sw/source/core/undo/undo.src | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
New commits: commit a02018a9ae1c7d5f17a7738a5d35d8d7a6972d4e Author: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]> Date: Thu Dec 22 03:27:01 2016 -0600 Take advantage of Unicode, people As a translator, Iâve always found a bit ridiculous that LibreOffice provides me with separate strings for opening and closing quotation marks, but the English version doesnât actually take advantage of it. It seems that, because of this, many translators havenât taken advantage of the separate strings. Letâs fix that. Change-Id: I125fcf311916dfdb056e5a46e081fa9d0305db25 diff --git a/sw/source/core/undo/undo.src b/sw/source/core/undo/undo.src index c92e716..c8e0aa3 100644 --- a/sw/source/core/undo/undo.src +++ b/sw/source/core/undo/undo.src @@ -416,11 +416,11 @@ String STR_TOXCHANGE }; String STR_START_QUOTE { - Text [ en-US ] = "'"; + Text [ en-US ] = "â"; }; String STR_END_QUOTE { - Text [ en-US ] = "'"; + Text [ en-US ] = "â"; }; String STR_LDOTS { @@ -444,7 +444,7 @@ String STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO }; String STR_YIELDS { - Text [ en-US ] = "->"; + Text [ en-US ] = "â"; }; String STR_OCCURRENCES_OF {
_______________________________________________ Libreoffice-commits mailing list [email protected] https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-commits
