source/ab/cui/uiconfig/ui.po                                                 | 
   6 
 source/ab/desktop/source/app.po                                              | 
   6 
 source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                | 
   6 
 source/ab/uui/source.po                                                      | 
   6 
 source/bg/chart2/uiconfig/ui.po                                              | 
   6 
 source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po                                          | 
  10 
 source/ca/dbaccess/source/ui/misc.po                                         | 
  12 
 source/da/chart2/source/controller/dialogs.po                                | 
  12 
 source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po                                          | 
   8 
 source/de/dbaccess/source/ui/querydesign.po                                  | 
   8 
 source/de/editeng/source/items.po                                            | 
  10 
 source/de/extensions/source/propctrlr.po                                     | 
   8 
 source/de/fpicker/uiconfig/ui.po                                             | 
   8 
 source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                          | 
  14 
 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                               | 
  42 -
 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                            | 
  28 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po                              | 
  38 -
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po                              | 
  26 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po                              | 
  54 -
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po                              | 
  12 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po                              | 
  10 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po               | 
  26 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                           | 
  48 -
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                        | 
   8 
 source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po                               | 
   6 
 source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po                                | 
   8 
 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                          | 
   6 
 source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                | 
  26 
 source/de/readlicense_oo/docs.po                                             | 
  10 
 source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po                                            | 
   8 
 source/de/scaddins/source/analysis.po                                        | 
   8 
 source/de/sfx2/uiconfig/ui.po                                                | 
  10 
 source/de/svx/uiconfig/ui.po                                                 | 
  12 
 source/de/sw/source/core/undo.po                                             | 
   6 
 source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po                                          | 
   8 
 source/es/extensions/source/propctrlr.po                                     | 
  10 
 source/es/filter/uiconfig/ui.po                                              | 
  10 
 source/es/forms/source/resource.po                                           | 
  10 
 source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po                       | 
   8 
 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                               | 
   6 
 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                            | 
  10 
 source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po                              | 
  14 
 source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po                                  | 
   6 
 source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po                               | 
  10 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po                              | 
  10 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po                              | 
 166 ++---
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po                              | 
   6 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                          | 
  24 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po               | 
   8 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                           | 
  18 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                        | 
  14 
 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                            | 
  44 -
 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po                            | 
   6 
 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po                         | 
  18 
 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                             | 
  50 -
 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po                             | 
  10 
 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                          | 
  14 
 source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po           | 
   6 
 source/es/sc/source/ui/src.po                                                | 
  10 
 source/es/sd/source/ui/app.po                                                | 
   6 
 source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po                                         | 
  10 
 source/es/svx/source/dialog.po                                               | 
  14 
 source/es/svx/source/form.po                                                 | 
  20 
 source/es/svx/uiconfig/ui.po                                                 | 
   8 
 source/es/sw/source/core/undo.po                                             | 
   8 
 source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po                                          | 
  32 
 source/es/vcl/source/src.po                                                  | 
   6 
 source/es/vcl/uiconfig/ui.po                                                 | 
   8 
 source/es/wizards/source/formwizard.po                                       | 
  16 
 source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po                           | 
  15 
 source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                          | 
  81 --
 source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                               | 
  52 -
 source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                               | 
 178 ++---
 source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po               | 
  24 
 source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po                            | 
  14 
 source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po                                | 
   8 
 source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                             | 
  10 
 source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po                             | 
  50 -
 source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                          | 
  15 
 source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                | 
   6 
 source/he/basctl/source/basicide.po                                          | 
   8 
 source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po                              | 
   6 
 source/id/cui/uiconfig/ui.po                                                 | 
  12 
 source/id/extensions/source/propctrlr.po                                     | 
  28 
 source/id/sd/source/ui/animations.po                                         | 
  10 
 source/id/sd/uiconfig/sdraw/ui.po                                            | 
   8 
 source/id/sd/uiconfig/simpress/ui.po                                         | 
  30 
 source/id/svtools/source/dialogs.po                                          | 
  10 
 source/id/svtools/source/misc.po                                             | 
  10 
 source/is/chart2/source/controller/dialogs.po                                | 
  10 
 source/is/dbaccess/uiconfig/ui.po                                            | 
   8 
 source/is/extensions/source/abpilot.po                                       | 
   8 
 source/is/formula/source/core/resource.po                                    | 
  44 -
 source/is/formula/source/ui/dlg.po                                           | 
  11 
 source/is/formula/uiconfig/ui.po                                             | 
  12 
 source/is/helpcontent2/source/auxiliary.po                                   | 
  18 
 source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                          | 
 200 +++---
 source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po                       | 
  17 
 source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po                                  | 
  82 --
 source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                               | 
   8 
 source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                               | 
 213 +++---
 source/is/helpcontent2/source/text/scalc/02.po                               | 
  11 
 source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po                               | 
   8 
 source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                            | 
  34 -
 source/is/helpcontent2/source/text/schart/00.po                              | 
  39 -
 source/is/helpcontent2/source/text/schart/01.po                              | 
  53 -
 source/is/helpcontent2/source/text/shared.po                                 | 
   8 
 source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po                              | 
 179 ++---
 source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po                              | 
 274 +++-----
 source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po                              | 
  24 
 source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po                              | 
  58 -
 source/is/helpcontent2/source/text/shared/07.po                              | 
  16 
 source/is/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                          | 
 219 ++----
 source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po               | 
  68 --
 source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                           | 
  58 -
 source/is/helpcontent2/source/text/shared/menu.po                            | 
  41 -
 source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                        | 
  41 -
 source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po                               | 
  30 
 source/is/helpcontent2/source/text/simpress/00.po                            | 
 110 +--
 source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                            | 
  15 
 source/is/helpcontent2/source/text/simpress/04.po                            | 
  80 +-
 source/is/helpcontent2/source/text/smath.po                                  | 
  14 
 source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po                                | 
  96 --
 source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                             | 
  27 
 source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po                             | 
  12 
 source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                          | 
  15 
 source/is/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po                           | 
  19 
 source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po           | 
   6 
 source/is/librelogo/source/pythonpath.po                                     | 
  68 +-
 source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                | 
  12 
 source/is/sc/source/ui/src.po                                                | 
   6 
 source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po                                            | 
   6 
 source/is/starmath/source.po                                                 | 
  24 
 source/is/wizards/source/euro.po                                             | 
  10 
 source/is/wizards/source/formwizard.po                                       | 
  30 
 source/is/wizards/source/importwizard.po                                     | 
  14 
 source/jv/accessibility/source/helper.po                                     | 
  24 
 source/jv/basic/source/classes.po                                            | 
  76 --
 source/jv/basic/source/sbx.po                                                | 
  20 
 source/jv/svx/source/form.po                                                 | 
  11 
 source/jv/wizards/source/importwizard.po                                     | 
  12 
 source/lt/cui/source/tabpages.po                                             | 
   6 
 source/lt/cui/uiconfig/ui.po                                                 | 
   8 
 source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                           | 
   6 
 source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                | 
  30 
 source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po                                            | 
  12 
 source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po                                                | 
   8 
 source/nl/filter/uiconfig/ui.po                                              | 
  10 
 source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po                              | 
   8 
 source/pl/cui/uiconfig/ui.po                                                 | 
  10 
 source/pl/extensions/source/propctrlr.po                                     | 
   8 
 source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                | 
   8 
 source/pl/sc/source/ui/src.po                                                | 
  10 
 source/pl/sfx2/source/dialog.po                                              | 
  10 
 source/pl/svx/uiconfig/ui.po                                                 | 
  10 
 source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                               | 
   6 
 source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po                              | 
   8 
 source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                | 
   6 
 source/pt/scp2/source/ooo.po                                                 | 
  12 
 source/pt/svtools/source/misc.po                                             | 
   6 
 source/pt/svx/source/dialog.po                                               | 
   8 
 source/sq/avmedia/source/framework.po                                        | 
  12 
 source/sq/avmedia/source/viewer.po                                           | 
  10 
 source/sq/basctl/source/basicide.po                                          | 
  16 
 source/sq/basic/source/classes.po                                            | 
 155 +---
 source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po                                | 
  36 -
 source/sq/chart2/uiconfig/ui.po                                              | 
 206 ++----
 source/sq/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po   | 
  12 
 source/sq/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 
  12 
 source/sq/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po   | 
  12 
 source/sq/connectivity/source/resource.po                                    | 
  51 -
 source/sq/cui/source/customize.po                                            | 
  12 
 source/sq/cui/source/dialogs.po                                              | 
  32 
 source/sq/cui/source/options.po                                              | 
  20 
 source/sq/cui/uiconfig/ui.po                                                 | 
  71 +-
 source/sq/dbaccess/source/core/resource.po                                   | 
  62 +
 source/sq/desktop/source/deployment/registry.po                              | 
  12 
 source/sq/desktop/source/deployment/unopkg.po                                | 
  11 
 source/sq/desktop/uiconfig/ui.po                                             | 
  28 
 source/sq/dictionaries/en/dialog.po                                          | 
  18 
 source/sq/dictionaries/es.po                                                 | 
  10 
 source/sq/dictionaries/hu_HU/dialog.po                                       | 
  12 
 source/sq/dictionaries/is.po                                                 | 
  10 
 source/sq/extensions/source/scanner.po                                       | 
  18 
 source/sq/extras/source/autocorr/emoji.po                                    | 
 106 +--
 source/sq/forms/source/resource.po                                           | 
  34 -
 source/sq/formula/source/core/resource.po                                    | 
 322 ++++------
 source/sq/formula/uiconfig/ui.po                                             | 
  20 
 source/sq/fpicker/source/office.po                                           | 
  12 
 source/sq/fpicker/uiconfig/ui.po                                             | 
  30 
 source/sq/framework/source/classes.po                                        | 
  12 
 source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po           | 
  60 -
 source/sq/librelogo/source/pythonpath.po                                     | 
 212 +++---
 source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po                                      | 
  10 
 source/sq/sccomp/source/solver.po                                            | 
  12 
 source/sq/starmath/source.po                                                 | 
  13 
 source/sq/sysui/desktop/share.po                                             | 
  11 
 source/sq/uui/source.po                                                      | 
  32 
 source/sq/uui/uiconfig/ui.po                                                 | 
  19 
 source/sq/vcl/source/src.po                                                  | 
  46 -
 source/sq/xmlsecurity/source/dialogs.po                                      | 
  10 
 source/sq/xmlsecurity/uiconfig/ui.po                                         | 
 139 ++--
 source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                          | 
   8 
 source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                               | 
  21 
 source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po                              | 
   8 
 source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po                                              | 
   8 
 source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po                                         | 
   6 
 source/zh-TW/extensions/source/propctrlr.po                                  | 
   6 
 source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po        | 
   8 
 source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po                | 
   6 
 source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po             | 
  40 -
 source/zh-TW/reportdesign/source/ui/report.po                                | 
   6 
 source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po                                         | 
  12 
 source/zh-TW/svx/source/form.po                                              | 
   6 
 source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po                                          | 
   6 
 source/zh-TW/svx/source/svdraw.po                                            | 
   6 
 source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po                                       | 
   6 
 source/zh-TW/vcl/source/src.po                                               | 
   6 
 218 files changed, 2982 insertions(+), 3515 deletions(-)

New commits:
commit a19f72fff1301f4ff17251d901db5a211660dd82
Author: Christian Lohmaier <[email protected]>
Date:   Wed Oct 4 13:52:16 2017 +0200

    update translations for 5.3.7 rc1
    
    and force-fix errors using pocheck
    
    Change-Id: I5a27ea19f32a43495bd604f70a78c2bdbfd972e9

diff --git a/source/ab/cui/uiconfig/ui.po b/source/ab/cui/uiconfig/ui.po
index e6be210e3c5..1d4596f6e47 100644
--- a/source/ab/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ab/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-13 19:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-03 08:32+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1502653719.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1504427523.000000\n"
 
 #: aboutconfigdialog.ui
 msgctxt ""
@@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "_Find Files..."
-msgstr "Иҧшаатәуп афаилқәа..."
+msgstr "_Иҧшаатәуп афаилқәа..."
 
 #: galleryfilespage.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/ab/desktop/source/app.po b/source/ab/desktop/source/app.po
index dec34611434..0e74d79fedb 100644
--- a/source/ab/desktop/source/app.po
+++ b/source/ab/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-13 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-17 08:14+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1499943741.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1505636049.000000\n"
 
 #: desktop.src
 msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
 "STR_TITLE_USERDATALOCKED\n"
 "string.text"
 msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: desktop.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 
b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 238167d418e..feef03d8993 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-13 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-03 08:32+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1502653854.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1504427541.000000\n"
 
 #: BaseWindowState.xcu
 msgctxt ""
@@ -15745,7 +15745,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "~Find..."
-msgstr "Иҧшаатәуп..."
+msgstr "~Иҧшаатәуп..."
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
diff --git a/source/ab/uui/source.po b/source/ab/uui/source.po
index 2aca5e8ae63..39fd40b13a0 100644
--- a/source/ab/uui/source.po
+++ b/source/ab/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-09 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-06 18:22+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1502266592.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1504722131.000000\n"
 
 #: alreadyopen.src
 msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
 "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN\n"
 "string.text"
 msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп ~аԥхьараз мацара"
 
 #: alreadyopen.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/bg/chart2/uiconfig/ui.po b/source/bg/chart2/uiconfig/ui.po
index 430b3516d19..35f9c020715 100644
--- a/source/bg/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-09 22:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 23:01+0000\n"
 "Last-Translator: Mihail Balabanov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1497046328.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1504306903.000000\n"
 
 #: 3dviewdialog.ui
 msgctxt ""
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Ma_ximum"
-msgstr "Ма_ксимално"
+msgstr "Максимум"
 
 #: tp_Scale.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po 
b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 901bb6219e2..68bf40a2ecc 100644
--- a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-12 16:41+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-29 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: Tornoz <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: br\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1478968864.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1504030891.000000\n"
 
 #: abstractdialog.ui
 msgctxt ""
@@ -17639,7 +17639,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "Arouezennoù gant an esaouioù"
+msgstr "Arouezennoù hep an esaouioù"
 
 #: wordcount.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/ca/dbaccess/source/ui/misc.po 
b/source/ca/dbaccess/source/ui/misc.po
index 4cdf6b51a9b..f8e9f8b1768 100644
--- a/source/ca/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/ca/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-13 09:21+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-21 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Jordi Serratosa <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463131297.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1506016948.000000\n"
 
 #: WizardPages.src
 msgctxt ""
@@ -40,7 +40,9 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
 "The following name is already in use:"
-msgstr "Introduïu un nom únic per al camp de dades nou de clau primària.El 
nom següent ja és en ús:"
+msgstr ""
+"Introduïu un nom únic per al camp de dades nou de clau primària.\n"
+"El nom següent ja és en ús:"
 
 #: WizardPages.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/da/chart2/source/controller/dialogs.po 
b/source/da/chart2/source/controller/dialogs.po
index eff77c54a08..872f2fb54f7 100644
--- a/source/da/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/da/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 20:25+0000\n"
-"Last-Translator: Leif Lodahl <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-24 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462134341.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1506241220.000000\n"
 
 #: Strings.src
 msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
 "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
 "string.text"
 msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr "Vandret gitter overordnet / overordnet & underordnet / intet"
+msgstr "Vandret gitter overordnet/overordnet & underordnet/intet"
 
 #: Strings.src
 msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
 "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
 "string.text"
 msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr "Lodret gitter overordnet / overordnet & underordnet / intet"
+msgstr "Lodret gitter overordnet/overordnet & underordnet/intet"
 
 #: Strings.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po 
b/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 8e74b8f5f35..0788be170c8 100644
--- a/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-09 16:35+0000\n"
-"Last-Translator: Leif Lodahl <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 22:27+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483979749.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1505946439.000000\n"
 
 #: abstractdialog.ui
 msgctxt ""
@@ -13535,7 +13535,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr "Hjemmeside / e-mail:"
+msgstr "Hjemmeside/e-mail:"
 
 #: privateuserpage.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/dbaccess/source/ui/querydesign.po 
b/source/de/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index eabf5d636bf..c586eb6cd81 100644
--- a/source/de/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/de/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-15 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 15:01+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Kühl <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479212494.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1506956468.000000\n"
 
 #: query.src
 msgctxt ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt ""
 "STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n"
 "string.text"
 msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing 
or wrong - cannot initialize the query designer."
-msgstr "Sowohl der Parameter ActiveConnection als auch DataSourceName fehlen 
oder sind falsch - der Abfrage-Entwurf kann nicht initialisiert werden."
+msgstr "Sowohl der Parameter ActiveConnection als auch DataSourceName fehlen 
oder sind falsch - der Abfrage-Assistent kann nicht initialisiert werden."
 
 #: querydlg.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/editeng/source/items.po 
b/source/de/editeng/source/items.po
index 198e6f0e2d9..1cb2b716db9 100644
--- a/source/de/editeng/source/items.po
+++ b/source/de/editeng/source/items.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Hackert <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 14:46+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493477307.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1506955606.000000\n"
 
 #: page.src
 msgctxt ""
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
 "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n"
 "string.text"
 msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
-msgstr "Textfluss Rechts-nach-links (horizontal)"
+msgstr "Textfluss rechts-nach-links (horizontal)"
 
 #: svxitems.src
 msgctxt ""
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
 "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n"
 "string.text"
 msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
-msgstr "Textfluss Rechts-nach-links (vertikal)"
+msgstr "Textfluss rechts-nach-links (vertikal)"
 
 #: svxitems.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/extensions/source/propctrlr.po 
b/source/de/extensions/source/propctrlr.po
index dc3463d49f1..e02977ec9de 100644
--- a/source/de/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/de/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-14 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: kuehl <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 14:46+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484390166.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1506955618.000000\n"
 
 #: formlinkdialog.src
 msgctxt ""
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgctxt ""
 "Right-to-left\n"
 "itemlist.text"
 msgid "Right-to-left"
-msgstr "Rechts-nach-Links"
+msgstr "Rechts-nach-links"
 
 #: formres.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/de/fpicker/uiconfig/ui.po
index 45aae0c0cec..d760fa64c53 100644
--- a/source/de/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-15 05:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-13 04:31+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Kühl <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479186321.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1505277081.000000\n"
 
 #: explorerfiledialog.ui
 msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
 "title\n"
 "string.text"
 msgid "Remote Files"
-msgstr "Webdateien"
+msgstr "Dateien auf Server"
 
 #: remotefilesdialog.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 
b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6bc90f25c63..0db6983ff38 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-23 04:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 15:09+0000\n"
 "Last-Translator: Sophia Schröder <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1500783902.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1506956947.000000\n"
 
 #: 00000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -10354,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
 "10\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. 
Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file 
type, the position indicates the number of the record (files in the Random 
mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). 
The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so 
on."
-msgstr "<emph>Position: </emph>Position für den nächsten Schreib- oder 
Lesevorgang. \"Position\" kann eine Zahl zwischen 1 und 2.147.483.647 sein. Je 
nach Dateityp kann die Position entweder die Satznummer (Dateien im Modus 
\"Random\") oder die Byteposition (Dateien im Modus Binary, Output, Append oder 
Input) darstellen. Am ersten Byte in einer Datei ist Position = 1, am zweiten 
Byte gleich 2 usw."
+msgstr "<emph>Position: </emph>Position für den nächsten Schreib- oder 
Lesevorgang. \"Position\" kann eine Zahl zwischen 1 und 2.147.483.647 sein. Je 
nach Dateityp kann die Position entweder die Satznummer (Dateien im Modus 
\"Random\") oder die Byteposition (Dateien im Modus Binary, Output, Append oder 
Input) darstellen. Das erste Byte in einer Datei hat Position 1, das zweite 
Byte Position 2 und so weiter."
 
 #: 03020400.xhp
 msgctxt ""
@@ -18646,7 +18646,7 @@ msgctxt ""
 "par_id12052016194258344\n"
 "help.text"
 msgid "The <emph>Randomize</emph> statement affects BASIC's <emph>Rnd</emph> 
function only. Other random-number generators (for example the Calc's RAND() 
function, etc.) are not affected by it."
-msgstr "Die Anweisung <emph>Randomize</emph> beeinflusst nur die Funktion 
<emph>Rnd</emph> von BASIC. Andere Zufallszahlgeneratoren (beispielsweise die 
Funktion ZUFALLSZAHL() in Calc usw.) sind davon nicht betroffen."
+msgstr "Die Anweisung <emph>Randomize</emph> beeinflusst nur die Funktion 
<emph>Rnd</emph> von BASIC. Andere Zufallszahlgeneratoren (beispielsweise die 
Funktion ZUFALLSZAHL() in Calc und so weiter) sind davon nicht betroffen."
 
 #: 03080301.xhp
 msgctxt ""
@@ -20856,7 +20856,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "help.text"
 msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If 
the condition is False, the program continues directly following the Wend 
statement. If the condition is True, the loop is executed until the program 
finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the 
condition is still True, the loop is executed again."
-msgstr "Wenn das Programm auf eine While-Anweisung trifft, überprüft es die 
angegebene Bedingung. Ist die Bedingung nicht erfüllt, wird das Programm 
direkt hinter der Wend-Anweisung fortgesetzt. Ist die Bedingung erfüllt, wird 
die Schleife ausgeführt, bis das Programm auf die Wend-Anwendung trifft. An 
diesem Punkt springt das Programm zurück zur <emph>While</emph>-Anweisung. 
Wenn die Bedingung dann immer noch erfüllt ist, wird die Schleife ein weiteres 
Mal ausgeführt usw."
+msgstr "Wenn das Programm auf eine While-Anweisung trifft, überprüft es die 
angegebene Bedingung. Ist die Bedingung nicht erfüllt, wird das Programm 
direkt hinter der Wend-Anweisung fortgesetzt. Ist die Bedingung erfüllt, wird 
die Schleife ausgeführt, bis das Programm auf die Wend-Anwendung trifft. An 
diesem Punkt springt das Programm zurück zur <emph>While</emph>-Anweisung. 
Wenn die Bedingung dann immer noch erfüllt ist, wird die Schleife ein weiteres 
Mal ausgeführt."
 
 #: 03090203.xhp
 msgctxt ""
@@ -21743,7 +21743,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3151043\n"
 "help.text"
 msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of 
expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the 
first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, 
and so on."
-msgstr "Die Funktion <emph>Choose</emph> gibt anhand des Indexwertes einen 
Wert aus der Liste der Ausdrücke zurück. Bei Index = 1 gibt die Funktion den 
ersten Ausdruck aus der Liste zurück, bei Index = 2 den zweiten usw."
+msgstr "Die Funktion <emph>Choose</emph> gibt anhand des Indexwertes einen 
Wert aus der Liste der Ausdrücke zurück. Bei Index = 1 gibt die Funktion den 
ersten Ausdruck aus der Liste zurück, bei Index = 2 den zweiten und so weiter."
 
 #: 03090402.xhp
 msgctxt ""
@@ -22935,7 +22935,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "help.text"
 msgid "The following statements and functions are for working with variables. 
You can use these functions to declare or define variables, convert variables 
from one type to another, or determine the variable type."
-msgstr "Hier finden Sie alle Anweisungen und Funktionen, mit denen Sie 
Variablen verwalten können. So können Sie beispielsweise Variablen 
deklarieren oder definieren, Variablen von einem Typ in den anderen umwandeln, 
den Variablentyp feststellen usw."
+msgstr "Hier finden Sie alle Anweisungen und Funktionen, mit denen Sie 
Variablen verwalten können. So können Sie beispielsweise Variablen 
deklarieren oder definieren, Variablen von einem Typ in den anderen umwandeln 
oder den Variablentyp feststellen."
 
 #: 03100050.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 
b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7295622e494..17cc1dd39cf 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-03 19:08+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-04 03:48+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1501787315.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507088920.000000\n"
 
 #: 01120000.xhp
 msgctxt ""
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
 "24\n"
 "help.text"
 msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. 
The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and 
time series are completed accordingly; for example, after 01.01.99 and 
15.01.99, an interval of 14 days is used."
-msgstr "Wertereihen werden beim Auto-Ausfüllen anhand eines definierten 
Schemas ergänzt. Die Reihe 1,3,5 wird automatisch mit 7,9,11,13 usw. 
fortgesetzt. Auch Datums- und Zeitreihen werden auf diese Art vervollständigt. 
So wird beispielsweise nach den Eingaben 01.01.99 und 15.01.99 ein Intervall 
von 14 Tagen verwendet."
+msgstr "Wertereihen werden beim Auto-Ausfüllen anhand eines definierten 
Schemas ergänzt. Die Reihe 1, 3, 5 wird automatisch mit 7, 9, 11, 13 und so 
weiter fortgesetzt. Auch Datums- und Zeitreihen werden auf diese Art 
vervollständigt. So wird beispielsweise nach den Eingaben 01.01.99 und 
15.01.99 ein Intervall von 14 Tagen verwendet."
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -4872,7 +4872,7 @@ msgctxt ""
 "122\n"
 "help.text"
 msgid "Under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one 
after the other. After entering a grade number, the weight of the heaviest 
child in that grade appears."
-msgstr "Geben Sie unter Klasse nacheinander <item type=\"input\">1, 2, 
3</item> usw. ein. Nach der Eingabe einer Zahl für eine Klasse wird das 
Gewicht des schwersten Kindes in der betreffenden Klasse angezeigt."
+msgstr "Geben Sie unter Klasse nacheinander <item type=\"input\">1, 2, 
3</item> und so weiter ein. Nach der Eingabe einer Zahl für eine Klasse wird 
das Gewicht des schwersten Kindes in der betreffenden Klasse angezeigt."
 
 #: 04060101.xhp
 msgctxt ""
@@ -4952,7 +4952,7 @@ msgctxt ""
 "130\n"
 "help.text"
 msgid "In row 14, under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and 
so on, one after the other. The shortest distance to school for each grade 
appears."
-msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Klasse nacheinander <item 
type=\"input\">1, 2, 3</item> usw. ein. Der kürzeste Schulweg für jede Klasse 
wird angezeigt."
+msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Klasse nacheinander <item 
type=\"input\">1, 2, 3</item> und so weiter ein. Der kürzeste Schulweg für 
jede Klasse wird angezeigt."
 
 #: 04060101.xhp
 msgctxt ""
@@ -5032,7 +5032,7 @@ msgctxt ""
 "138\n"
 "help.text"
 msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so 
on, one after the other. The average weight of all children of the same age 
appears."
-msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 
8, 9</item> usw. ein. Das Durchschnittsgewicht aller Kinder desselben Alters 
wird angezeigt."
+msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 
8, 9</item> und so weiter ein. Das Durchschnittsgewicht aller Kinder desselben 
Alters wird angezeigt."
 
 #: 04060101.xhp
 msgctxt ""
@@ -5174,7 +5174,7 @@ msgctxt ""
 "152\n"
 "help.text"
 msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so 
on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the 
weight of all children of this age."
-msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 
8, 9</item> usw. ein. Das angezeigte Ergebnis ist die Standardabweichung des 
Gewichts aller Kinder dieses Alters."
+msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 
8, 9</item> und so weiter ein. Das angezeigte Ergebnis ist die 
Standardabweichung des Gewichts aller Kinder dieses Alters."
 
 #: 04060101.xhp
 msgctxt ""
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgctxt ""
 "160\n"
 "help.text"
 msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so 
on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for 
all same-aged children whose weight was checked."
-msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 
8, 9</item> usw. ein. Das Ergebnis ist die Standardabweichung des Gewichts für 
alle gleichaltrigen Kinder, deren Gewicht überprüft wurde."
+msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 
8, 9</item> und so weiter ein. Das Ergebnis ist die Standardabweichung des 
Gewichts für alle gleichaltrigen Kinder, deren Gewicht überprüft wurde."
 
 #: 04060101.xhp
 msgctxt ""
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
 "177\n"
 "help.text"
 msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so 
on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight 
values for all children of this age."
-msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 
8, 9</item> usw. ein. Das angezeigte Ergebnis ist die Varianz der Gewichtswerte 
für alle Kinder dieses Alters."
+msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 
8, 9</item> und so weiter ein. Das angezeigte Ergebnis ist die Varianz der 
Gewichtswerte für alle Kinder dieses Alters."
 
 #: 04060101.xhp
 msgctxt ""
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
 "185\n"
 "help.text"
 msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so 
on, one after the other. The variance of the weight values for all children of 
this age attending Joe's birthday party appears."
-msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 
8, 9</item> usw. ein. Die Varianz der Gewichtswerte für alle Kinder dieses 
Alters, die zur Geburtstagsfeier von Joe kommen, wird angezeigt."
+msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 
8, 9</item> und so weiter ein. Die Varianz der Gewichtswerte für alle Kinder 
dieses Alters, die zur Geburtstagsfeier von Joe kommen, wird angezeigt."
 
 #: 04060102.xhp
 msgctxt ""
@@ -6999,7 +6999,7 @@ msgctxt ""
 "86\n"
 "help.text"
 msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value 
of 1 currency unit, or enter a different initial cost, and so on."
-msgstr "Sie können jetzt die Abschreibung auf 10 Jahre ansehen, oder bei 
einem Restwert von 1 Währungseinheit, oder andere Anschaffungswerte eingeben 
usw."
+msgstr "Sie können jetzt die Abschreibung auf 10 Jahre ansehen, oder bei 
einem Restwert von 1 Währungseinheit, oder andere Anschaffungswerte eingeben 
und so weiter."
 
 #: 04060103.xhp
 msgctxt ""
@@ -14519,7 +14519,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3158196\n"
 "help.text"
 msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to <emph>Count</emph> decimal 
places. If Count is omitted or zero, the function rounds to the nearest 
integer. If Count is negative, the function rounds to the nearest 10, 100, 
1000, etc."
-msgstr "Ergibt <emph>Zahl</emph>, gerundet auf die durch <emph>Stellen</emph> 
definierten Dezimalstellen. Wenn Stellen weggelassen wird oder null ist, rundet 
die Funktion auf die nächste Ganzzahl. Wenn Stellen negativ ist, rundet die 
Funktion auf die nächsten 10, 100, 1000 usw."
+msgstr "Ergibt <emph>Zahl</emph>, gerundet auf die durch <emph>Stellen</emph> 
definierten Dezimalstellen. Wenn Stellen weggelassen wird oder null ist, rundet 
die Funktion auf die nächste Ganzzahl. Wenn Stellen negativ ist, rundet die 
Funktion auf die nächsten 10, 100, 1000 und so weiter."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -14623,7 +14623,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3146064\n"
 "help.text"
 msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down (towards zero) to 
<emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function 
rounds down to an integer. If Count is negative, the function rounds down to 
the next 10, 100, 1000, etc."
-msgstr "Ergibt <emph>Zahl</emph>, abgerundet (Richtung Null) auf die durch 
<emph>Stellen</emph> definierten Dezimalstellen. Wenn Stellen weggelassen wird 
oder Null ist, rundet die Funktion auf eine ganze Zahl ab. Wenn Stellen negativ 
ist, rundet die Funktion auf die nächsten 10, 100, 1000 usw. ab."
+msgstr "Ergibt <emph>Zahl</emph>, abgerundet (Richtung Null) auf die durch 
<emph>Stellen</emph> definierten Dezimalstellen. Wenn Stellen weggelassen wird 
oder Null ist, rundet die Funktion auf eine ganze Zahl ab. Wenn Stellen negativ 
ist, rundet die Funktion auf die nächsten 10, 100, 1000 und so weiter ab."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -14719,7 +14719,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3163342\n"
 "help.text"
 msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded up (away from zero) to 
<emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function 
rounds up to an integer. If Count is negative, the function rounds up to the 
next 10, 100, 1000, etc."
-msgstr "Ergibt <emph>Zahl</emph>, aufgerundet (weg von Null) auf die durch 
<emph>Stellen</emph> definierten Dezimalstellen. Wenn Stellen weggelassen wird 
oder Null ist, rundet die Funktion auf eine ganze Zahl auf. Wenn Stellen 
negativ ist, rundet die Funktion auf die nächsten 10, 100, 1000 usw. auf."
+msgstr "Ergibt <emph>Zahl</emph>, aufgerundet (weg von Null) auf die durch 
<emph>Stellen</emph> definierten Dezimalstellen. Wenn Stellen weggelassen wird 
oder Null ist, rundet die Funktion auf eine ganze Zahl auf. Wenn Stellen 
negativ ist, rundet die Funktion auf die nächsten 10, 100, 1000 und so weiter 
auf."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -15175,7 +15175,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3151828\n"
 "help.text"
 msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the 
Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+ 
Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the 
Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the 
<emph>Formula</emph> bar enclosed in braces."
-msgstr "Um diese Formel als eine Matrixformel einzugeben, schließen Sie sie 
nicht einfach durch Drücken der Eingabetaste ab, sondern beenden den Befehl 
mit Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Eingabetaste.
 Die Formel in der <emph>Rechenleiste</emph> wird daraufhin in geschweifte 
Klammern gesetzt."
+msgstr "Um diese Formel als eine Matrixformel einzugeben, drücken Sie die 
Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Eingabetaste,
 anstatt einfaches Drücken der Eingabetaste zum Schließen der Formel. Die 
Formel in der <emph>Rechenleiste</emph> wird daraufhin in geschweifte Klammern 
gesetzt."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -19567,7 +19567,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3166245\n"
 "help.text"
 msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select 
the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the 
<emph>Array</emph> field. click <emph>OK</emph>. The trend data calculated from 
the output data is displayed."
-msgstr "Wählen Sie im Tabellendokument einen Bereich aus, in dem die 
Trenddaten angezeigt werden sollen. Rufen Sie die Funktion auf. Geben Sie die 
Ausgabedaten ein oder wählen Sie sie mit der Maus aus. Markieren Sie die 
Option <emph>Matrix</emph>, und klicken Sie auf <emph>OK</emph>. Es werden die 
aus den Ausgangsdaten berechneten Trenddaten angezeigt."
+msgstr "Wählen Sie im Tabellendokument einen Bereich aus, in dem die 
Trenddaten angezeigt werden sollen. Rufen Sie die Funktion auf. Geben Sie die 
Ausgabedaten ein oder wählen Sie diese mithilfe der Maus aus. Markieren Sie 
die Option <emph>Matrix</emph>. Klicken Sie auf <emph>OK</emph>. Es werden die 
aus den Ausgangsdaten berechneten Trenddaten angezeigt."
 
 #: 04060107.xhp
 msgctxt ""
@@ -20232,7 +20232,7 @@ msgctxt ""
 "par_id061020090307073\n"
 "help.text"
 msgid "The function expects a single argument. If you state multiple ranges, 
you must enclose them into additional parentheses. Multiple ranges can be 
entered using the semicolon (;) as divider, but this gets automatically 
converted to the tilde (~) operator. The tilde is used to join ranges."
-msgstr "Diese Funktion erwartet ein einziges Argument. Wenn Sie mehrere 
Bereiche angeben möchten, müssen Sie diese in zusätzlichen Klammern 
einschließen. Mehrfachbereiche können mithilfe des Semikolons (;) als Trenner 
eingegeben werden, wobei dies automatisch in die Tilde (~) umgewandelt wird. 
Die Tilde ist der Verkettungssoperator für Bereiche."
+msgstr "Diese Funktion erwartet ein einziges Argument. Wenn Sie mehrere 
Bereiche angeben möchten, müssen Sie diese in zusätzlichen Klammern 
einschließen. Mehrfachbereiche können mithilfe des Semikolons (;) als Trenner 
eingegeben werden, wobei dieses automatisch in die Tilde (~) umgewandelt wird. 
Die Tilde ist der Verkettungssoperator für Bereiche."
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -21102,7 +21102,7 @@ msgctxt ""
 "96\n"
 "help.text"
 msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the 
name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. 
The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains 
<item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item 
type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The 
numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item 
type=\"literal\">Sorted</item> parameter is not necessary."
-msgstr "Sie können die Nummer eines Gerichts, das Teil einer Speisekarte ist, 
in Zelle A1 eingeben, woraufhin der Name des Gerichts sofort als Text in der 
benachbarten Zelle (B1) erscheint. Die Zuweisung der Nummer zum Namen ist in 
der Matrix D1:E100 enthalten. D1 enthält <item type=\"input\">100</item>, E1 
enthält den Namen <item type=\"input\">Gemüsesuppe</item> usw., wodurch 100 
Gerichte erfasst sind. Die Zahlen in Spalte D werden in aufsteigender 
Reihenfolge sortiert; darum ist der optionale Parameter <item 
type=\"literal\">Sortiert</item> nicht erforderlich."
+msgstr "Sie können die Nummer eines Gerichts, das Teil einer Speisekarte ist, 
in Zelle A1 eingeben, woraufhin der Name des Gerichts sofort als Text in der 
benachbarten Zelle (B1) erscheint. Die Zuweisung der Nummer zum Namen ist in 
der Matrix D1:E100 enthalten. D1 enthält <item type=\"input\">100</item>, E1 
enthält den Namen <item type=\"input\">Gemüsesuppe</item> und so weiter, 
wodurch 100 Gerichte erfasst sind. Die Zahlen in Spalte D werden in 
aufsteigender Reihenfolge sortiert; darum ist der optionale Parameter <item 
type=\"literal\">Sortiert</item> nicht erforderlich."
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -61036,7 +61036,7 @@ msgctxt ""
 "par_id278275053653\n"
 "help.text"
 msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or 
contains text, function AVERAGEIF ignores this cell.<br/>If the whole range is 
empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the 
condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! 
error."
-msgstr "Wenn einzelne Zellen des Bereichs für die Berechnung des Mittelwerts 
leer sind oder Text enthalten, ignoriert die Funktion MITTELWERTWENN diese 
Zellen.<br/>Wenn der gesamte Bereich leer ist, nur Text enthält oder alle 
Werte des Bereichs nicht die Bedingung erfüllen (oder eine Kombinationen 
dieser), ergibt die Funktion den Fehlerwert #DIV/0!."
+msgstr "Wenn einzelne Zellen des Bereichs für die Berechnung des Mittelwerts 
leer sind oder Text enthalten, ignoriert die Funktion MITTELWERTWENN diese 
Zellen.<br/>Wenn der gesamte Bereich leer ist, nur Text enthält oder alle 
Werte des Bereichs nicht die Bedingung erfüllen (oder jegliche Kombinationen 
dieser), ergibt die Funktion den Fehlerwert #DIV/0!."
 
 #: func_averageif.xhp
 msgctxt ""
@@ -70046,4 +70046,4 @@ msgctxt ""
 "par_id7110812\n"
 "help.text"
 msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 
and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and 
so on."
-msgstr "Im Beispiel wählen Sie das Komma als Trennzeichen. Die Zellinhalte 
von A1 und A2 werden auf jeweils vier Spalten aufgeteilt. A1 enthält 1, B1 
enthält 2, usw."
+msgstr "Im Beispiel wählen Sie das Komma als Trennzeichen. Die Zellinhalte 
von A1 und A2 werden auf jeweils vier Spalten aufgeteilt. A1 enthält 1, B1 
enthält 2 und so weiter."
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 
b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 70fefd50353..fd7c9dccfcb 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-03 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-04 03:55+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1501787581.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507089302.000000\n"
 
 #: address_auto.xhp
 msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id3148797\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value>  
<bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value>  
<bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value>  
<bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value>  
<bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value>  <bookmark_value>name 
recognition on/off</bookmark_value>  <bookmark_value>row headers;using in 
formulas</bookmark_value>  <bookmark_value>column headers;using in 
formulas</bookmark_value>  <bookmark_value>columns; finding labels 
automatically</bookmark_value>  <bookmark_value>rows; finding labels 
automatically</bookmark_value>  <bookmark_value>recognizing; column and row 
labels</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Automatisches Adressieren in Tabellen</bookmark_value> 
 <bookmark_value>Klartextnamen-Adressierung</bookmark_value>  
<bookmark_value>Formeln;Zeilen-/Spaltenname verwenden</bookmark_value>  
<bookmark_value>Text in Zelle;als Adressierung</bookmark_value>  
<bookmark_value>Adressierung;automatisch</bookmark_value>  
<bookmark_value>Namenserkennung an/aus</bookmark_value>  
<bookmark_value>Zeilenkopf;in Formeln verwenden</bookmark_value>  
<bookmark_value>Spaltenkopf;in Formeln verwenden</bookmark_value>  
<bookmark_value>Spalte;Beschriftung automatisch suchen</bookmark_value>  
<bookmark_value>Zeile;Beschriftung automatisch suchen</bookmark_value>  
<bookmark_value>Erkennen;Spalten- und Zeilenbeschriftung</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Automatisches Adressieren in Tabellen</bookmark_value> 
 <bookmark_value>Klartextnamen-Adressierung</bookmark_value>  
<bookmark_value>Formeln;Zeilen-/Spaltenname verwenden</bookmark_value>  
<bookmark_value>Text in Zelle;als Adressierung</bookmark_value>  
<bookmark_value>Adressierung;automatisch</bookmark_value>  
<bookmark_value>Namenserkennung ein/aus</bookmark_value>  
<bookmark_value>Zeilenkopf;in Formeln verwenden</bookmark_value>  
<bookmark_value>Spaltenkopf;in Formeln verwenden</bookmark_value>  
<bookmark_value>Spalte;Beschriftung automatisch suchen</bookmark_value>  
<bookmark_value>Zeile;Beschriftung automatisch suchen</bookmark_value>  
<bookmark_value>Erkennen;Spalten- und Zeilenbeschriftung</bookmark_value>"
 
 #: address_auto.xhp
 msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id3149456\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value>      
<bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value>      
<bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value>      
<bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value>      
<bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value>      
<bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value>      
<bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value>      
<bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value>      
<bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value>      
<bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in 
cells)</bookmark_value>      <bookmark_value>capital letters;AutoInput function 
(in cells)</bookmark_value>      <bookmark_value>date formats;avoiding 
conversion to</bookmark_value>      <bookmark_value>number completion 
on/off</bookmark_value>      <bookmark_value>text completion 
on/off</bookmark_value
 >      <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Deaktivieren;automatische Änderung</bookmark_value>  
<bookmark_value>Tabellen;automatische Änderung deaktivieren</bookmark_value>  
<bookmark_value>AutoEingabe-Funktion;ein-/ausschalten</bookmark_value>  
<bookmark_value>Text in Zellen;AutoEingabe-Funktion</bookmark_value>  
<bookmark_value>Zellen;AutoEingabe-Funktion für Text</bookmark_value>  
<bookmark_value>Eingabehilfe in Tabellendokumenten</bookmark_value>  
<bookmark_value>Ändern;Eingabe in Zellen</bookmark_value>  
<bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion;Zellinhalte</bookmark_value>  
<bookmark_value>Zelleingabe;AutoEingabe-Funktion</bookmark_value>  
<bookmark_value>Kleinbuchstaben;AutoEingabe-Funktion (in 
Zellen)</bookmark_value>  <bookmark_value>Großbuchstaben;AutoEingabe-Funktion 
(in Zellen)</bookmark_value>  <bookmark_value>Datumsformate;Umwandlung 
unterbinden</bookmark_value>  
<bookmark_value>Zahlenergänzung;ein-/ausschalten</bookmark_value>  
<bookmark_value>Textergänzung;ein-/ausschalten</bookmar
 k_value>  <bookmark_value>Wortergänzung;ein-/ausschalten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Deaktivieren;automatische Änderungen</bookmark_value> 
 <bookmark_value>Tabellen;automatische Änderungen 
deaktivieren</bookmark_value>  
<bookmark_value>AutoEingabe-Funktion;ein-/ausschalten</bookmark_value>  
<bookmark_value>Text in Zellen;AutoEingabe-Funktion</bookmark_value>  
<bookmark_value>Zellen;AutoEingabe-Funktion für Text</bookmark_value>  
<bookmark_value>Eingabehilfe in Tabellendokumenten</bookmark_value>  
<bookmark_value>Ändern;Eingabe in Zellen</bookmark_value>  
<bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion;Zellinhalte</bookmark_value>  
<bookmark_value>Zelleingabe;AutoEingabe-Funktion</bookmark_value>  
<bookmark_value>Kleinbuchstaben;AutoEingabe-Funktion (in 
Zellen)</bookmark_value>  <bookmark_value>Großbuchstaben;AutoEingabe-Funktion 
(in Zellen)</bookmark_value>  <bookmark_value>Datumsformate;Umwandlung 
unterbinden</bookmark_value>  
<bookmark_value>Zahlenergänzung;ein-/ausschalten</bookmark_value>  
<bookmark_value>Textergänzung;ein-/ausschalten</boo
 kmark_value>  <bookmark_value>Wortergänzung;ein-/ausschalten</bookmark_value>"
 
 #: auto_off.xhp
 msgctxt ""
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3155335\n"
 "help.text"
 msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and 
choose <emph>Format Cells</emph>."
-msgstr "Setzen Sie den Cursor in Zelle A3 und formatieren Sie sie als Zahl. 
Dazu rufen Sie in Zelle A3 das Kontextmenü auf (rechte Maustaste drücken) und 
wählen Sie den Befehl <emph>Zellen formatieren...</emph>."
+msgstr "Setzen Sie den Cursor in Zelle A3 und drücken Sie die rechte 
Maustaste, um das Kontextmenü aufzurufen. Wählen Sie <emph>Zellen 
formatieren...</emph>."
 
 #: calc_date.xhp
 msgctxt ""
@@ -4260,7 +4260,7 @@ msgctxt ""
 "13\n"
 "help.text"
 msgid "The order of the buttons can be changed at any time by moving them to a 
different position in the area with the mouse."
-msgstr "Sie können die Reihenfolge der abgelegten Schaltflächen jederzeit 
ändern, indem Sie sie mit der Maus einfach innerhalb des Bereichs verschieben."
+msgstr "Sie können die Reihenfolge der abgelegten Schaltflächen jederzeit 
ändern, indem Sie diese mithilfe der Maus einfach innerhalb des Bereiches 
verschieben."
 
 #: datapilot_createtable.xhp
 msgctxt ""
@@ -5586,7 +5586,7 @@ msgctxt ""
 "9\n"
 "help.text"
 msgid "On the <emph>Numbers</emph> tab you will see a selection of predefined 
number formats. In the bottom right in the dialog you will see a preview of how 
your current number would look if you were to give it a particular format."
-msgstr "Im Register <emph>Zahlen</emph> sehen Sie eine Auswahl von 
vorgegebenen Zahlenformaten. Rechts unten im Dialog sehen Sie eine Vorschau, 
wie Ihre aktuelle Zahl aussehen würde, wenn Sie sie mit einem Format 
ausstatten."
+msgstr "Im Register <emph>Zahlen</emph> sehen Sie eine Auswahl von 
vorgegebenen Zahlenformaten. Rechts unten im Dialog sehen Sie eine Vorschau, 
wie Ihre aktuelle Zahl aussehen würde, wenn Sie diese mit einem Format 
ausstatten würden."
 
 #: format_value.xhp
 msgctxt ""
@@ -7104,7 +7104,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3151073\n"
 "help.text"
 msgid "To deactivate, choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - 
Freeze Rows and Columns</item> again."
-msgstr "Zum deaktivieren wählen Sie erneut <item type=\"menuitem\">Ansicht - 
Zellen fixieren - Zeilen/Spalten fixieren</item>."
+msgstr "Zum Deaktivieren wählen Sie erneut <item type=\"menuitem\">Ansicht - 
Zellen fixieren - Zeilen/Spalten fixieren</item>."
 
 #: line_fix.xhp
 msgctxt ""
@@ -8109,7 +8109,7 @@ msgctxt ""
 "59\n"
 "help.text"
 msgid "Expand the table shown above. D2 thru D11 contain the numbers 500, 1000 
and so on, up to 5000. In E1 through H1 enter the numbers 8, 10, 15 and 20."
-msgstr "Erweitern Sie die oben gezeigte Tabelle. In D2 bis D11 stehen die 
Zahlen 500, 1000, usw. bis 5000. In E1 bis H1 tragen Sie die Zahlen 8, 10, 15, 
20 ein."
+msgstr "Erweitern Sie die oben gezeigte Tabelle. In D2 bis D11 stehen die 
Zahlen 500, 1000 und so weiter bis 5000. In E1 bis H1 tragen Sie die Zahlen 8, 
10, 15, 20 ein."
 
 #: multioperation.xhp
 msgctxt ""
@@ -10555,7 +10555,7 @@ msgctxt ""
 "51\n"
 "help.text"
 msgid "Copy row 1 with the row headers (field names), to row 20, for example. 
Enter the filter conditions linked with OR in rows 21, 22, and so on."
-msgstr "Kopieren Sie die Zeile 1 mit den Überschriften = Datenfeldnamen zum 
Beispiel nach Zeile 20. Geben Sie in Zeile 21, 22 usw. die mit ODER 
verknüpften Filterbedingungen ein."
+msgstr "Kopieren Sie die Zeile 1 mit den Überschriften = Datenfeldnamen zum 
Beispiel nach Zeile 20. Geben Sie in Zeile 21, 22 und so weiter die mit ODER 
verknüpften Filterbedingungen ein."
 
 #: specialfilter.xhp
 msgctxt ""
@@ -11348,7 +11348,7 @@ msgctxt ""
 "11\n"
 "help.text"
 msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now 
available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on 
another computer, you can copy the function to the Calc document as described 
in the next section."
-msgstr "Ihre Funktion wird automatisch im Standardmodul gespeichert und steht 
Ihnen von nun an zur Verfügung. Wenn Sie die Funktion in einem Calc-Dokument 
einsetzen, das auf einem anderen Computer verwendet werden soll, können Sie 
sie, wie im folgenden Abschnitt beschrieben, in das Dokument kopieren."
+msgstr "Ihre Funktion wird automatisch im Standardmodul gespeichert und steht 
Ihnen von nun an zur Verfügung. Wenn Sie die Funktion in einem Calc-Dokument 
einsetzen, das auf einem anderen Computer verwendet werden soll, können Sie 
die Funktion, wie im folgenden Abschnitt beschrieben, in das Dokument kopieren."
 
 #: userdefined_function.xhp
 msgctxt ""
@@ -11402,7 +11402,7 @@ msgctxt ""
 "23\n"
 "help.text"
 msgid "In the Basic-IDE, select the source of your user-defined function and 
copy it to the clipboard."
-msgstr "Wählen Sie im Fenster Basic-IDE die Quelle der benutzerdefinierten 
Funktion aus und kopieren Sie sie in die Zwischenablage."
+msgstr "Wählen Sie im Fenster Basic-IDE die Quelle der benutzerdefinierten 
Funktion aus und kopieren Sie diese in die Zwischenablage."
 
 #: userdefined_function.xhp
 msgctxt ""
@@ -11455,7 +11455,7 @@ msgctxt ""
 "13\n"
 "help.text"
 msgid "Once you have defined the function <item type=\"literal\">VOL(a; b; 
c)</item> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in 
functions of $[officename] Calc."
-msgstr "Nachdem Sie die Funktion <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> in 
der Basic-IDE definiert haben, können Sie sie genau wie die eingebauten 
Funktionen in $[officename] Calc verwenden."
+msgstr "Nachdem Sie die Funktion <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> in 
der Basic-IDE definiert haben, können Sie diese Funktion genau wie die 
eingebauten Funktionen in $[officename] Calc verwenden."
 
 #: userdefined_function.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po 
b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 7ebfd750edd..5d2092d98c7 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-23 04:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-04 04:02+0000\n"
 "Last-Translator: Sophia Schröder <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1500784846.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507089734.000000\n"
 
 #: 00000001.xhp
 msgctxt ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt ""
 "par_id1094088\n"
 "help.text"
 msgid "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, 
currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is 
enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing 
directions, either vertically or horizontally."
-msgstr "Ein Drehfeld ist eine Eigenschaft eines Zahlen-, Währungs, Datums- 
oder Zeitfelds bei Formular-Steuerelementen. Wenn die Eigenschaft \"Drehfeld\" 
aktiviert ist, zeigt das Feld zwei Symbole mit Pfeilen an. Diese zeigen 
entweder senkrecht oder waagerecht in entgegengesetzte Richtungen."
+msgstr "Ein Drehfeld ist eine Eigenschaft eines Zahlen-, Währungs-, Datums- 
oder Zeitfeldes bei Formular-Steuerelementen. Wenn die Eigenschaft \"Drehfeld\" 
aktiviert ist, zeigt das Feld zwei Symbole mit Pfeilen an. Diese zeigen 
entweder senkrecht oder waagerecht in entgegengesetzte Richtungen."
 
 #: 00000001.xhp
 msgctxt ""
@@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt ""
 "par_id180820162344394243\n"
 "help.text"
 msgid "Short for Web-based Distributed Authoring and Versioning, an IETF 
standard set of platform-independent extensions to HTTP that allows users to 
collaboratively edit and manage files on remote Web servers. WebDAV features 
XML properties on metadata, locking - which prevents authors from overwriting 
each other's changes - namespace manipulation and remote file management. 
WebDav is sometimes referred to as DAV."
-msgstr "Kurz für Web-based Distributed Authoring and Versioning; ein 
IETF-Standardsatz an plattformunabhängigen Erweiterungen zu HTTP, die es 
Benutzern erlaubt, gemeinschaftlich Dateien auf entfernten Webservern zu 
bearbeiten und zu verwalten. WebDAV bietet XML-Eigenschaften für Metadaten, 
Sperren - was Autoren vor dem Überschreiben von Änderungen Anderer bewahrt - 
Namensraummanipulation und entfernte Dateiverwaltung. WebDav wird manchmal auch 
als DAV bezeichnet."
+msgstr "Kurz für Web-based Distributed Authoring and Versioning; ein 
IETF-Standardsatz an plattformunabhängigen Erweiterungen zu HTTP, die es 
Benutzern erlaubt, gemeinschaftlich Dateien auf entfernten Webservern zu 
bearbeiten und zu verwalten. WebDAV bietet XML-Eigenschaften für Metadaten, 
Sperren - was Autoren vor dem gegenseitigen Überschreiben ihrer Änderungen 
bewahrt - Namensraummanipulation und Fernzugriff auf die Dateiverwaltung. 
WebDav wird manchmal auch als DAV bezeichnet."
 
 #: 00000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3157909\n"
 "help.text"
 msgid "Frames are useful for designing the layout of <link 
href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. 
$[officename] uses floating frames into which you can place objects such as 
graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options 
for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed 
in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
-msgstr "Rahmen sind bei der Gestaltung von <link 
href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-Seiten 
hilfreich. $[officename] arbeitet mit schwebenden Rahmen, in die sich Grafiken, 
Film- oder Klangdateien und andere Objekte einfügen lassen. Das Kontextmenü 
für Rahmen umfasst Optionen zum Wiederherstellen oder Bearbeiten von 
Rahmen-Inhalten. Einige dieser Befehle sind nach Auswahl eines Rahmens auch 
unter <emph>Bearbeiten - Objekt</emph> zu finden."
+msgstr "Rahmen sind bei der Gestaltung von <link 
href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-Seiten 
hilfreich. $[officename] arbeitet mit schwebenden Rahmen, in die sich Grafiken, 
Film- oder Klangdateien und andere Objekte einfügen lassen. Das Kontextmenü 
für Rahmen umfasst Optionen zum Wiederherstellen oder Bearbeiten von 
Rahmeninhalten. Einige dieser Befehle sind nach Auswahl eines Rahmens auch 
unter <emph>Bearbeiten - Objekt</emph> zu finden."
 
 #: 00000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154346\n"
 "help.text"
 msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing 
exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages 
are pure text files. Save your document under the document type <emph>Text 
</emph>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts 
or other special characters of the extended character set. If you want to 
re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it 
with the file type <emph>Text</emph> and not with the file type <emph>Web 
pages</emph>."
-msgstr "Wenn Sie HTML-Befehle direkt eingeben möchten, beispielsweise im 
Rahmen von Übungen eines der vielen erhältlichen HTML-Lehrbücher, beachten 
Sie bitte, dass HTML-Seiten reine Textdateien sind. Speichern Sie Ihr Dokument 
als Dateityp <emph>Text </emph>ab und geben Sie ihm die Namenserweiterung 
.html. Es dürfen keine Umlaute oder andere Sonderzeichen des erweiterten 
Zeichensatzes vorkommen. Wenn Sie diese Datei wieder in $[officename] öffnen 
und den HTML-Code bearbeiten möchten, müssen Sie sie als Datei des Typs 
<emph>Text</emph> laden, nicht als Typ <emph>Webseiten</emph>."
+msgstr "Wenn Sie HTML-Befehle direkt eingeben möchten, beispielsweise im 
Rahmen von Übungen eines der vielen erhältlichen HTML-Lehrbücher, beachten 
Sie bitte, dass HTML-Seiten reine Textdateien sind. Speichern Sie Ihr Dokument 
als Dateityp <emph>Text</emph> ab und geben Sie diesem die Namenserweiterung 
.html. Es dürfen keine Umlaute oder andere Sonderzeichen des erweiterten 
Zeichensatzes vorkommen. Wenn Sie diese Datei wieder in $[officename] öffnen 
und den HTML-Code bearbeiten möchten, müssen Sie die Datei als Typ 
<emph>Text</emph> laden, nicht als Typ <emph>Webseiten</emph>."
 
 #: 00000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -817,7 +817,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3153178\n"
 "help.text"
 msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is 
evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, 
while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides 
the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> 
page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the 
relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a 
dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a 
defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text 
link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
-msgstr "Es werden zwei Typen von verweissensitiven Grafiken unterschieden. 
Eine Client-seitige verweissensitive Grafik wird auf dem Client-Computer 
ausgewertet, der die Grafik aus dem Internet heruntergeladen hat. Dagegen wird 
eine Server-seitige verweissensitive Grafik auf dem Server ausgewertet, der die 
<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-Seite 
im Internet bereitstellt. Bei Server-seitiger Auswertung werden durch Klicken 
auf die verweissensitive Grafik die entsprechenden Cursor-Koordinaten im Bild 
an den Server gesendet, und ein spezielles Programm auf dem Server reagiert 
darauf. Bei der Auswertung durch den Client wird durch Klicken auf einen 
definierten Hotspot in der verweissensitive Grafik wie bei einem normalen 
Texthyperlink eine URL aktiviert. Wenn Sie die Maus über die verweissensitive 
Grafik führen, werden die jeweiligen URLs unter dem Mauszeiger eingeblendet."
+msgstr "Es werden zwei Typen von verweissensitiven Grafiken unterschieden. 
Eine clientseitige verweissensitive Grafik wird auf dem Client-Computer 
ausgewertet, der die Grafik aus dem Internet heruntergeladen hat. Dagegen wird 
eine serverseitige verweissensitive Grafik auf dem Server ausgewertet, der die 
<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-Seite 
im Internet bereitstellt. Bei serverseitiger Auswertung werden durch Klicken 
auf die verweissensitive Grafik die entsprechenden Cursorkoordinaten im Bild an 
den Server gesendet, und ein spezielles Programm auf dem Server reagiert 
darauf. Bei der Auswertung durch den Client wird durch Klicken auf einen 
definierten Hotspot in der verweissensitive Grafik wie bei einem normalen 
Texthyperlink eine URL aktiviert. Wenn Sie die Maus über die verweissensitive 
Grafik führen, werden die jeweiligen URLs unter dem Mauszeiger eingeblendet."
 
 #: 00000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id3152881\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>Server Side ImageMap</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Server-seitige verweissensitive 
Grafik</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Serverseitige verweissensitive Grafik</bookmark_value>"
 
 #: 00000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3152881\n"
 "help.text"
 msgid "Server Side ImageMaps"
-msgstr "Server-seitige verweissensitive Grafik"
+msgstr "Serverseitige verweissensitive Grafik"
 
 #: 00000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3153057\n"
 "help.text"
 msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on 
the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the 
relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server 
then determines the next step to take. There are several incompatible methods 
to define this process, the two most common being:"
-msgstr "Server-seitige verweissensitive Grafiken zeigen sich dem Leser als 
Bild oder Rahmen auf einer Seite. Klicken Sie mit der Maus auf die 
verweissensitive Grafik und die Koordinaten der relativen Position werden an 
den Server gesendet. Mithilfe eines speziellen Programms stellt der Server dann 
fest, welcher Schritt als nächstes vorzunehmen ist. Es gibt verschiedene 
untereinander inkompatible Methoden der Definition dieses Prozesses. Die am 
weitesten verbreiteten sind:"
+msgstr "Serverseitige verweissensitive Grafiken zeigen sich dem Leser als Bild 
oder Rahmen auf einer Seite. Klicken Sie mit der Maus auf die verweissensitive 
Grafik und die Koordinaten der relativen Position werden an den Server 
gesendet. Mithilfe eines speziellen Programms stellt der Server dann fest, 
welcher Schritt als nächstes vorzunehmen ist. Es gibt verschiedene 
untereinander inkompatible Methoden der Definition dieses Prozesses. Die am 
weitesten verbreiteten sind:"
 
 #: 00000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id3152418\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>Client Side ImageMap</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Client-seitige verweissensitive 
Grafik</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Clientseitige verweissensitive Grafik</bookmark_value>"
 
 #: 00000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3152418\n"
 "help.text"
 msgid "Client Side ImageMap"
-msgstr "Client-seitige verweissensitive Grafik"
+msgstr "Clientseitige verweissensitive Grafik"
 
 #: 00000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3151290\n"
 "help.text"
 msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is 
indicated by the appearance of the linked <link 
href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse 
passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and 
contains information about the referenced regions. The only disadvantage of 
Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a 
disadvantage that will, however, resolve itself in time."
-msgstr "Der klickbare Bereich des Bildes oder Rahmens wird beim Drüberfahren 
mit der Maus kenntlich gemacht, indem die verknüpfte <link 
href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> eingeblendet 
wird. Die verweissensitive Grafik ist in einer Ebene unterhalb des Bildes 
gespeichert und enthält Informationen über die referenzierten Bereiche. Der 
einzige Nachteil von Client-seitigen verweissensitive Grafiken besteht darin, 
dass ältere Webbrowser sie nicht lesen können; ein Nachteil, der mit der Zeit 
jedoch automatisch wegfällt."
+msgstr "Der klickbare Bereich des Bildes oder Rahmens wird beim Drüberfahren 
mit der Maus kenntlich gemacht, indem die verknüpfte <link 
href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> eingeblendet 
wird. Die verweissensitive Grafik ist in einer Ebene unterhalb des Bildes 
gespeichert und enthält Informationen über die referenzierten Bereiche. Der 
einzige Nachteil von clientseitigen verweissensitive Grafiken besteht darin, 
dass ältere Webbrowser sie nicht lesen können; ein Nachteil, der mit der Zeit 
jedoch automatisch wegfällt."
 
 #: 00000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3149664\n"
 "help.text"
 msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView 
ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be 
applied to every active picture or frame in your document. However, if you just 
want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have 
to save it in any special format. After defining the regions, simply click 
<emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in 
<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> 
format are inserted directly into the page in HTML code."
-msgstr "Wählen Sie zum Speichern der verweissensitiven Grafik den Dateityp 
<emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. Dadurch wird die verweissensitive Grafik 
direkt in einem Format gespeichert, das auf jede aktive Grafik beziehungsweise 
jeden aktiven Rahmen in Ihrem Dokument angewendet werden kann. Wenn Sie die 
verweissensitive Grafik aber nur auf das aktuelle Bild oder den aktuellen 
Textrahmen anwenden möchten, brauchen Sie sie in keinem speziellen Format zu 
speichern. Nachdem Sie die Bereiche definiert haben, klicken Sie einfach auf 
<emph>Zuweisen</emph>. Mehr ist nicht nötig. Im <link 
href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-Format 
gespeicherte Client-seitige verweissensitive Grafiken werden direkt im 
HTML-Code der Seite eingefügt."
+msgstr "Wählen Sie zum Speichern der verweissensitiven Grafik den Dateityp 
<emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. Dadurch wird die verweissensitive Grafik 
direkt in einem Format gespeichert, das auf jede aktive Grafik beziehungsweise 
jeden aktiven Rahmen in Ihrem Dokument angewendet werden kann. Wenn Sie die 
verweissensitive Grafik aber nur auf das aktuelle Bild oder den aktuellen 
Textrahmen anwenden möchten, brauchen Sie diese in keinem speziellen Format zu 
speichern. Nachdem Sie die Bereiche definiert haben, klicken Sie einfach auf 
<emph>Zuweisen</emph>. Mehr ist nicht nötig. Im <link 
href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-Format 
gespeicherte clientseitige verweissensitive Grafiken werden direkt im HTML-Code 
der Seite eingefügt."
 
 #: 00000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
 "34\n"
 "help.text"
 msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as 
\"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as 
frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies 
only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on 
the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in 
the Styles and Formatting window and then applied. One advantage is that when 
you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned 
are modified at the same time."
-msgstr "Wenn Sie Ihre Dokumente ohne Hilfe von Formatvorlagen formatieren, 
spricht man von direkter oder \"harter\" Formatierung. Darunter versteht man 
die Veränderung von Texten oder anderen Objekten, wie Rahmen oder Tabellen, 
über die Zuweisung verschiedener Attribute. Die Formatierung gilt nur für den 
ausgewählten Bereich; und alle Änderungen müssen einzeln bearbeitet werden. 
Indirekte oder \"weiche\" Formatierungen dagegen nehmen Sie nicht am Text vor, 
sondern durch Zuweisen von Formatvorlagen. Der große Vorteil besteht darin, 
dass Sie mit der Änderung einer Formatvorlage alle Objekte (Absätze, Rahmen, 
usw.) ändern, denen Sie diese Formatvorlage zugewiesen haben."
+msgstr "Wenn Sie Ihre Dokumente ohne Hilfe von Formatvorlagen formatieren, 
spricht man von direkter oder \"harter\" Formatierung. Darunter versteht man 
die Veränderung von Texten oder anderen Objekten, wie Rahmen oder Tabellen, 
über die Zuweisung verschiedener Attribute. Die Formatierung gilt nur für den 
ausgewählten Bereich; und alle Änderungen müssen einzeln bearbeitet werden. 
Indirekte oder \"weiche\" Formatierungen dagegen nehmen Sie nicht am Text vor, 
sondern durch Zuweisen von Formatvorlagen. Der große Vorteil besteht darin, 
dass Sie mit der Änderung einer Formatvorlage alle Objekte (wie Absätze, 
Rahmen und so weiter) ändern, denen Sie diese Formatvorlage zugewiesen haben."
 
 #: 00000005.xhp
 msgctxt ""
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
 "42\n"
 "help.text"
 msgid "An object is a screen element containing data. It can refer to 
application data, such as text or graphics."
-msgstr "Ein Objekt ist ein Bildschirmelement, das Informationen enthält. 
Dabei kann sich auch um Anwendungsdaten wie Text oder Grafiken handeln."
+msgstr "Ein Objekt ist ein Bildschirmelement, das Informationen enthält. 
Dabei kann es sich auch um Anwendungsdaten wie Text oder Grafiken handeln."
 
 #: 00000005.xhp
 msgctxt ""
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
 "43\n"
 "help.text"
 msgid "Objects are independent and do not influence each other. Any object 
containing data can be assigned certain commands. For example, a graphic object 
has commands for image editing and a spreadsheet contains calculation commands."
-msgstr "Objekte sind selbstständig und beeinflussen sich nicht gegenseitig. 
Jedem Objekt, das Daten enthält, werden bestimmte Befehle zugeordnet. Ein 
Grafikobjekt wird so mit Befehlen zur Bildbearbeitung versehen, ein 
Tabellendokument mit Befehlen zur Berechnung usw."
+msgstr "Objekte sind selbstständig und beeinflussen sich nicht gegenseitig. 
Jedem Objekt, das Daten enthält, werden bestimmte Befehle zugeordnet. Ein 
Grafikobjekt wird so mit Befehlen zur Bildbearbeitung versehen, ein 
Tabellendokument mit Befehlen zur Berechnung und so weiter."
 
 #: 00000005.xhp
 msgctxt ""
@@ -10460,7 +10460,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3157970\n"
 "help.text"
 msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "Aufzählungsliste an/aus"
+msgstr "Aufzählungsliste ein/aus"
 
 #: 00040500.xhp
 msgctxt ""
@@ -11019,7 +11019,7 @@ msgctxt ""
 "86\n"
 "help.text"
 msgid "Design Mode on/off"
-msgstr "Entwurfsmodus an/aus"
+msgstr "Entwurfsmodus ein/aus"
 
 #: 00040501.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po 
b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 639798c4a1e..21cd1975501 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-25 04:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-04 04:06+0000\n"
 "Last-Translator: Sophia Schröder <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1500956071.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507089967.000000\n"
 
 #: 01010000.xhp
 msgctxt ""
@@ -2991,7 +2991,7 @@ msgctxt ""
 "41\n"
 "help.text"
 msgid "Always save your document in a <item 
type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an 
external file type. When you export to an external file type, some formatting 
features may be lost."
-msgstr "Speichern Sie Ihre Dokumente stets zuerst in einem <item 
type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Dateityp, bevor Sie sie in ein 
Fremdformat exportieren. Beim Export in Fremdformate gehen mitunter einige 
Formatattribute verloren."
+msgstr "Speichern Sie Ihre Dokumente stets zuerst in einem <item 
type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Dateityp, bevor Sie diese in ein 
Fremdformat exportieren. Beim Exportieren in Fremdformate gehen mitunter einige 
Formatattribute verloren."
 
 #: 01070000.xhp
 msgctxt ""
@@ -7509,7 +7509,7 @@ msgctxt ""
 "26\n"
 "help.text"
 msgid "Finds zero or more of the characters in front of the \"*\". For 
example, \"Ab*c\" finds \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on."
-msgstr "Findet keines oder mehr der Zeichen vor dem \"*\". So liefert etwa der 
Suchbegriff \"Ab*c\" die Einträge \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\" usw."
+msgstr "Findet keines oder mehr der Zeichen vor dem \"*\". So liefert etwa der 
Suchbegriff \"Ab*c\" die Einträge \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\" und so 
weiter."
 
 #: 02100001.xhp
 msgctxt ""
@@ -7930,7 +7930,7 @@ msgctxt ""
 "214\n"
 "help.text"
 msgid "Defines the characters inside the parentheses as a reference. You can 
then refer to the first reference in the current expression with \"\\1\", to 
the second reference with \"\\2\", and so on."
-msgstr "Die in der Klammer enthaltenen Zeichen gelten als Referenz. Auf die 
erste Referenz im aktuellen Ausdruck können Sie dann mit \"\\1\" Bezug nehmen, 
auf die zweite mit \"\\2\" usw."
+msgstr "Die in der Klammer enthaltenen Zeichen gelten als Referenz. Auf die 
erste Referenz im aktuellen Ausdruck können Sie dann mit \"\\1\" Bezug nehmen, 
auf die zweite mit \"\\2\" und so weiter."
 
 #: 02100001.xhp
 msgctxt ""
@@ -26059,7 +26059,7 @@ msgctxt ""
 "4\n"
 "help.text"
 msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap 
pattern."
-msgstr "Mit diesem Editor lassen sich einfache, zweifarbige Bitmapmuster mit 
einer Größe von 8 auf 8 Pixel erstellen."
+msgstr "Mit diesem Editor lassen sich einfache, zweifarbige Bitmapmuster mit 
einer Größe von 8 mal 8 Pixeln erstellen."
 
 #: 05210500.xhp
 msgctxt ""
@@ -30201,7 +30201,7 @@ msgctxt ""
 "51\n"
 "help.text"
 msgid "You cannot use the data source browser on a database table that is open 
in Design view."
-msgstr "Ist eine Tabelle im Entwurfsmodus geöffnet, dann lässt sie sich 
nicht in der Datenquellenansicht öffnen. Schließen Sie vorher die 
Entwurfsansicht oder schalten Sie dort den Bearbeiten-Modus aus."
+msgstr "Ist eine Tabelle in der Entwurfsansicht geöffnet, dann lässt sie 
sich nicht in der Datenquellenansicht öffnen. Schließen Sie vorher die 
Entwurfsansicht oder schalten Sie dort den Bearbeiten-Modus aus."
 
 #: 05340400.xhp
 msgctxt ""
@@ -31331,7 +31331,7 @@ msgctxt ""
 "10\n"
 "help.text"
 msgid "3D Shadowing On/Off"
-msgstr "3D-Schatten ein-/ausschalten"
+msgstr "3D-Schatten ein/aus"
 
 #: 05350300.xhp
 msgctxt ""
@@ -33061,7 +33061,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10576\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Select the conversion direction.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt die Konvertierrichtung fest.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt die Konvertierungsrichtung fest.</ahelp>"
 
 #: 06010600.xhp
 msgctxt ""
@@ -33077,7 +33077,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN1057D\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Converts traditional Chinese text characters to 
simplified Chinese text characters. Click <emph>OK</emph> to convert the 
selected text. If no text is selected, the whole document is converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Konvertiert traditionell chinesische Schriftzeichen 
in vereinfacht chinesische Schriftzeichen. Klicken Sie auf <emph>OK</emph>, um 
den markierten Text zu konvertieren. Ist kein Text markiert, wird das gesamte 
Dokument konvertiert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Konvertiert traditionelle chinesische Schriftzeichen 
in vereinfachte chinesische Schriftzeichen. Klicken Sie auf <emph>OK</emph>, um 
den markierten Text zu konvertieren. Ist kein Text markiert, wird das gesamte 
Dokument konvertiert.</ahelp>"
 
 #: 06010600.xhp
 msgctxt ""
@@ -33093,7 +33093,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10584\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Converts simplified Chinese text characters to 
traditional Chinese text characters. Click <emph>OK</emph> to convert the 
selected text. If no text is selected, the whole document is converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Konvertiert vereinfachte chinesische Schriftzeichen 
in traditionell chinesische Schriftzeichen. Klicken Sie auf <emph>OK</emph>, um 
den gewählten Text zu konvertieren. Ist kein Text markiert, wird das gesamte 
Dokument konvertiert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Konvertiert vereinfachte chinesische Schriftzeichen 
in traditionelle chinesische Schriftzeichen. Klicken Sie auf <emph>OK</emph>, 
um den gewählten Text zu konvertieren. Ist kein Text markiert, wird das 
gesamte Dokument konvertiert.</ahelp>"
 
 #: 06010600.xhp
 msgctxt ""
@@ -34477,7 +34477,7 @@ msgctxt ""
 "14\n"
 "help.text"
 msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character 
format to a word, abbreviation or a word part. Select the formatted text in 
your document, open this dialog, clear the <emph>Text only</emph> box, and then 
enter the text that you want to replace in the<emph> Replace</emph> box."
-msgstr "Sie können sich der AutoKorrektur-Funktion bedienen, um Wörter, 
Abkürzungen oder Wortteile gezielt zu formatieren. Wählen Sie den formatieren 
Text im Dokument aus, öffnen Sie diesen Dialog, entfernen Sie das Häkchen aus 
dem Markierfeld <emph>Nur Text</emph> und geben Sie den zu ersetzenden Text in 
das Feld <emph>Kürzel</emph> ein."
+msgstr "Sie können sich der AutoKorrektur-Funktion bedienen, um Wörter, 
Abkürzungen oder Wortteile gezielt zu formatieren. Wählen Sie den 
formatierten Text im Dokument aus, öffnen Sie diesen Dialog, entfernen Sie das 
Häkchen aus dem Markierfeld <emph>Nur Text</emph> und geben Sie den zu 
ersetzenden Text in das Feld <emph>Kürzel</emph> ein."
 
 #: 06040200.xhp
 msgctxt ""
@@ -43404,7 +43404,7 @@ msgctxt ""
 "par_id28112016094427792\n"
 "help.text"
 msgid "If all else fails, you can reset your user profile to the factory 
default. The first option <emph>Reset settings and user customizations</emph> 
resets all configuration and UI changes, but keeps things like your personal 
dictionary, templates etc. The second option will reset your entire profile to 
the state when you first installed %PRODUCTNAME."
-msgstr "Wenn alles andere fehlschlägt, können Sie Ihr Benutzerprofil auf die 
Standardeinstellungen zurücksetzen. Die erste Option, 
<emph>Benutzerkonfiguration auf zuletzt bekannten funktionierenden Status 
zurücksetzen</emph>, setzt alle Konfigurations- und UI-Änderungen zurück, 
behält aber Dinge wie Ihr persönliches Wörterbuch, Vorlagen usw. bei. Die 
zweite Option setzt Ihr gesamtes Profil in den Status zurück, in dem Sie 
zuerst %PRODUCTNAME installiert haben."
+msgstr "Wenn alles andere fehlschlägt, können Sie Ihr Benutzerprofil auf die 
Standardeinstellungen zurücksetzen. Die erste Option, 
<emph>Benutzerkonfiguration auf zuletzt bekannten funktionierenden Status 
zurücksetzen</emph>, setzt alle Konfigurations- und UI-Änderungen zurück, 
behält aber Dinge wie Ihr persönliches Wörterbuch, Vorlagen und so weiter 
bei. Die zweite Option setzt Ihr gesamtes Profil in den Status zurück, in dem 
Sie zuerst %PRODUCTNAME installiert haben."
 
 #: profile_safe_mode.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po 
b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index e20b7f8c57c..cfd54a16baf 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-23 05:12+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-04 04:19+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1500786756.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507090797.000000\n"
 
 #: 01110000.xhp
 msgctxt ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN11D3B\n"
 "help.text"
 msgid "Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events. 
For example, the delay that occurs when you click an arrow button on the 
scrollbar and hold down the mouse button."
-msgstr "Legt die Verzögerung (in Millisekunden) zwischen 
Bildlaufleistenereignissen fest, z B. die Verzögerung beim Klicken auf einen 
Pfeil der Bildlaufleiste und dem Gedrückthalten der Maustaste."
+msgstr "Legt die Verzögerung (in Millisekunden) zwischen 
Bildlaufleistenereignissen fest, beispielsweise die Verzögerung beim Klicken 
auf einen Pfeil der Bildlaufleiste und dem Gedrückthalten der Maustaste."
 
 #: 01170000.xhp
 msgctxt ""
@@ -4497,7 +4497,7 @@ msgctxt ""
 "37\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ\" 
visibility=\"hidden\">Specifies the list box entry to mark as the default 
entry.</ahelp> Specifies the list box entry to mark as the default entry."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ\" visibility=\"hidden\">Hier 
legen Sie fest, welcher der Listen-Einträge standardmäßig ausgewählt 
ist.</ahelp> Bei einem Listenfeld legen Sie mit dieser Eigenschaft fest, 
welcher der Listen-Einträge standardmäßig ausgewählt ist. Beim Laden des 
Dokuments wird dieser definierte Zustand angenommen. Der erste Listen-Eintrag 
hat die Nummer 0, der nächste 1 usw."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ\" visibility=\"hidden\">Hier 
legen Sie fest, welcher der Listeneinträge standardmäßig ausgewählt 
ist.</ahelp> Bei einem Listenfeld legen Sie mit dieser Eigenschaft fest, 
welcher der Listeneinträge standardmäßig ausgewählt ist. Beim Laden des 
Dokuments wird dieser definierte Zustand angenommen. Der erste Listeneintrag 
hat die Nummer 0, der nächste 1 und so weiter."
 
 #: 01170101.xhp
 msgctxt ""
@@ -5595,7 +5595,7 @@ msgctxt ""
 "4\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\">Use an index 
to specify the table field or table SQL query to link to the field that is 
provided under <emph>Data field</emph>. Valid values for this property are 1, 
2, 3, and so on.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\">Geben Sie 
hier durch einen Index an, mit welchem Tabellenfeld oder welcher SQL-Abfrage 
das unter <emph>Datenfeld</emph> aufgeführte Feld verknüpft ist. Gültige 
Werte für diese Eigenschaft sind 1, 2, 3 usw.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\">Geben Sie 
hier durch einen Index an, mit welchem Tabellenfeld oder welcher SQL-Abfrage 
das unter <emph>Datenfeld</emph> aufgeführte Feld verknüpft ist. Gültige 
Werte für diese Eigenschaft sind 1, 2, 3 und so weiter.</ahelp>"
 
 #: 01170102.xhp
 msgctxt ""
@@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt ""
 "38\n"
 "help.text"
 msgid "If a list box in the form is to display contents of a table linked to 
the form table, then define in the <emph>Type of list contents</emph> field if 
the display is determined by an SQL command or the (linked) table is accessed. 
With the <emph>Bound field</emph> property, you use an index to specify to 
which data field of the query or of the table the list field is linked."
-msgstr "Wenn ein Listenfeld im Formular Inhalte einer mit der Formular-Tabelle 
verknüpften Tabelle anzeigen soll, dann legen Sie im Feld <emph>Art des 
Listeninhalts</emph> fest, ob die Anzeige über einen SQL-Befehl bestimmt wird 
oder ob dabei auf die (verknüpfte) Tabelle zurückgegriffen wird. Mit der 
Eigenschaft <emph>Gebundenes Feld</emph> geben Sie durch einen Index an, mit 
welchem Datenfeld der Abfrage oder der Tabelle das Listenfeld verknüpft ist. 
Die möglichen Werte sind 0, 1, 2, 3 usw."
+msgstr "Wenn ein Listenfeld im Formular Inhalte einer mit der Formular-Tabelle 
verknüpften Tabelle anzeigen soll, dann legen Sie im Feld <emph>Art des 
Listeninhalts</emph> fest, ob die Anzeige über einen SQL-Befehl bestimmt wird 
oder ob dabei auf die (verknüpfte) Tabelle zurückgegriffen wird. Mit der 
Eigenschaft <emph>Gebundenes Feld</emph> geben Sie durch einen Index an, mit 
welchem Datenfeld der Abfrage oder der Tabelle das Listenfeld verknüpft ist. 
Die möglichen Werte sind 0, 1, 2, 3 und so weiter."
 
 #: 01170102.xhp
 msgctxt ""
@@ -8964,7 +8964,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "Entwurfsmodus An/Aus"
+msgstr "Entwurfsmodus ein/aus"
 
 #: 01170500.xhp
 msgctxt ""
@@ -8973,7 +8973,7 @@ msgctxt ""
 "1\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode 
On/Off\">Design Mode On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" 
name=\"Entwurfsmodus\">Entwurfsmodus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Entwurfsmodus 
ein/aus\">Entwurfsmodus ein/aus</link>"
 
 #: 01170500.xhp
 msgctxt ""
@@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "help.text"
 msgid "You can use all control elements and form events in HTML documents. 
There have been numerous events to date (for example, focus events), which have 
not been changed. They will continue to be imported and exported as ONFOCUS, 
ONBLUR, and so on for JavaScript and as SDONFOCUS, SDONBLUR, and so on for 
$[officename] Basic."
-msgstr "In HTML-Dokumenten können sämtliche Ereignisse für Kontrollelemente 
und Formulare verwendet werden. Die bereits zuvor zahlreich verfügbaren 
Ereignisse (beispielsweise Fokus-Ereignisse) haben sich nicht geändert. Sie 
werden weiterhin für JavaScript als ONFOCUS, ONBLUR usw. und für 
$[officename] Basic als SDONFOCUS, SDONBLUR usw. importiert und exportiert."
+msgstr "In HTML-Dokumenten können sämtliche Ereignisse für Kontrollelemente 
und Formulare verwendet werden. Die bereits zuvor zahlreich verfügbaren 
Ereignisse (beispielsweise Fokus-Ereignisse) haben sich nicht geändert. Sie 
werden weiterhin für JavaScript als ONFOCUS, ONBLUR und so weiter und für 
$[officename] Basic als SDONFOCUS, SDONBLUR und so weiter importiert und 
exportiert."
 
 #: 01170700.xhp
 msgctxt ""
@@ -9409,7 +9409,7 @@ msgctxt ""
 "13\n"
 "help.text"
 msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" 
name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the 
wizard from starting automatically."
-msgstr "Sie können das automatische Starten des Assistenten mit dem Symbol 
<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Assistenten 
an/aus\"><emph>AutoPiloten an/aus</emph></link> unterbinden."
+msgstr "Sie können das automatische Starten des Assistenten mit dem Symbol 
<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Assistenten 
ein/aus\"><emph>Assistenten ein/aus</emph></link> unterbinden."
 
 #: 01170801.xhp
 msgctxt ""
@@ -9558,7 +9558,7 @@ msgctxt ""
 "21\n"
 "help.text"
 msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" 
name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the 
wizard from starting automatically."
-msgstr "Sie können das automatische Starten des Assistenten mit dem Symbol 
<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Assistenten 
an/aus\"><emph>Assistenten an/aus</emph></link> unterbinden."
+msgstr "Sie können das automatische Starten des Assistenten mit dem Symbol 
<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Assistenten 
ein/aus\"><emph>Assistenten ein/aus</emph></link> unterbinden."
 
 #: 01170900.xhp
 msgctxt ""
@@ -10073,7 +10073,7 @@ msgctxt ""
 "1\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards 
On/Off\">Wizards On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Assistenten 
an/aus\">Assistenten an/aus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Assistenten 
ein/aus\">Assistenten ein/aus</link>"
 
 #: 01171100.xhp
 msgctxt ""
@@ -10228,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "help.text"
 msgid "Click the<emph> Navigator On/Off </emph>icon to hide or show the 
<emph>Navigator</emph>."
-msgstr "Mit einem Klick auf das Symbol <emph>Navigator</emph> schalten den 
<emph>Navigators</emph> ein oder aus."
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol <emph>Navigator ein/aus</emph>, um den 
<emph>Navigator</emph> ein- oder auszublenden."
 
 #: 01220000.xhp
 msgctxt ""
@@ -10405,7 +10405,7 @@ msgctxt ""
 "10\n"
 "help.text"
 msgid "You can enter several fonts, separated by semicolons. $[officename] 
uses each named font in succession if the previous fonts are not available."
-msgstr "Mehrere Schriftarten geben Sie durch Semikolons getrennt ein. 
$[officename] verwendet die Schriftarten dann nach dieser Rangfolge. Wenn also 
die erste Schrift nicht verfügbar ist, wird die zweite eingesetzt usw."
+msgstr "Mehrere Schriftarten geben Sie durch Semikola getrennt ein. 
$[officename] verwendet die Schriftarten dann nach dieser Rangfolge. Wenn also 
die erste Schrift nicht verfügbar ist, wird die zweite eingesetzt und so 
weiter."
 
 #: 02020000.xhp
 msgctxt ""
@@ -11785,7 +11785,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "Aufzählungsliste an/aus"
+msgstr "Aufzählungsliste ein/aus"
 
 #: 06120000.xhp
 msgctxt ""
@@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt ""
 "1\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets 
On/Off\">Bullets On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Aufzählungsliste 
an/aus\">Aufzählungsliste an/aus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Aufzählungsliste 
ein/aus\">Aufzählungsliste ein/aus</link>"
 
 #: 06120000.xhp
 msgctxt ""
@@ -11856,7 +11856,7 @@ msgctxt ""
 "4\n"
 "help.text"
 msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "Aufzählungsliste an/aus"
+msgstr "Aufzählungsliste ein/aus"
 
 #: 07010000.xhp
 msgctxt ""
@@ -11949,7 +11949,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id3153089\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>write protection 
on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected 
documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; 
read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; 
editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only 
text</bookmark_value><bookmark_value>read-only 
documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit File 
icon</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Schreibschutz aktivieren/deaktivieren</bookmark_value> 
 <bookmark_value>Geschützte Dokumente</bookmark_value>  
<bookmark_value>Dokumente;schreibgeschützt</bookmark_value>  
<bookmark_value>Schreibgeschützte Dokumente;bearbeiten</bookmark_value>  
<bookmark_value>Cursor;in schreibgeschütztem Text</bookmark_value>  
<bookmark_value>Schreibgeschützte Dokumente;Cursor</bookmark_value>  
<bookmark_value>Datei bearbeiten (Symbol)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Schreibschutz ein-/ausschalten</bookmark_value>  
<bookmark_value>Geschützte Dokumente</bookmark_value>  
<bookmark_value>Dokumente;schreibgeschützt</bookmark_value>  
<bookmark_value>Schreibgeschützte Dokumente;bearbeiten</bookmark_value>  
<bookmark_value>Cursor;in schreibgeschütztem Text</bookmark_value>  
<bookmark_value>Schreibgeschützte Dokumente;Cursor</bookmark_value>  
<bookmark_value>Datei bearbeiten (Symbol)</bookmark_value>"
 
 #: 07070000.xhp
 msgctxt ""
@@ -16352,7 +16352,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10621\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <emph>View - Preview</emph> to run the query from the menu bar 
of a query design window."
-msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Vorschau</emph>, um die Abfrage aus der 
Menüleiste eines Abfrageentwurf-Fensters auszuführen."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Vorschau</emph>, um die Abfrage aus der 
Menüleiste eines Abfrageentwurffensters auszuführen."
 
 #: 14010000.xhp
 msgctxt ""
@@ -16542,7 +16542,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Switch Design View On / Off"
-msgstr "Entwurfsansicht ein-/ausschalten"
+msgstr "Entwurfsansicht ein/aus"
 
 #: 14020200.xhp
 msgctxt ""
@@ -16664,7 +16664,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the 
\"Function\" row in the lower part of the design view of the <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query 
Design</link> window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Blendet im 
unteren Fensterbereich des <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" 
name=\"Abfrageentwurfs\">Abfrageentwurfs</link> die Zeile \"Funktion\" 
ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Blendet im 
unteren Fensterbereich der Entwurfsansicht des <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" 
name=\"Abfrageentwurfes\">Abfrageentwurfes</link> die Zeile \"Funktion\" 
ein.</ahelp>"
 
 #: 14040000.xhp
 msgctxt ""
@@ -16707,7 +16707,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the \"Table\" row in the lower part of the 
<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query 
Design\">Query Design</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Blendet im unteren Bereich des <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" 
name=\"Abfrageentwurfs\">Abfrageentwurfs</link> die Zeile \"Tabelle\" 
ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Blendet im unteren Bereich des <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" 
name=\"Abfrageentwurfes\">Abfrageentwurfes</link> die Zeile \"Tabelle\" 
ein.</ahelp>"
 
 #: 14050000.xhp
 msgctxt ""
@@ -16750,7 +16750,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the 
\"Alias\" row in the lower part of the <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query 
Design</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Blendet im 
unteren Bereich des <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" 
name=\"Abfrageentwurfs\">Abfrageentwurfs</link> die Zeile \"Alias\" 
ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Blendet im 
unteren Bereich des <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" 
name=\"Abfrageentwurfes\">Abfrageentwurfes</link> die Zeile \"Alias\" 
ein.</ahelp>"
 
 #: 14060000.xhp
 msgctxt ""
@@ -16896,7 +16896,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Automatic Spell Checking On/Off"
-msgstr "Automatische Rechtschreibprüfung"
+msgstr "Automatische Rechtschreibprüfung ein/aus"
 
 #: 18030000.xhp
 msgctxt ""
@@ -16905,7 +16905,7 @@ msgctxt ""
 "1\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell 
Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatische 
Rechtschreibprüfung\">Automatische Rechtschreibprüfung</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatische 
Rechtschreibprüfung ein/aus\">Automatische Rechtschreibprüfung ein/aus</link>"
 
 #: 18030000.xhp
 msgctxt ""
@@ -16922,7 +16922,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "help.text"
 msgid "Automatic Spell Checking On/Off"
-msgstr "Automatische Rechtschreibprüfung"
+msgstr "Automatische Rechtschreibprüfung ein/aus"
 
 #: 19090000.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po 
b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 9e6edd8a4fc..3d034180bd5 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-23 05:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-04 04:21+0000\n"
 "Last-Translator: Sophia Schröder <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1500786771.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507090860.000000\n"
 
 #: 01010000.xhp
 msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
 "293\n"
 "help.text"
 msgid "Turns on Extended Tips for the currently selected command, icon or 
control."
-msgstr "Schaltet die Direkthilfe zu dem aktuell ausgewählten Befehl, Symbol 
oder Kontrollfeld ein."
+msgstr "Schaltet die Erweiterten Tipps zu dem aktuell ausgewählten Befehl, 
Symbol oder Kontrollfeld ein."
 
 #: 01010000.xhp
 msgctxt ""
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
 "8\n"
 "help.text"
 msgid "In the query design"
-msgstr "In der Entwurfsansicht"
+msgstr "Im Abfrageentwurf"
 
 #: 01020000.xhp
 msgctxt ""
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
 "10\n"
 "help.text"
 msgid "Jump between the query design areas."
-msgstr "Wechsel zwischen den Bereichen der Entwurfsansicht."
+msgstr "Wechsel zwischen den Bereichen im Abfrageentwurf."
 
 #: 01020000.xhp
 msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
 "12\n"
 "help.text"
 msgid "Deletes a table from the query design."
-msgstr "Löscht eine Tabelle aus der Entwurfsansicht."
+msgstr "Löscht eine Tabelle aus dem Abfrageentwurf."
 
 #: 01020000.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po 
b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 76a50e2cf43..d1c24098dec 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-15 03:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-04 04:22+0000\n"
 "Last-Translator: Sophia Schröder <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1497497482.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507090928.000000\n"
 
 #: 00000001.xhp
 msgctxt ""
@@ -169,7 +169,7 @@ msgctxt ""
 "par_id0120200910361848\n"
 "help.text"
 msgid "If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME 
community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose 
enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video 
tutorial, etc."
-msgstr "Falls Sie aktiv an der %PRODUCTNAME-Community teilnehmen wollen, 
zögern Sie nicht, Rückmeldung zu geben, Funktionen zu diskutieren, 
Verbesserungen vorzuschlagen, einen eigenen Artikel für die FAQ, eine 
Anleitung oder ein Handbuch zu verfassen, eine Video-Anleitung zu erstellen 
usw."

... etc. - the rest is truncated
_______________________________________________
Libreoffice-commits mailing list
[email protected]
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-commits

Reply via email to