Btw, we also have a ticket for this: https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=39468 which has a few comments on this topic.
Welcome to the LibreOffice community, Lukas! Cheers, Heiko On 02/06/2017 10:54 AM, Samuel Mehrbrodt wrote: > Hi Lukas, > > you can translate comments without setting anything up locally. > > You can search for files containing German words using OpenGrok: > http://opengrok.libreoffice.org/search?q=%28und%29&project=core&defs=&refs=&path=cxx&hist= > > To edit the files, you can use the Gerrit UI. Go to > Projects->List->core<https://gerrit.libreoffice.org/#/admin/projects/core> > and click "Create Change". Select the branch "master" and enter a > commit message like "Translate German comments". Then click the > "Edit" button and add the files you want to translate. > > More documentation about editing online: > https://gerrit-review.googlesource.com/Documentation/user-inline-edit.html#create-change > > When you've done a few comments, press the publish button (twice I > think, because at first a draft is created) and create the next > change :) > > Hope that helps Samuel > > Am 06.02.2017 um 10:23 schrieb > [email protected]<mailto:[email protected]>: > > Hi > > I read Michael Meeks's short article and I want to help translate > German comments. I speak German (I'm Swiss but reading is the same as > a native German). > > I'm a developer myself so I do know how to read code. I haven't > worked on such a big project though yet and may need a bit of help > setting all things up. I'm using a Mac (latest OS) if that matters. > > Lukas _______________________________________________ LibreOffice > mailing list > [email protected]<mailto:[email protected]>
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ LibreOffice mailing list [email protected] https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice
