Ñ Ð¸Ð·ÑиÑлениÑÑа.</ahelp>" #: 12090106.xhp msgctxt "" @@ -55164,7 +55159,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/hierarchy\">Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/hierarchy\">ÐзбеÑеÑе йеÑаÑÑ Ð¸ÑÑа, коÑÑо желаеÑе да използваÑе. ÐбобÑаваÑаÑа ÑаблиÑа ÑÑÑбва да е базиÑана на данни Ð¾Ñ Ð²ÑнÑен изÑоÑник, койÑо ÑÑдÑÑжа йеÑаÑÑ Ð¸Ð¸ на данни.</ahelp>" #: 12090200.xhp msgctxt "" @@ -57868,7 +57863,7 @@ msgctxt "" "bm_id1102201617201921\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>colors;numerical values</bookmark_value> <bookmark_value>colors;calculating in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>COLOR function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ÑвеÑове;ÑиÑлови ÑÑойноÑÑи</bookmark_value> <bookmark_value>ÑвеÑове;изÑиÑлÑване в елекÑÑонни ÑаблиÑи</bookmark_value> <bookmark_value>COLOR, ÑÑнкÑиÑ</bookmark_value>" #: func_color.xhp msgctxt "" @@ -57884,7 +57879,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201617001848\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Return a numeric value calculated by a combination of three colors (red, green and blue) and the alpha channel, in the RGBA color system.</ahelp> The result depends on the color system used by your computer." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ÐÑÑÑа ÑиÑлова ÑÑойноÑÑ, изÑиÑлена ÑÑез комбиниÑане на ÑÑи ÑвÑÑа (ÑеÑвено, зелено и ÑинÑо) и алÑа-канал по ÑвеÑоваÑа ÑиÑÑема RGBA.</ahelp> РезÑлÑаÑÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñи Ð¾Ñ ÑвеÑоваÑа ÑиÑÑема, използвана Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÑа ви." #: func_color.xhp msgctxt "" @@ -61292,7 +61287,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012187036\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAY.INTL</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAY.INTL</link>" #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -61444,7 +61439,7 @@ msgctxt "" "par_id241070160012187036\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.intl.xhp\">WORKDAY.INTL</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.intl.xhp\">WORKDAY.INTL</link>" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -61636,7 +61631,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RAWSUBTRACT function" -msgstr "" +msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ RAWSUBTRACT" #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" @@ -61644,7 +61639,7 @@ msgctxt "" "bm_2016112109230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rawsubtract;subtraction</bookmark_value> <bookmark_value>RAWSUBTRACT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>rawsubtract;изваждане</bookmark_value> <bookmark_value>RAWSUBTRACT, ÑÑнкÑиÑ</bookmark_value>" #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" @@ -61652,7 +61647,7 @@ msgctxt "" "hd_2016112109231\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rawsubtract.xhp\">RAWSUBTRACT</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_rawsubtract.xhp\">RAWSUBTRACT</link>" #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" @@ -61660,7 +61655,7 @@ msgctxt "" "par_2016112109232\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Subtracts a set of numbers and gives the result without eliminating small roundoff errors.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ðзважда ÑÑвкÑпноÑÑ Ð¾Ñ ÑиÑла и дава ÑезÑлÑÐ°Ñ Ð±ÐµÐ· елиминиÑане на малкиÑе гÑеÑки Ð¾Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑглÑване.</ahelp>" #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" @@ -61668,7 +61663,7 @@ msgctxt "" "par_2016112109233\n" "help.text" msgid "RAWSUBTRACT(Minuend, Subtrahend1, Subtrahend2, ...)" -msgstr "" +msgstr "RAWSUBTRACT(УмалÑемо, УмалиÑел1, УмалиÑел2, ...)" #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" @@ -61676,7 +61671,7 @@ msgctxt "" "par_2016112109234\n" "help.text" msgid "Subtracts the subtrahend(s) from the minuend without eliminating roundoff errors. The function should be called with at least two parameters." -msgstr "" +msgstr "Ðзважда ÑмалиÑелиÑе Ð¾Ñ ÑмалÑемоÑо, без да елиминиÑа гÑеÑкиÑе Ð¾Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑглÑване. ФÑнкÑиÑÑа ÑÑÑбва да бÑде извиквана Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ðµ два паÑамеÑÑÑа." #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" @@ -61684,7 +61679,7 @@ msgctxt "" "par_2016112109235\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765, 0.9876543210987)</item> returns 6.53921361504217E-14" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0,987654321098765; 0,9876543210987)</item> вÑÑÑа 6,53921361504217E-14" #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" @@ -61692,7 +61687,7 @@ msgctxt "" "par_2016112109237\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0,987654321098765)</item> вÑÑÑа Err:511 (ÐипÑваÑа пÑоменлива), заÑоÑо RAWSUBTRACT изиÑква поне две ÑиÑла." #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -62556,7 +62551,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154925\n" "help.text" msgid "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">WEEKDAY</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">WEEKDAY</link> </variable>" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62564,7 +62559,7 @@ msgctxt "" "par_id3154228\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Returns the day of the week for the given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. For other types, see the table below." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">ÐÑÑÑа Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÑедмиÑаÑа за даденаÑа даÑа.</ahelp> РезÑлÑаÑÑÑ Ðµ ÑÑло ÑиÑло Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ 1 (неделÑ) и 7 (ÑÑбоÑа), ако ÑипÑÑ Ðµ 1 или не е зададен. Ðа дÑÑги Ñипове вижÑе долнаÑа ÑаблиÑа." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62596,7 +62591,7 @@ msgctxt "" "par_id3154394\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph> is optional and determines the type of calculation." -msgstr "" +msgstr "<emph>Тип</emph> е незадÑлжиÑелен и опÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ñипа на изÑиÑлениеÑо." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62604,7 +62599,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615596613\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62612,7 +62607,7 @@ msgctxt "" "par_id05022017061559141\n" "help.text" msgid "Weekday number returned" -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÑан Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ден Ð¾Ñ ÑедмиÑаÑа" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62620,7 +62615,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615599995\n" "help.text" msgid "1 or omitted" -msgstr "" +msgstr "1 или пÑопÑÑнаÑ" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62628,7 +62623,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615597231\n" "help.text" msgid "1 (Sunday) through 7 (Saturday). For compatibility with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "ÐÑ 1 (неделÑ) до 7 (ÑÑбоÑа). Ðа ÑÑвмеÑÑимоÑÑ Ñ Microsoft Excel." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62636,7 +62631,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615596260\n" "help.text" msgid "1 (Monday) through 7 (Sunday)." -msgstr "" +msgstr "ÐÑ 1 (понеделник) до 7 (неделÑ)." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62644,7 +62639,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615597630\n" "help.text" msgid "0 (Monday) through 6 (Sunday)" -msgstr "" +msgstr "ÐÑ 0 (понеделник) до 6 (неделÑ)." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62652,7 +62647,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615592023\n" "help.text" msgid "1 (Monday) through 7 (Sunday)." -msgstr "" +msgstr "ÐÑ 1 (понеделник) до 7 (неделÑ)." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62660,7 +62655,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615591349\n" "help.text" msgid "1 (Tuesday) through 7 (Monday)." -msgstr "" +msgstr "ÐÑ 1 (вÑоÑник) до 7 (понеделник)." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62668,7 +62663,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615593664\n" "help.text" msgid "1 (Wednesday) through 7 (Tuesday)." -msgstr "" +msgstr "ÐÑ 1 (ÑÑÑда) до 7 (вÑоÑник)." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62676,7 +62671,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615599110\n" "help.text" msgid "1 (Thursday) through 7 (Wednesday)." -msgstr "" +msgstr "ÐÑ 1 (ÑеÑвÑÑÑÑк) до 7 (ÑÑÑда)." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62684,7 +62679,7 @@ msgctxt "" "par_id05022017061600535\n" "help.text" msgid "1 (Friday) through 7 (Thursday)." -msgstr "" +msgstr "ÐÑ 1 (пеÑÑк) до 7 (ÑеÑвÑÑÑÑк)." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62692,7 +62687,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170616003219\n" "help.text" msgid "1 (Saturday) through 7 (Friday)." -msgstr "" +msgstr "ÐÑ 1 (ÑÑбоÑа) до 7 (пеÑÑк)." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62700,7 +62695,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170616002095\n" "help.text" msgid "1 (Sunday) through 7 (Saturday)." -msgstr "" +msgstr "ÐÑ 1 (неделÑ) до 7 (ÑÑбоÑа)." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62708,7 +62703,7 @@ msgctxt "" "par_id3156188\n" "help.text" msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME Calc - Calculate</item>." -msgstr "" +msgstr "Тези ÑÑойноÑÑи Ð²Ð°Ð¶Ð°Ñ Ñамо за ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° даÑи, избÑан в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐаÑÑÑойки</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Calc - ÐзÑиÑлÑване</item>." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62724,7 +62719,7 @@ msgctxt "" "par_id3150317\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"2000-06-14\")</item> returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"2000-06-14\")</item> вÑÑÑа 4. (ÐаÑамеÑÑÑÑÑ âТипâ липÑва, заÑова Ñе използва подÑазбиÑанаÑа номеÑаÑиÑ, запоÑваÑа Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ 1. ÐенÑÑ 14 Ñни 2000 г. е бил ÑÑÑда, заÑова е ден Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ 4.)" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62732,7 +62727,7 @@ msgctxt "" "par_id3153174\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2)</item> returns 3 (the Type parameter is 2, therefore Monday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 3)." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"1996-07-24\"; 2)</item> вÑÑÑа 3. (ÐаÑамеÑÑÑÑÑ âТипâ е 2, заÑова понеделник е ден Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ 1. ÐенÑÑ 24 Ñли 1996 г. е бил ÑÑÑда, заÑова номеÑÑÑ Ð½Ð° Ð´ÐµÐ½Ñ Ðµ 3)." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62740,7 +62735,7 @@ msgctxt "" "par_id3153525\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1)</item> returns 4 (the Type parameter is 1, therefore Sunday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 4)." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"1996-07-24\"; 1)</item> вÑÑÑа 4. (ÐаÑамеÑÑÑÑÑ âТипâ е 1, заÑова Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ðµ ден Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ 1. ÐенÑÑ 24 Ñли 1996 г. е бил ÑÑÑда, заÑова номеÑÑÑ Ð½Ð° Ð´ÐµÐ½Ñ Ðµ 4)." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62748,7 +62743,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170616006699\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14)</item> returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14)</item> вÑÑÑа 6. (ÐаÑамеÑÑÑÑÑ âТипâ е 14, заÑова вÑоÑник е ден Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ 1. ÐенÑÑ 2 май 2017 г. е бил вÑоÑник, заÑова номеÑÑÑ Ð½Ð° Ð´ÐµÐ½Ñ Ðµ 6.)" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62756,7 +62751,7 @@ msgctxt "" "par_id3150575\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(NOW())</item> returns the number of the current day." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(NOW())</item> вÑÑÑа номеÑа на ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´ÐµÐ½." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62764,7 +62759,7 @@ msgctxt "" "par_id3150588\n" "help.text" msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows: <br/><item type=\"literal\">IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")</item>" -msgstr "" +msgstr "Ðа да пÑовеÑиÑе дали денÑÑ Ð² A1 е ÑабоÑен, използвайÑе ÑÑнкÑииÑе IF и WEEKDAY какÑо Ñледва: <br/><item type=\"literal\">IF(WEEKDAY(A1; 2) < 6; \"РабоÑен ден\"; \"ÐоÑивен ден\")</item>" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -63212,7 +63207,7 @@ msgctxt "" "bm_id231020162341219565\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WORKDAY.INTL function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>WORKDAY.INTL, ÑÑнкÑиÑ</bookmark_value>" #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63220,7 +63215,7 @@ msgctxt "" "hd_id231020162348002143\n" "help.text" msgid "<variable id=\"workdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.intl.xhp\">WORKDAY.INTL</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"workdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.intl.xhp\">WORKDAY.INTL</link></variable>" #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63244,7 +63239,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160008306838\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">WORKDAY.INTL(StartDate; Days; Weekend; Holidays)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">WORKDAY.INTL(ÐаÑалнаÐаÑа; Ðни; Уикенд; ÐÑазниÑи)</item>" #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63252,7 +63247,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160008308885\n" "help.text" msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation. This is required." -msgstr "" +msgstr "<emph>ÐаÑалнаÐаÑа</emph> е даÑаÑа, Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑо запоÑва изÑиÑлениеÑо. Ðко наÑалнаÑа даÑа е ÑабоÑен ден, Ñой Ñе вклÑÑва в изÑиÑлениеÑо. ÐадÑлжиÑелен аÑгÑменÑ." #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63260,7 +63255,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160008305329\n" "help.text" msgid "<emph>Days</emph> is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date." -msgstr "" +msgstr "<emph>Ðни</emph> е бÑоÑÑ Ð½Ð° ÑабоÑниÑе дни. ÐоложиÑелна ÑÑойноÑÑ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñава ÑезÑлÑÐ°Ñ Ñлед наÑалнаÑа даÑа, а оÑÑиÑаÑелна â пÑеди наÑалнаÑа даÑа." #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63276,7 +63271,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012177196\n" "help.text" msgid "What date comes 20 workdays after December 13, 2016? Enter the start date in C3 and the number of workdays in D3." -msgstr "" +msgstr "ÐÐ¾Ñ Ð´Ð°Ñа Ñе пада 20 ÑабоÑни дни Ñлед 13 декемвÑи 2016 г.? ÐÑведеÑе наÑалнаÑа даÑа в C3 и бÑÐ¾Ñ ÑабоÑни дни в D3." #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63284,7 +63279,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012178429\n" "help.text" msgid "The weekend parameter (number) may be left blank or defined as 1 for default weekend (non-working days) â Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgstr "ÐаÑамеÑÑÑÑÑ âУикендâ (ÑиÑло) може да бÑде оÑÑавен пÑазен или зададен каÑо 1 за подÑазбиÑаниÑе поÑивни дни ÑÑбоÑа и неделÑ." #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63292,7 +63287,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012172125\n" "help.text" msgid "Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017." -msgstr "" +msgstr "ÐлеÑкиÑе Ð¾Ñ F3 до J3 ÑÑдÑÑÐ¶Ð°Ñ 5 пÑазниÑни даÑи за Ðоледа и Ðова година вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° даÑа: 24 декемвÑи 2016 г., 25 декемвÑи 2016 г., 26 декемвÑи 2016 г., 31 декемвÑи 2016 г. и 1 ÑнÑаÑи 2017 г." #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63300,7 +63295,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012177923\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns January 11, 2017 in the result cell, say D6 (use date format for the cell)." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> вÑÑÑа 11 ÑнÑаÑи 2017 г. в клеÑкаÑа на ÑезÑлÑаÑа, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ D6 (ÑоÑмаÑиÑайÑе клеÑкаÑа каÑо даÑа)." #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63308,7 +63303,7 @@ msgctxt "" "par_id24102016001217206\n" "help.text" msgid "To define Friday and Saturday as weekend days, use the weekend parameter 7." -msgstr "" +msgstr "Ðа да зададеÑе пеÑÑк и ÑÑбоÑа каÑо ÑедмиÑни поÑивни дни, задайÑе 7 за паÑамеÑÑÑа âУикендâ." #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63316,7 +63311,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012178562\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;7;F3:J3)</item> returns January 15, 2017 with weekend parameter 7." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;7;F3:J3)</item> вÑÑÑа 15 ÑнÑаÑи 2017 г. ÑÑÑ ÑÑойноÑÑ 7 на паÑамеÑÑÑа âУикендâ." #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63324,7 +63319,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012176149\n" "help.text" msgid "To define Sunday only the weekend day, use the weekend parameter 11." -msgstr "" +msgstr "Ðа да зададеÑе Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÐºÐ°Ñо единÑÑвен ÑедмиÑен поÑивен ден, задайÑе 11 за паÑамеÑÑÑа âУикендâ." #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63332,7 +63327,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012181455\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns January 9, 2017." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> вÑÑÑа 9 ÑнÑаÑи 2017 г." #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63340,7 +63335,7 @@ msgctxt "" "par_id24102016001218469\n" "help.text" msgid "Alternatively, use the weekend string \"0000001\" for Sunday only weekend." -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑг наÑин да ÑкажеÑе Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÐºÐ°Ñо единÑÑвен поÑивен ден за ÑедмиÑаÑа е да зададеÑе низа \"0000001\" за паÑамеÑÑÑа âУикендâ." #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63348,7 +63343,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012183680\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;\"0000001\";F3:J3)</item> returns January 9, 2017." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;\"0000001\";F3:J3)</item> вÑÑÑа 9 ÑнÑаÑи 2017 г." #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63356,7 +63351,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012181870\n" "help.text" msgid "The function can be used without the two optional parameters â Weekday and Holidays â by leaving them out:" -msgstr "" +msgstr "ФÑнкÑиÑÑа може да Ñе използва без дваÑа незадÑлжиÑелни паÑамеÑÑÑа âУикендâ и âÐÑазниÑиâ, каÑо Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð¿ÑопÑÑнаÑи:" #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63364,7 +63359,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012182048\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3)</item> gives the result: January 10, 2017." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3)</item> дава ÑезÑлÑÐ°Ñ 10 ÑнÑаÑи 2017 г." #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63372,7 +63367,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162253594361\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>" #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63380,7 +63375,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012187036\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>" #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63388,7 +63383,7 @@ msgctxt "" "par_id241030160012187036\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link>" #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -63396,7 +63391,7 @@ msgctxt "" "par_id23102016225717242\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">ФÑнкÑии за даÑи</link>" #: func_workday.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 1e595b93d23..3fb69636c78 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-07 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-30 12:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507381131.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509366901.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measurement\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." -msgstr "" +msgstr "ÐожеÑе да вÑвеждаÑе вÑв Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñе полеÑа ÑÑойноÑÑи в ÑазлиÑни <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measurement\">меÑни единиÑи</link>. ÐодÑазбиÑаниÑе единиÑи Ñа инÑове. Ðко обаÑе желаноÑо ÑазÑÑоÑние е ÑоÑно 1 Ñм, вÑведеÑе â1 Ñмâ. СпоÑед конÑекÑÑа може да Ñа доÑÑÑпни допÑлниÑелни единиÑи, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ 12 Ð¿ÐºÑ Ð·Ð° ÑазÑедка Ð¾Ñ 12 пÑнкÑа. Ðко ÑÑойноÑÑÑа в новаÑа единиÑа е Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´ÑÑа, пÑогÑамаÑа използва пÑедваÑиÑелно деÑиниÑана минимална или макÑимална ÑÑойноÑÑ." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "in or â³" -msgstr "" +msgstr "in или â³" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "For example, in a text document, open <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph>. To indent the current paragraph by one inch, enter <item type=\"literal\">1 in</item> or <item type=\"literal\">1\"</item> into the \"Before text\" box. To indent the paragraph by 1 cm, enter <item type=\"literal\">1 cm</item> into the input box." -msgstr "ÐапÑимеÑ, в ÑекÑÑов докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑвоÑеÑе <emph>ФоÑмаÑиÑане - ÐÐ±Ð·Ð°Ñ - ÐÑÑÑÑпи и ÑазÑедка</emph>. Ðа да измеÑÑиÑе навÑÑÑе ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ ÑанÑимеÑÑÑ, вÑведеÑе <item type=\"literal\">1 Ñм</item> или <item type=\"literal\">1\"</item> в полеÑо \"ÐÑеди ÑекÑÑа\". Ðа да ÑкажеÑе оÑÑÑÑп Ð¾Ñ 1 инÑ, вÑведеÑе <item type=\"literal\">1 ин</item> вÑв Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñо поле." +msgstr "ÐапÑимеÑ, в ÑекÑÑов докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑвоÑеÑе <emph>ФоÑмаÑиÑане - ÐÐ±Ð·Ð°Ñ - ÐÑÑÑÑпи и ÑазÑедка</emph>. Ðа да измеÑÑиÑе навÑÑÑе ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ ÑанÑимеÑÑÑ, вÑведеÑе <item type=\"literal\">1 Ñм</item> или <item type=\"literal\">1\"</item> в полеÑо âÐÑеди ÑекÑÑаâ. Ðа да ÑкажеÑе оÑÑÑÑп Ð¾Ñ 1 инÑ, вÑведеÑе <item type=\"literal\">1 ин</item> вÑв Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñо поле." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgctxt "" "par_id2\n" "help.text" msgid "The following file types do not show an options dialog: RAS, SVG, TIFF, XPM." -msgstr "" +msgstr "Ðа ÑледниÑе Ñипове Ñайлове не Ñе показва диалог Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки: RAS, SVG, TIFF, XPM." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -5926,7 +5926,7 @@ msgctxt "" "par_idN11163\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Digital Signatures</emph>" -msgstr "" +msgstr "ÐзбеÑеÑе <emph>Файл - ЦиÑÑови подпиÑи - ЦиÑÑови подпиÑи</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6166,7 +6166,7 @@ msgctxt "" "par_id3153581\n" "help.text" msgid "On the <emph>Print Preview</emph> bar of a text document, click" -msgstr "" +msgstr "РленÑаÑа <emph>ÐоÑÑÑа за пеÑаÑ</emph> на ÑекÑÑов докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑÑакнеÑе вÑÑÑ Ñ" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "par_id3153224\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dvergl\">ÐзбеÑеÑе <emph>РедакÑиÑане - Следене на пÑомениÑе - СÑавнÑване Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgctxt "" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>, then click <emph>Options</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"zoptionen\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐвÑокоÑекÑиÑ</emph>, Ñлед Ñово ÑÑакнеÑе на <emph>ÐаÑÑÑойки</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"zoptionen\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐÑÐ°Ð²Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸ гÑамаÑика</emph>, поÑле ÑÑакнеÑе вÑÑÑ Ñ <emph>ÐаÑÑÑойки</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -7734,7 +7734,7 @@ msgctxt "" "par_id3147230\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"menue\">ÐзбеÑеÑе Ñаздела <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐеÑÑонализиÑане - ÐенÑÑа</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -7742,7 +7742,7 @@ msgctxt "" "par_idN108E9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>New</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"menuenew\">ÐзбеÑеÑе Ñаздела <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐеÑÑонализиÑане - ÐенÑÑа</emph>, ÑÑакнеÑе вÑÑÑ Ñ <emph>Ðов</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -7750,7 +7750,7 @@ msgctxt "" "par_idN10919\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>Menu - Move</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"menuemove\">ÐзбеÑеÑе Ñаздела <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐеÑÑонализиÑане - ÐенÑÑа</emph>, ÑÑакнеÑе вÑÑÑ Ñ <emph>ÐÐµÐ½Ñ - ÐÑемеÑÑване</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9134,7 +9134,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ÐзбеÑеÑе Ñаздела <emph>ФоÑмаÑиÑане - ÐлеÑка - ÐзиаÑÑка ÑипогÑаÑиÑ</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9262,7 +9262,7 @@ msgctxt "" "par_id3154149\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Borders</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаздела <emph>ФоÑмаÑиÑане - ÐзобÑажение - СвойÑÑва - ÐанÑове</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9318,7 +9318,7 @@ msgctxt "" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ÐзбеÑеÑе Ñаздела <emph>ФоÑмаÑиÑане - ÐлеÑки - ÐанÑове</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9326,7 +9326,7 @@ msgctxt "" "par_id3155915\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ÐÐµÐ½Ñ <emph>ФоÑмаÑиÑане - ÐбзаÑ</emph> - Ñаздел <emph>ÐанÑове</emph> - <emph>РазÑÑоÑние до ÑÑдÑÑжаниеÑо</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9334,7 +9334,7 @@ msgctxt "" "par_id3159130\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ÐÐµÐ½Ñ <emph>ФоÑмаÑиÑане - СÑÑаниÑа - ÐанÑове - РазÑÑоÑние до ÑÑдÑÑжаниеÑо</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9414,7 +9414,7 @@ msgctxt "" "par_id3146900\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ÐзбеÑеÑе Ñаздела <emph>ФоÑмаÑиÑане - ÐлеÑки - Фон</emph> </caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9526,7 +9526,7 @@ msgctxt "" "par_id3159313\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>On the <emph>Drawing</emph> bar, click</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>РленÑаÑа <emph>РиÑÑнка</emph> ÑÑакнеÑе вÑÑÑ Ñ</defaultinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9630,7 +9630,7 @@ msgctxt "" "par_id3150785\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">ÐÑвоÑеÑе <emph>СÑилове и ÑоÑмаÑи</emph> - СÑилове за пÑезенÑаÑии - конÑекÑÑно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ÑÑил Ð¾Ñ Ñип âÐланâ - избеÑеÑе <emph>Ðов/ÐÑомÑна</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9654,7 +9654,7 @@ msgctxt "" "par_id3149917\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">ÐÑвоÑеÑе âСÑилове и ÑоÑмаÑиâ - âСÑилове за пÑезенÑаÑииâ - конÑекÑÑно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ÑÑил Ð¾Ñ Ñип âÐланâ - избеÑеÑе <emph>Ðов/ÐÑомÑна</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9678,7 +9678,7 @@ msgctxt "" "par_id3155378\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">ÐÑвоÑеÑе <emph>СÑилове и ÑоÑмаÑи</emph> - СÑилове за пÑезенÑаÑии - конÑекÑÑно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ÑÑил Ð¾Ñ Ñип âÐланâ - избеÑеÑе <emph>Ðов/ÐÑомÑна</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9726,7 +9726,7 @@ msgctxt "" "par_id3156170\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Position</emph> tab</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ÐзбеÑеÑе Ñаздела <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐомеÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° глави - ÐозиÑиÑ</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9742,7 +9742,7 @@ msgctxt "" "par_id3151332\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image </emph>- <emph>Crop</emph> tab</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ÐÐµÐ½Ñ <emph>ФоÑмаÑиÑане - ÐзобÑажение</emph> - Ñаздел <emph>ÐодÑÑзване</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9750,7 +9750,7 @@ msgctxt "" "par_id3153317\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Ðкона в ленÑаÑа <emph>ÐзобÑажение</emph>:</defaultinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10926,7 +10926,7 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)" -msgstr "ÐзбеÑеÑе <emph>ФоÑмаÑиÑане - СÑилове и ÑоÑмаÑи</emph> - оÑвоÑеÑе конÑекÑÑноÑо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ избеÑеÑе Ñаздела <emph>ÐÑомÑна/Ðов - ÐиниÑ</emph> (докÑменÑи - пÑезенÑаÑии)" +msgstr "ÐзбеÑеÑе <emph>Ðзглед - СÑилове и ÑоÑмаÑи</emph> - оÑвоÑеÑе конÑекÑÑноÑо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ избеÑеÑе Ñаздела <emph>ÐÑомÑна/Ðов - ÐиниÑ</emph> (докÑменÑи - пÑезенÑаÑии)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11046,7 +11046,7 @@ msgctxt "" "par_id3145607\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)" -msgstr "ÐзбеÑеÑе <emph>ФоÑмаÑиÑане - СÑилове и ÑоÑмаÑи</emph> - оÑвоÑеÑе конÑекÑÑноÑо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ избеÑеÑе Ñаздела <emph>ÐÑомÑна/Ðов - ÐблаÑÑ</emph> (докÑменÑи - пÑезенÑаÑии)" +msgstr "ÐзбеÑеÑе <emph>Ðзглед - СÑилове и ÑоÑмаÑи</emph> - оÑвоÑеÑе конÑекÑÑноÑо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ избеÑеÑе Ñаздела <emph>ÐÑомÑна/Ðов - ÐблаÑÑ</emph> (докÑменÑи - пÑезенÑаÑии)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11942,7 +11942,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ÐзбеÑеÑе <emph>ФоÑмаÑиÑане - СÑилове и ÑоÑмаÑи</emph> - оÑвоÑеÑе конÑекÑÑноÑо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ избеÑеÑе Ñаздела <emph>ÐÑомÑна/Ðов - ЧиÑла</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ÐзбеÑеÑе <emph>Ðзглед - СÑилове и ÑоÑмаÑи</emph> - оÑвоÑеÑе конÑекÑÑноÑо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ избеÑеÑе Ñаздела <emph>ÐÑомÑна/Ðов - ЧиÑла</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e7f29a2dcc3..b6b598c8843 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-08 02:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-26 18:13+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <[email protected]>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507431061.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509041612.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgctxt "" "par_id3156293\n" "help.text" msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Document</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "Ðко ÑÑе оÑвоÑили Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ, избиÑайки <emph>ÐмÑкване - ÐокÑменÑ</emph>, бÑÑонÑÑ <emph>ÐÑваÑÑне</emph> е надпиÑан каÑо <emph>ÐмÑкване</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">ÐмÑква избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл в ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð² позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgctxt "" "par_id7375713\n" "help.text" msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save as Template</item> to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." -msgstr "" +msgstr "ÐогаÑо запиÑеÑе Ñаблон Ñ <item type=\"menuitem\">Файл - Шаблони - ÐапиÑване каÑо Ñаблон</item>, Ñой Ñе бÑде ÑÑÑ Ñанен в папкаÑа ви за поÑÑебиÑелÑки Ñаблони. ÐогаÑо оÑвоÑиÑе докÑменÑ, базиÑан на ÑакÑв Ñаблон, докÑменÑÑÑ Ñе бÑде пÑовеÑен за пÑомÑна на Ñаблона, какÑо е опиÑано по-долÑ. ШаблонÑÑ Ðµ ÑвÑÑзан Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа и може да Ñе наÑеÑе âÑÑÑойÑив Ñаблонâ." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -3135,7 +3135,7 @@ msgctxt "" "par_id3156045\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays statistics for the current file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ðоказва ÑÑаÑиÑÑика за ÑекÑÑÐ¸Ñ Ñайл.</ahelp>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt "" "par_01110001\n" "help.text" msgid "Select <emph>File - Templates</emph>" -msgstr "" +msgstr "ÐзбеÑеÑе <emph>Файл - Шаблони</emph>." #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save as Template" -msgstr "" +msgstr "ÐапиÑване каÑо Ñаблон" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgctxt "" "hd_id3160463\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">Save as Template</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">ÐапиÑване каÑо Ñаблон</link>" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -3583,7 +3583,7 @@ msgctxt "" "par_id3157898\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current document as a template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ÐапиÑва ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ñо Ñаблон.</ahelp>" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -3591,7 +3591,7 @@ msgctxt "" "par_id01110301\n" "help.text" msgid "Select <emph>File - Templates - Save as Template</emph>" -msgstr "" +msgstr "ÐзбеÑеÑе <emph>Файл - Шаблони - ÐапиÑване каÑо Ñаблон</emph>." #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Ðме на Ñаблона" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgctxt "" "par_id3147043\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ÐÑведеÑе име за Ñаблона.</ahelp>" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147571\n" "help.text" msgid "Template Category" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑегоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Ñаблона" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a category in which to save the new template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ÐзбеÑеÑе каÑегоÑиÑ, в коÑÑо да Ñе запази новиÑÑ Ñаблон.</ahelp>" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Set as default template" -msgstr "" +msgstr "Ðадаване каÑо подÑазбиÑан Ñаблон" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The new template will be used as the default template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ÐовиÑÑ Ñаблон Ñе бÑде използван по подÑазбиÑане.</ahelp>" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open Template" -msgstr "" +msgstr "ÐÑваÑÑне на Ñаблон" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Open Template</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">ÐÑваÑÑне на Ñаблон</link>" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgctxt "" "par_id01110401\n" "help.text" msgid "Select <emph>File - Templates - Open Template</emph>" -msgstr "" +msgstr "ÐзбеÑеÑе <emph>Файл - Шаблони - ÐÑваÑÑне на Ñаблон</emph>." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgctxt "" "par_idN109CD\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Ðа да зададеÑе подÑазбиÑаниÑе наÑÑÑойки на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> за пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° пÑезенÑаÑии, избеÑеÑе <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐаÑÑÑойки - %PRODUCTNAME Impress - ÐеÑаÑ</emph></link>.</caseinline></switchinline>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4807,7 +4807,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every chapter level 1." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">ÐзбеÑеÑе абзаÑÐ½Ð¸Ñ ÑÑил или нивоÑо Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð°, ÑÑез коеÑо желаеÑе да ÑазделиÑе докÑменÑа изÑоÑник на поддокÑменÑи.</ahelp> Ðо подÑазбиÑане Ñе ÑÑздава нов докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вÑÑка глава Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ð²Ð¾ 1." #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "par_id3151299\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on macOS systems." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ÐаÑваÑÑ Ð²ÑиÑки пÑогÑами Ð¾Ñ $[officename] и ви подканва да запиÑеÑе пÑомениÑе Ñи.</ahelp> Тази команда не ÑÑÑеÑÑвÑва в macOS." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -5983,7 +5983,7 @@ msgctxt "" "par_id3153683\n" "help.text" msgid "Search options are listed under the <emph>Replace</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog." -msgstr "" +msgstr "ÐаÑÑÑойкиÑе за ÑÑÑÑене Ñа избÑоени под полеÑо <emph>ÐамÑна</emph> и в облаÑÑÑа <emph>ÐÑÑги наÑÑÑойки</emph> на Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ." #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgctxt "" "par_id3150506\n" "help.text" msgid "Replacement options are listed under the <emph>Replace</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog." -msgstr "" +msgstr "ÐаÑÑÑойкиÑе за замÑна Ñа избÑоени под полеÑо <emph>ÐамÑна</emph> и в облаÑÑÑа <emph>ÐÑÑги наÑÑÑойки</emph> на Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ." #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6119,7 +6119,7 @@ msgctxt "" "par_id301020161412471558\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backsearch\">Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you are searching for in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backsearch\">ÐамиÑа и избиÑа пÑедиÑноÑо ÑÑеÑане на ÑÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð² докÑменÑа.</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6135,7 +6135,7 @@ msgctxt "" "par_id3147436\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you are searching for in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">ÐамиÑа и избиÑа ÑледваÑоÑо ÑÑеÑане на ÑÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð² докÑменÑа.</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6167,7 +6167,7 @@ msgctxt "" "par_id3145660\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ÐамеÑÑва вÑиÑки ÑÑеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑекÑÑа или ÑоÑмаÑа, койÑо желаеÑе да замениÑе.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> ÐовÑаÑÑйÑе командаÑа, докаÑо бÑÐ´Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð²ÑÑÑени вÑиÑки замеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² кадÑÑа.</caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7487,7 +7487,7 @@ msgctxt "" "par_id3153331\n" "help.text" msgid "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/searchattrdialog/SearchAttrDialog\">Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found. </ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/searchattrdialog/SearchAttrDialog\">ÐзбеÑеÑе ÑекÑÑовиÑе аÑÑибÑÑи, коиÑо иÑкаÑе да намеÑиÑе. ÐапÑимеÑ, ако ÑÑÑÑиÑе аÑÑибÑÑ <emph>ШÑиÑÑ</emph>, Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑени вÑиÑки ÑÑеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑекÑÑ Ñ ÑÑиÑÑ, ÑазлиÑен Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑазбиÑаниÑ. Това Ñа оÑкÑÑиÑе Ñ Ð´Ð¸ÑекÑно зададен аÑÑибÑÑ Ð·Ð° ÑÑиÑÑ, какÑо и Ñези, в коиÑо аÑÑибÑÑÑÑ Ð·Ð° ÑÑиÑÑ Ðµ пÑоменен ÑÑез ÑÑил. </ahelp></variable>" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -7503,7 +7503,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Select the attributes that you want to search for." -msgstr "" +msgstr "ÐзбеÑеÑе аÑÑибÑÑиÑе, коиÑо иÑкаÑе да ÑÑÑÑиÑе." #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8039,7 +8039,7 @@ msgctxt "" "par_id3150355\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/format\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/format\">Указва ÑÑÑÑене на опÑеделени ÑвойÑÑва на ÑоÑмаÑа на ÑекÑÑа, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð²Ð¸Ð´ и еÑекÑи на ÑÑиÑÑа и наÑÑÑойки за изливане на ÑекÑÑ.</ahelp></variable>" #: 02100300.xhp msgctxt "" @@ -8143,7 +8143,7 @@ msgctxt "" "par_id3145313\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Ðкона</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -8175,7 +8175,7 @@ msgctxt "" "par_id3153716\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/res/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/res/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Ðкона</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -8207,7 +8207,7 @@ msgctxt "" "par_id3159166\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Ðкона</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -8327,7 +8327,7 @@ msgctxt "" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/res/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/res/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Ðкона</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -8423,7 +8423,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/res/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/res/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Ðкона</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -8447,7 +8447,7 @@ msgctxt "" "par_id3155852\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">ÐÑемеÑÑва ÑелекÑиÑÑа Ñ ÐµÐ´Ð½Ð° позиÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð² ÑпиÑÑка на навигаÑоÑа.</ahelp> ÐожеÑе да меÑÑиÑе елеменÑиÑе и каÑо ги плÑзгаÑе и пÑÑкаÑе в ÑпиÑÑка. Ðко пÑемеÑÑиÑе ÑекÑÑов Ñаздел вÑÑÑ Ñ Ð´ÑÑг ÑекÑÑов Ñаздел, дваÑа Ñе Ñе ÑлеÑÑ." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -8455,7 +8455,7 @@ msgctxt "" "par_id3154790\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Ðкона</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -8479,7 +8479,7 @@ msgctxt "" "par_id3146927\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">ÐÑемеÑÑва ÑелекÑиÑÑа Ñ ÐµÐ´Ð½Ð° позиÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ñе в ÑпиÑÑка на навигаÑоÑа.</ahelp> ÐожеÑе да меÑÑиÑе елеменÑиÑе и каÑо ги плÑзгаÑе и пÑÑкаÑе в ÑпиÑÑка. Ðко пÑемеÑÑиÑе ÑекÑÑов Ñаздел вÑÑÑ Ñ Ð´ÑÑг ÑекÑÑов Ñаздел, дваÑа Ñе Ñе ÑлеÑÑ." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -8487,7 +8487,7 @@ msgctxt "" "par_id3156178\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Ðкона</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -8967,7 +8967,7 @@ msgctxt "" "par_id3149031\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/InsertFloatingFrameDialog\">Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/InsertFloatingFrameDialog\">ÐÑÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑвойÑÑваÑа на избÑанаÑа плаваÑа Ñамка. ÐлаваÑиÑе Ñамки ÑабоÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹-добÑе, когаÑо ÑÑдÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° HTML и Ñа вмÑкнаÑи в дÑÑг докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° HTML.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -8983,7 +8983,7 @@ msgctxt "" "par_id3149511\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edname\">Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ ).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edname\">ÐÑведеÑе име за плаваÑаÑа Ñамка. ÐмеÑо не може да ÑÑдÑÑжа инÑеÑвали и ÑпеÑиални знаÑи или да запоÑва ÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ðº за подÑеÑÑаване (_).</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -8999,7 +8999,7 @@ msgctxt "" "par_id3156414\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edurl\">Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the <emph>Browse</emph> button and locate the file that you want to display.</ahelp> For example, you can enter:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edurl\">ÐÑведеÑе пÑÑÑ Ð¸ имеÑо на Ñайла, койÑо желаеÑе да Ñе показва в плаваÑаÑа Ñамка. ÐожеÑе ÑÑÑо Ñака да ÑÑакнеÑе вÑÑÑ Ñ Ð±ÑÑона <emph>ÐÑеглед</emph> и да намеÑиÑе Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñайл.</ahelp> ÐапÑимеÑ, можеÑе да вÑведеÑе:" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -9031,7 +9031,7 @@ msgctxt "" "par_id3155355\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/buttonbrowse\">Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/buttonbrowse\">ÐамеÑеÑе Ñайла, койÑо желаеÑе да Ñе покаже в избÑанаÑа плаваÑа Ñамка, и ÑÑакнеÑе вÑÑÑ Ñ <emph>ÐÑваÑÑне</emph>.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -9039,7 +9039,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146957\n" "help.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "ÐлÑзгаÑ" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -9063,7 +9063,7 @@ msgctxt "" "par_id3150355\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaron\">Displays the scrollbar for the floating frame.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaron\">Ðоказва плÑзгаÑа на плаваÑаÑа Ñамка.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -9079,7 +9079,7 @@ msgctxt "" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaroff\">Hides the scrollbar for the floating frame.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaroff\">СкÑива плÑзгаÑа на плаваÑаÑа Ñамка.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt "" "par_id3152909\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbarauto\">Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbarauto\">ÐÑмеÑнеÑе Ñази наÑÑÑойка, за да ÑазÑеÑиÑе избÑанаÑа плаваÑа Ñамка да има плÑÐ·Ð³Ð°Ñ Ð·Ð° пÑевÑÑÑане, когаÑо е Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -9127,7 +9127,7 @@ msgctxt "" "par_id3159147\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderon\">Displays the border of the floating frame.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderon\">Ðоказва канÑа на плаваÑаÑа Ñамка.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -9143,7 +9143,7 @@ msgctxt "" "par_id3156329\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderoff\">Hides the border of the floating frame.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderoff\">СкÑива канÑа на плаваÑаÑа Ñамка.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -9151,7 +9151,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148563\n" "help.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "РазÑÑоÑние до ÑÑдÑÑжаниеÑо" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -9175,7 +9175,7 @@ msgctxt "" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/width\">Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/width\">ÐÑведеÑе желаноÑо ÑазÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð»ÐµÐ²Ð¸Ñ Ð¸ деÑÐ½Ð¸Ñ ÑÑб на плаваÑаÑа Ñамка и ÑÑдÑÑжаниеÑо й. ÐокÑменÑиÑе вÑв и извÑн плаваÑаÑа Ñамка ÑÑÑбва да Ñа на HTML.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -9191,7 +9191,7 @@ msgctxt "" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultwidth\">Applies the default horizontal spacing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultwidth\">ÐÑилага подÑазбиÑаноÑо Ñ Ð¾ÑизонÑално ÑазÑÑоÑние.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -9207,7 +9207,7 @@ msgctxt "" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/height\">Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/height\">ÐÑведеÑе желаноÑо ÑазÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð³Ð¾ÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÑÑб на плаваÑаÑа Ñамка и ÑÑдÑÑжаниеÑо й. ÐокÑменÑиÑе вÑв и извÑн плаваÑаÑа Ñамка ÑÑÑбва да Ñа на HTML.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -9223,7 +9223,7 @@ msgctxt "" "par_id3150401\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultheight\">Applies the default vertical spacing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultheight\">ÐÑилага подÑазбиÑаноÑо веÑÑикално ÑазÑÑоÑние.</ahelp>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt "" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcaction\">Lists the changes that were made in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcaction\">Ðоказва пÑомениÑе, нанеÑени в докÑменÑа.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10567,7 +10567,7 @@ msgctxt "" "par_id3153178\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcauthor\">Lists the user who made the change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcauthor\">Ðоказва поÑÑебиÑелÑ, нанеÑÑл пÑомÑнаÑа.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10583,7 +10583,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcdate\">Lists the date and time that the change was made.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcdate\">Ðоказва даÑаÑа и ÑаÑа на нанаÑÑне на пÑомÑнаÑа.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10599,7 +10599,7 @@ msgctxt "" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calccomment\">Lists the comments that are attached to the change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calccomment\">Ðоказва коменÑаÑиÑе, пÑикÑепени кÑм пÑомÑнаÑа.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10711,7 +10711,7 @@ msgctxt "" "par_id3153210\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcedit\">Edit the comment for the selected change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcedit\">СлÑжи за ÑедакÑиÑане на коменÑаÑа за избÑанаÑа пÑомÑна.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10743,7 +10743,7 @@ msgctxt "" "par_id3151280\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writeraction\">Sorts the list according to the type of change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writeraction\">СоÑÑиÑа ÑпиÑÑка по Ñипа на пÑомениÑе.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10759,7 +10759,7 @@ msgctxt "" "par_id3149960\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerauthor\">Sorts the list according to the Author.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerauthor\">СоÑÑиÑа ÑпиÑÑка по колонаÑа âÐвÑоÑâ.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10775,7 +10775,7 @@ msgctxt "" "par_id3153223\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdate\">Sorts the list according to the date and time.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdate\">СоÑÑиÑа ÑпиÑÑка по даÑа и ÑаÑ.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10791,7 +10791,7 @@ msgctxt "" "par_id3145595\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdesc\">Sorts the list according to the comments that are attached to the changes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdesc\">СоÑÑиÑа ÑпиÑÑка по коменÑаÑиÑе, пÑикÑепени кÑм пÑомениÑе.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10807,7 +10807,7 @@ msgctxt "" "par_id3157976\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcposition\">Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcposition\">СоÑÑиÑа ÑпиÑÑка по Ð½Ð¸Ð·Ñ Ð¾Ð´ÑÑ Ñед ÑпоÑед позиÑиÑÑа на пÑомениÑе в докÑменÑа. Това е подÑазбиÑаниÑÑ Ð½Ð°Ñин на ÑоÑÑиÑане.</ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -10847,7 +10847,7 @@ msgctxt "" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ФилÑÑиÑа ÑпиÑÑка на пÑомениÑе ÑпоÑед зададени Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ñа и ÑаÑ.</ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -10871,7 +10871,7 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enters the current date and time into the corresponding boxes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ÐÑвежда ÑекÑÑаÑа даÑа и ÑÐ°Ñ Ð² ÑÑоÑвеÑниÑе полеÑа.</ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -10887,7 +10887,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ФилÑÑиÑа ÑпиÑÑка на пÑомениÑе по имеÑо на авÑоÑа, коеÑо избеÑеÑе в ÑпиÑÑка.</ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -10903,7 +10903,7 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">ФилÑÑиÑа ÑпиÑÑка на пÑомениÑе ÑпоÑед зададен Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½ Ð¾Ñ ÐºÐ»ÐµÑки. Ðа да избеÑеÑе диапазон Ð¾Ñ ÐºÐ»ÐµÑки в лиÑÑа, ÑÑакнеÑе вÑÑÑ Ñ Ð±ÑÑона <emph>Ðадаване на обÑÑÑение</emph> (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -10927,7 +10927,7 @@ msgctxt "" "par_id3151210\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Ðкона</alt></image>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -10975,7 +10975,7 @@ msgctxt "" "par_id3155413\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\".\">ФилÑÑиÑа ÑпиÑÑка на пÑомениÑе ÑпоÑед вида пÑомÑна, избÑан Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ Ð² полеÑо <emph>ÐейÑÑвие</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -10991,7 +10991,7 @@ msgctxt "" "par_id3151114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ФилÑÑиÑа коменÑаÑиÑе на пÑомениÑе ÑпоÑед вÑведена Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»ÑÑови дÑма или дÑми. </ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11423,7 +11423,7 @@ msgctxt "" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/optimal\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started.</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/optimal\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ÐÑеоÑазмеÑÑва изобÑажениеÑо, за да Ñе побеÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ ÑиÑина избÑаниÑе в моменÑа на извикване на командаÑа клеÑки.</caseinline><defaultinline>ÐÑеоÑазмеÑÑва изобÑажениеÑо, за да Ñе побеÑе по ÑиÑина ÑекÑÑÑÑ Ð² докÑменÑа.</defaultinline></switchinline></ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -11439,7 +11439,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/page\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Displays the entire page on your screen.</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/page\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ÐÑеоÑазмеÑÑва изобÑажениеÑо, за да Ñе побеÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ ÑиÑина и виÑоÑина избÑаниÑе в моменÑа на извикване на командаÑа клеÑки.</caseinline><defaultinline>Ðоказва ÑÑлаÑа ÑÑÑаниÑа вÑÑÑ Ñ ÐµÐºÑана.</defaultinline></switchinline></ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -11455,7 +11455,7 @@ msgctxt "" "par_id3143231\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/width\">Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/width\">Ðоказва ÑÑлаÑа ÑиÑина на ÑÑÑаниÑаÑа Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа. ÐоÑниÑÑ Ð¸ долниÑÑ ÑÑб на ÑÑÑаниÑаÑа може да не Ñе виждаÑ.</ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -12399,7 +12399,7 @@ msgctxt "" "par_id3154288\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) that you want to insert, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">ЩÑакнеÑе вÑÑÑ Ñ ÑпеÑÐ¸Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº или знаÑи, коиÑо желаеÑе да вмÑкнеÑе, Ñлед коеÑо наÑиÑнеÑе <emph>ÐмÑкване</emph>.</ahelp>" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -13959,7 +13959,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153514\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value> <bookmark_value>native numeral</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, extended</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>кодове на ÑоÑмаÑи; ÑиÑла</bookmark_value> <bookmark_value>ÑÑловиÑ; в ÑиÑлови ÑоÑмаÑи</bookmark_value> <bookmark_value>ÑиÑлови ÑоÑмаÑи; кодове</bookmark_value> <bookmark_value>валÑÑни ÑоÑмаÑи</bookmark_value> <bookmark_value>ÑоÑмаÑи;на валÑÑи/даÑи/ÑаÑове</bookmark_value> <bookmark_value>ÑиÑла; даÑи, ÑаÑове и валÑÑни ÑоÑмаÑи</bookmark_value> <bookmark_value>евÑо; валÑÑни ÑоÑмаÑи</bookmark_value> <bookmark_value>даÑи, ÑоÑмаÑи</bookmark_value> <bookmark_value>ÑаÑове, ÑоÑмаÑи</bookmark_value> <bookmark_value>пÑоÑенÑи, ÑоÑмаÑи</bookmark_value> <bookmark_value>екÑпоненÑиален запиÑ, ÑоÑмаÑи</bookmark_value> <bookmark_value>инженеÑен запиÑ, ÑоÑмаÑи</bookmark_value> <bookmark_value>дÑоби, ÑоÑмаÑи</bookmark_value> <bookmark_value>меÑÑни ÑиÑла</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, ÑазÑиÑен</bookmark_value>" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -14031,7 +14031,7 @@ msgctxt "" "par_id3153323\n" "help.text" msgid "Use question marks (?), zeroes (0) or number signs (#) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers." -msgstr "" +msgstr "ÐзползвайÑе вÑпÑоÑиÑелни (?), нÑли (0) или диези (#), за да пÑедÑÑавиÑе бÑÐ¾Ñ ÑиÑÑи, коиÑо да бÑÐ´Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑени в ÑиÑлиÑÐµÐ»Ñ Ð¸ знаменаÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° дÑоб. ÐÑобиÑе, коиÑо не паÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° деÑиниÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ Ñаблон, Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¸Ñвани каÑо ÑиÑла Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñа запеÑаÑ." ... etc. - the rest is truncated
_______________________________________________ Libreoffice-commits mailing list [email protected] https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-commits
