source/sl/avmedia/source/viewer.po | 29 source/sl/basctl/source/basicide.po | 28 source/sl/basctl/source/dlged.po | 38 source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 41 source/sl/basic/source/classes.po | 12 source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po | 8 source/sl/chart2/uiconfig/ui.po | 145 source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 13 source/sl/connectivity/source/resource.po | 102 source/sl/cui/source/customize.po | 124 source/sl/cui/source/dialogs.po | 1346 source/sl/cui/source/options.po | 150 source/sl/cui/source/tabpages.po | 14 source/sl/cui/uiconfig/ui.po | 2157 source/sl/dbaccess/source/core/resource.po | 26 source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 217 source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 13 source/sl/dbaccess/source/ui/app.po | 28 source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po | 45 source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po | 1201 source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po | 129 source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 38 source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 23 source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 55 source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po | 1733 source/sl/desktop/source/app.po | 42 source/sl/desktop/source/deployment/gui.po | 271 source/sl/desktop/source/deployment/unopkg.po | 15 source/sl/desktop/uiconfig/ui.po | 166 source/sl/dictionaries/af_ZA.po | 11 source/sl/dictionaries/an_ES.po | 11 source/sl/dictionaries/ar.po | 11 source/sl/dictionaries/be_BY.po | 11 source/sl/dictionaries/bg_BG.po | 11 source/sl/dictionaries/bn_BD.po | 11 source/sl/dictionaries/br_FR.po | 11 source/sl/dictionaries/bs_BA.po | 6 source/sl/dictionaries/da_DK.po | 11 source/sl/dictionaries/de.po | 11 source/sl/dictionaries/el_GR.po | 11 source/sl/dictionaries/en.po | 11 source/sl/dictionaries/es.po | 11 source/sl/dictionaries/et_EE.po | 11 source/sl/dictionaries/fr_FR.po | 11 source/sl/dictionaries/gl.po | 11 source/sl/dictionaries/gu_IN.po | 11 source/sl/dictionaries/he_IL.po | 11 source/sl/dictionaries/hi_IN.po | 11 source/sl/dictionaries/hr_HR.po | 11 source/sl/dictionaries/hu_HU.po | 11 source/sl/dictionaries/is.po | 6 source/sl/dictionaries/it_IT.po | 11 source/sl/dictionaries/kmr_Latn.po | 11 source/sl/dictionaries/lo_LA.po | 6 source/sl/dictionaries/lt_LT.po | 11 source/sl/dictionaries/lv_LV.po | 11 source/sl/dictionaries/ne_NP.po | 11 source/sl/dictionaries/nl_NL.po | 11 source/sl/dictionaries/no.po | 6 source/sl/dictionaries/oc_FR.po | 11 source/sl/dictionaries/pl_PL.po | 11 source/sl/dictionaries/pt_PT.po | 11 source/sl/dictionaries/ro.po | 11 source/sl/dictionaries/ru_RU.po | 11 source/sl/dictionaries/si_LK.po | 11 source/sl/dictionaries/sk_SK.po | 11 source/sl/dictionaries/sl_SI.po | 11 source/sl/dictionaries/sr.po | 11 source/sl/dictionaries/sv_SE.po | 11 source/sl/dictionaries/sw_TZ.po | 11 source/sl/dictionaries/te_IN.po | 11 source/sl/dictionaries/th_TH.po | 11 source/sl/dictionaries/uk_UA.po | 11 source/sl/dictionaries/vi.po | 11 source/sl/dictionaries/zu_ZA.po | 11 source/sl/editeng/source/editeng.po | 8 source/sl/editeng/source/items.po | 18 source/sl/editeng/source/misc.po | 19 source/sl/editeng/source/outliner.po | 13 source/sl/extensions/source/abpilot.po | 56 source/sl/extensions/source/bibliography.po | 314 source/sl/extensions/source/dbpilots.po | 409 source/sl/extensions/source/propctrlr.po | 61 source/sl/extensions/source/update/check.po | 15 source/sl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 453 source/sl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po | 580 source/sl/extensions/uiconfig/scanner/ui.po | 207 source/sl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po | 76 source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po | 359 source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po | 94 source/sl/filter/source/config/fragments/types.po | 13 source/sl/filter/source/pdf.po | 18 source/sl/filter/source/xsltdialog.po | 18 source/sl/filter/uiconfig/ui.po | 34 source/sl/forms/source/resource.po | 12 source/sl/formula/source/core/resource.po | 4 source/sl/formula/source/ui/dlg.po | 273 source/sl/formula/uiconfig/ui.po | 189 source/sl/fpicker/source/office.po | 119 source/sl/fpicker/uiconfig/ui.po | 116 source/sl/framework/source/classes.po | 6 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 10 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 222 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 6 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 6 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po | 15 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 282 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po |34979 ++++++---- source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 10 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 140 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 6 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 446 source/sl/helpcontent2/source/text/schart.po | 8 source/sl/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 80 source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 106 source/sl/helpcontent2/source/text/schart/02.po | 2 source/sl/helpcontent2/source/text/schart/04.po | 21 source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 8 source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 2 source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 2 source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po | 56 source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 92 source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po | 36 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 1282 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 647 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 224 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 164 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 64 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/07.po | 12 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po | 2 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 648 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 503 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 710 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 250 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po | 43 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 189 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 114 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 36 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 130 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 210 source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po | 10 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 82 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 90 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/02.po | 2 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/04.po | 17 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 22 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 390 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 454 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 40 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 194 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 668 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 6 source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 120 source/sl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 12 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 66 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 250 source/sl/readlicense_oo/docs.po | 64 source/sl/reportdesign/source/core/resource.po | 8 source/sl/reportdesign/source/ui/dlg.po | 354 source/sl/reportdesign/source/ui/report.po | 13 source/sl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po | 430 source/sl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 28 source/sl/sc/source/ui/dbgui.po | 83 source/sl/sc/source/ui/miscdlgs.po | 231 source/sl/sc/source/ui/navipi.po | 10 source/sl/sc/source/ui/sidebar.po | 20 source/sl/sc/source/ui/src.po | 205 source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 1301 source/sl/scaddins/source/analysis.po | 8 source/sl/scaddins/source/pricing.po | 8 source/sl/scp2/source/base.po | 11 source/sl/scp2/source/calc.po | 6 source/sl/scp2/source/draw.po | 6 source/sl/scp2/source/extensions.po | 6 source/sl/scp2/source/impress.po | 6 source/sl/scp2/source/math.po | 11 source/sl/scp2/source/ooo.po | 124 source/sl/scp2/source/writer.po | 6 source/sl/sd/source/core.po | 14 source/sl/sd/source/ui/animations.po | 6 source/sl/sd/source/ui/app.po | 145 source/sl/sd/source/ui/dlg.po | 318 source/sl/sd/source/ui/view.po | 8 source/sl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 116 source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 992 source/sl/setup_native/source/mac.po | 11 source/sl/sfx2/source/appl.po | 180 source/sl/sfx2/source/dialog.po | 51 source/sl/sfx2/source/doc.po | 150 source/sl/sfx2/source/view.po | 40 source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po | 250 source/sl/starmath/source.po | 498 source/sl/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 117 source/sl/svtools/source/contnr.po | 166 source/sl/svtools/source/java.po | 56 source/sl/svtools/source/misc.po | 86 source/sl/svtools/uiconfig/ui.po | 87 source/sl/svx/inc.po | 17 source/sl/svx/source/accessibility.po | 21 source/sl/svx/source/dialog.po | 900 source/sl/svx/source/form.po | 279 source/sl/svx/source/gallery2.po | 160 source/sl/svx/source/items.po | 12 source/sl/svx/source/sidebar/line.po | 13 source/sl/svx/source/sidebar/paragraph.po | 13 source/sl/svx/source/src.po | 25 source/sl/svx/source/svdraw.po | 10 source/sl/svx/source/tbxctrls.po | 49 source/sl/svx/uiconfig/ui.po | 1207 source/sl/sw/source/core/uibase/dbui.po | 202 source/sl/sw/source/core/uibase/dialog.po | 59 source/sl/sw/source/core/uibase/docvw.po | 442 source/sl/sw/source/core/uibase/lingu.po | 153 source/sl/sw/source/core/uibase/misc.po | 82 source/sl/sw/source/core/uibase/ribbar.po | 859 source/sl/sw/source/core/uibase/smartmenu.po | 26 source/sl/sw/source/core/uibase/uiview.po | 211 source/sl/sw/source/core/uibase/utlui.po | 1997 source/sl/sw/source/core/uibase/wrtsh.po | 65 source/sl/sw/source/ui/app.po | 135 source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po | 15 source/sl/sw/source/ui/config.po | 6 source/sl/sw/source/ui/dbui.po | 326 source/sl/sw/source/ui/dialog.po | 17 source/sl/sw/source/ui/dochdl.po | 18 source/sl/sw/source/ui/envelp.po | 228 source/sl/sw/source/ui/index.po | 14 source/sl/sw/source/ui/misc.po | 26 source/sl/sw/source/ui/shells.po | 32 source/sl/sw/source/ui/utlui.po | 86 source/sl/sw/source/uibase/dbui.po | 86 source/sl/sw/source/uibase/dialog.po | 58 source/sl/sw/source/uibase/docvw.po | 490 source/sl/sw/source/uibase/inc.po | 55 source/sl/sw/source/uibase/lingu.po | 153 source/sl/sw/source/uibase/misc.po | 82 source/sl/sw/source/uibase/ribbar.po | 834 source/sl/sw/source/uibase/smartmenu.po | 26 source/sl/sw/source/uibase/uiview.po | 204 source/sl/sw/source/uibase/utlui.po | 1998 source/sl/sw/source/uibase/wrtsh.po | 65 source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 1272 source/sl/swext/mediawiki/help.po | 32 source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po | 19 source/sl/sysui/desktop/share.po | 14 source/sl/uui/source.po | 170 source/sl/uui/uiconfig/ui.po | 107 source/sl/vcl/source/edit.po | 13 source/sl/vcl/source/src.po | 58 source/sl/vcl/uiconfig/ui.po | 10 source/sl/wizards/source/euro.po | 22 source/sl/wizards/source/formwizard.po | 220 source/sl/wizards/source/importwizard.po | 14 source/sl/wizards/source/template.po | 11 source/sl/xmlsecurity/source/component.po | 15 source/sl/xmlsecurity/source/dialogs.po | 179 source/sl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 73 258 files changed, 44027 insertions(+), 32563 deletions(-)
New commits: commit 6464f1a0e1abc7b0db94aa161885aa08f3a06fe5 Author: Andras Timar <[email protected]> Date: Wed Oct 29 22:59:38 2014 +0100 Updated Slovenian translation Change-Id: I6224050bfa5bfd55ba5448251b8cd7efe4068428 diff --git a/source/sl/avmedia/source/viewer.po b/source/sl/avmedia/source/viewer.po index 03366ad..4c17a1a 100644 --- a/source/sl/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/sl/avmedia/source/viewer.po @@ -1,44 +1,47 @@ #. extracted from avmedia/source/viewer msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-09 21:57+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <[email protected]>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: mediawindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediawindow.src\n" "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n" "string.text" -msgid "Insert Movie and Sound" -msgstr "Vstavi film in zvok" +msgid "Insert Audio or Video" +msgstr "Vstavi zvok/video" #: mediawindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediawindow.src\n" "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n" "string.text" -msgid "Open Movie and Sound" -msgstr "Odpri film in zvok" +msgid "Open Audio and Video Dialog" +msgstr "Odpri pog. okno Zvok/video" #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n" "string.text" -msgid "All movie and sound files" -msgstr "Filmi in zvok" +msgid "All audio and video files" +msgstr "Vse filmske in zvokovne datoteke" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -51,7 +54,7 @@ msgstr "Vse datoteke" #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" -"AVMEDIA_ERR_URL\n" -"errorbox.text" +"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n" +"string.text" msgid "The format of the selected file is not supported." msgstr "Oblika zapisa izbrane datoteke ni podprta." diff --git a/source/sl/basctl/source/basicide.po b/source/sl/basctl/source/basicide.po index acbe1b3..c80230b 100644 --- a/source/sl/basctl/source/basicide.po +++ b/source/sl/basctl/source/basicide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-29 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-09 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:24+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACELIB\n" "string.text" msgid "'XX' cannot be replaced." -msgstr "Ni mogoÄe zamenjati 'XX'." +msgstr "Ni mogoÄe zamenjati »XX«." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE\n" "string.text" msgid "'XX' cannot be added." -msgstr "Ni mogoÄe dodati 'XX'." +msgstr "Ni mogoÄe dodati »XX«." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NOIMPORT\n" "string.text" msgid "'XX' was not added." -msgstr "'XX' ni bilo dodano." +msgstr "»XX« ni bilo dodano." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ENTERPASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter password for 'XX'" -msgstr "Vnestite geslo za 'XX'" +msgstr "Vnesite geslo za »XX«" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILEEXISTS\n" "string.text" msgid "The 'XX' file already exists" -msgstr "Datoteka 'XX' že obstaja" +msgstr "Datoteka »XX« že obstaja" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -425,6 +425,14 @@ msgstr "Okna ni mogoÄe zapreti, dokler je zagnan BASIC." #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" +"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n" +"string.text" +msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format." +msgstr "Urejate makro VBA. Spremembe je mogoÄe shraniti le v zapisu OpenDocument." + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" "RID_STR_REPLACESTDLIB\n" "string.text" msgid "The default library cannot be replaced." @@ -436,7 +444,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n" "string.text" msgid "Reference to 'XX' not possible." -msgstr "Sklicevanje na 'XX' ni možno." +msgstr "Sklicevanje na »XX« ni možno." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -843,7 +851,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n" "string.text" msgid "Dialog Import - Name already used" -msgstr "Uvoz pogovornega okna - Ime že obstaja" +msgstr "Uvoz pogovornega okna â Ime že obstaja" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -887,7 +895,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n" "string.text" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" -msgstr "Uvoz pogovornega okna - Neujemanje jezika" +msgstr "Uvoz pogovornega okna â Neujemanje jezika" #: basidesh.src msgctxt "" diff --git a/source/sl/basctl/source/dlged.po b/source/sl/basctl/source/dlged.po index c4e718f..a8495d0 100644 --- a/source/sl/basctl/source/dlged.po +++ b/source/sl/basctl/source/dlged.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from basctl/source/dlged msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-29 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-09 12:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 05:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 12:14+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,37 +52,7 @@ msgstr "[Privzeti jezik]" #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" -"RID_STR_DELETE\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~IzbriÅ¡i" - -#: dlgresid.src -msgctxt "" -"dlgresid.src\n" "RID_STR_CREATE_LANG\n" "string.text" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" -msgstr "<Pritisnite 'Dodaj', da ustvarite vire jezika>" - -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n" -"querybox.text" -msgid "" -"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n" -"\n" -"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" -msgstr "" -"Ste pred tem, da pobriÅ¡ete vsa sredstva izbranih jezikov. Vsi nizi uporabniÅ¡kega vmesnika za te jezike bodo izbrisani.\n" -"\n" -"Želite izbrisati sredstva izbranih jezikov?" - -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n" -"querybox.title" -msgid "Delete Language Resources" -msgstr "IzbriÅ¡i vire jezika" +msgstr "<Pritisnite »Dodaj«, da ustvarite vire jezika>" diff --git a/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 78b1840..ff4b892 100644 --- a/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from basctl/uiconfig/basicide/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-29 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-09 12:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-10 02:07+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing macros in:" +msgid "Existing Macros In:" msgstr "ObstojeÄi makri v:" #: basicmacrodialog.ui @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "macrofromft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro from" +msgid "Macro From" msgstr "Makro iz" #: basicmacrodialog.ui @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save macro in" +msgid "Save Macro In" msgstr "Shrani makro v" #: basicmacrodialog.ui @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "libraryft1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro name" +msgid "Macro Name" msgstr "Ime makra" #: defaultlanguage.ui @@ -170,6 +170,33 @@ msgctxt "" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "Dodaj jezike uporabniÅ¡kega vmesnika" +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "" +"deletelangdialog.ui\n" +"DeleteLangDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Language Resources" +msgstr "IzbriÅ¡i vire jezika" + +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "" +"deletelangdialog.ui\n" +"DeleteLangDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)" +msgstr "Želite izbrisati sredstva izbranih jezikov?" + +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "" +"deletelangdialog.ui\n" +"DeleteLangDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." +msgstr "Ste pred tem, da pobriÅ¡ete vsa sredstva izbranih jezikov. Vsi nizi uporabniÅ¡kega vmesnika za te jezike bodo izbrisani." + #: dialogpage.ui msgctxt "" "dialogpage.ui\n" diff --git a/source/sl/basic/source/classes.po b/source/sl/basic/source/classes.po index 6bdf095..3a8509b 100644 --- a/source/sl/basic/source/classes.po +++ b/source/sl/basic/source/classes.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-13 22:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-06 11:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:13+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error loading library '$(ARG1)'." -msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice '$(ARG1)'." +msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice »$(ARG1)«." #: sb.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." -msgstr "Napaka pri shranjevanju knjižnice: '$(ARG1)'." +msgstr "Napaka pri shranjevanju knjižnice: »$(ARG1)«." #: sb.src msgctxt "" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." -msgstr "BASICa iz datoteke $(ARG1) ni mogoÄe inicializirati." +msgstr "BASICa iz datoteke »$(ARG1)« ni mogoÄe inicializirati." #: sb.src msgctxt "" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." -msgstr "Napaka pri shranjevanju BASICa: '$(ARG1)'." +msgstr "Napaka pri shranjevanju BASICa: »$(ARG1)«." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po index 731e111..e3538b4 100644 --- a/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-25 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-25 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-06 11:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:14+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt "" "STR_TIP_DATASERIES\n" "string.text" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" -msgstr "Niz podatkov '%SERIESNAME'" +msgstr "Niz podatkov »%SERIESNAME«" #: Strings.src msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_FOR_SERIES\n" "string.text" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" -msgstr "%OBJECTNAME za niz podatkov '%SERIESNAME'" +msgstr "%OBJECTNAME za niz podatkov »%SERIESNAME«" #: Strings.src msgctxt "" diff --git a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po index b838554..47499d5 100644 --- a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from chart2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-16 19:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-15 22:16+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -710,69 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"PropertyMappingDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Add Property Mapping" -msgstr "Dodaj preslikovanje lastnosti" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ok" -msgstr "V redu" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"cancel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "PrekliÄi" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_TITLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select property mapping:" -msgstr "Izberite preslikovanje lastnosti:" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_COLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color" -msgstr "Barva" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_FILLCOLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "FillColor" -msgstr "Barva polnila" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_BORDERCOLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "BorderColor" -msgstr "Barva obrobe" - #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" "insertaxisdlg.ui\n" @@ -851,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Secondary axes" +msgid "Secondary Axes" msgstr "Drugotne osi" #: insertgriddlg.ui @@ -896,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Major grids" +msgid "Major Grids" msgstr "Glavne mreže" #: insertgriddlg.ui @@ -932,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minor grids" +msgid "Minor Grids" msgstr "Pomožne mreže" #: inserttitledlg.ui @@ -1184,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type of stepping" +msgid "Type of Stepping" msgstr "Vrsta koraÄenja" #: titlerotationtabpage.ui @@ -1229,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" +msgid "Text Orientation" msgstr "Usmerjenost besedila" #: tp_3D_SceneAppearance.ui @@ -1607,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "TXT_AXIS_LINE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Axis line" +msgid "Axis Line" msgstr "Osovnica" #: tp_AxisPositions.ui @@ -1769,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "TXT_FL_TICKS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Interval marks" +msgid "Interval Marks" msgstr "Oznake intervalov" #: tp_AxisPositions.ui @@ -1823,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose a chart type" +msgid "Choose a Chart Type" msgstr "Izberite vrsto grafikona" #: tp_ChartType.ui @@ -2309,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "label\n" "string.text" -msgid "Customize data ranges for individual data series" +msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" msgstr "Prilagodi obsege podatkov za posamezne nize podatkov" #: tp_DataSource.ui @@ -2375,15 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "Data _labels" msgstr "Oz_nake podatkov" -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"BTN_ADD_MAPPING\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add property mapping" -msgstr "Dodaj preslikovanje lastnosti" - #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" "tp_ErrorBars.ui\n" @@ -2642,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "TXT_ORIENTATION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" +msgid "Text Orientation" msgstr "Usmerjenost besedila" #: tp_PolarOptions.ui @@ -2678,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Starting angle" +msgid "Starting Angle" msgstr "ZaÄetni kot" #: tp_PolarOptions.ui @@ -2696,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plot options" +msgid "Plot Options" msgstr "Možnosti risanja" #: tp_RangeChooser.ui @@ -2714,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose a data range" +msgid "Choose a Data Range" msgstr "Izberite obseg podatkov" #: tp_RangeChooser.ui @@ -2783,24 +2711,6 @@ msgstr "Risanje grafikona na osnovi Äasa" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" "tp_RangeChooser.ui\n" -"ED_TIME_BASED_START\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" -"ED_TIME_BASED_END\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -3056,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Align data series to" +msgid "Align Data Series to" msgstr "Poravnaj nize podatkov na" #: tp_SeriesToAxis.ui @@ -3155,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plot options" +msgid "Plot Options" msgstr "Možnosti risanja" #: tp_Trendline.ui @@ -3296,15 +3206,6 @@ msgstr "Ime trendne Ärte" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" "tp_Trendline.ui\n" -"interceptValue\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -3389,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "textflowL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text flow" +msgid "Text Flow" msgstr "Potek besedila" #: tp_axisLabel.ui @@ -3434,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" +msgid "Text Orientation" msgstr "Usmerjenost besedila" #: wizelementspage.ui @@ -3551,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "Axe\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose titles, legend, and grid settings" +msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" msgstr "Izberite nastavitve naslovov, legende in mreže" #: wizelementspage.ui @@ -3587,5 +3488,5 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Display grids" -msgstr "Pokaži mreže" +msgid "Display Grids" +msgstr "Prikaži mrežo" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 36b4701..175226d 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:22+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <[email protected]>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Evolution Local" -msgstr "Evolution - krajevni" +msgstr "Evolution â krajevni" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +33,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "Evolution - LDAP" +msgstr "Evolution â LDAP" #: Drivers.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sl/connectivity/source/resource.po b/source/sl/connectivity/source/resource.po index 23d30e8..6360535 100644 --- a/source/sl/connectivity/source/resource.po +++ b/source/sl/connectivity/source/resource.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-15 00:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 22:12+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*300 + 0\n" "string.text" msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "Ime ne sme vsebovati poÅ¡evnic ('/')." +msgstr "Ime ne sme vsebovati poÅ¡evnic (»/«)." #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*303 + 0\n" "string.text" msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "Ime '$1$' je že v uporabi v podatkovni zbirki." +msgstr "Ime »$1$« je že v uporabi v podatkovni zbirki." #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_COUNT_SUPPORT\n" "string.text" msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." -msgstr "Gonilnik ne podpira funkcije 'COUNT'." +msgstr "Gonilnik ne podpira funkcije »COUNT«." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n" "string.text" msgid "The library '$libname$' could not be loaded." -msgstr "Knjižnice '$libname$' ni mogoÄe naložiti." +msgstr "Knjižnice »$libname$« ni mogoÄe naložiti." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -289,7 +289,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." -msgstr "Poizvedbe ni mogoÄe izvesti. 'IS NULL' se lahko uporablja samo z imenom stolpca." +msgstr "Poizvedbe ni mogoÄe izvesti. »IS NULL« se lahko uporablja samo z imenom stolpca." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt "" "STR_COMMIT_ROW\n" "string.text" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." -msgstr "Potrdite vrstico '$position$' pred posodabljanjem vrstic ali vstavljanjem nove vrstice." +msgstr "Potrdite vrstico »$position$« pred posodabljanjem vrstic ali vstavljanjem nove vrstice." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PARAM_INDEX\n" "string.text" msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "Poskusili ste nastaviti parameter na položaju '$pos$', dovoljenih pa je le '$count$' parametrov. Eden od razlogov je lahko ta, da lastnost \"ParameterNameSubstitution\" v zbirki podatkov ni nastavljena na TRUE." +msgstr "Poskusili ste nastaviti parameter na položaju »$pos$«, dovoljenih pa je le »$count$« parametrov. Eden od razlogov je lahko ta, da lastnost »ParameterNameSubstitution« v zbirki podatkov ni nastavljena na TRUE." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ELEMENT_NAME\n" "string.text" msgid "There is no element named '$name$'." -msgstr "Ni elementa z menom '$name$'." +msgstr "Ni elementa z imenom »$name$«." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n" "string.text" msgid "The column name '$columnname$' is unknown." -msgstr "Ime stolpca '$columnname$' ni znano." +msgstr "Ime stolpca »$columnname$« ni znano." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt "" "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n" "string.text" msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." -msgstr "Gonilnik ne podpira funkcije '$functionname$'." +msgstr "Gonilnik ne podpira funkcije »$functionname$«." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgctxt "" "STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n" "string.text" msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." -msgstr "Gonilnik ne podpira funkcionalnosti '$featurename$'. Ni implementirana." +msgstr "Gonilnik ne podpira funkcionalnosti »$featurename$«. Ni implementirana." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt "" "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n" "string.text" msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "Pri pretvorbi v želeni nabor znakov '$charset$' je niz '$string$' presegel najveÄjo dolžino ($maxlen$ znakov)." +msgstr "Pri pretvorbi v želeni nabor znakov »$charset$« je niz »$string$« presegel najveÄjo dolžino ($maxlen$ znakov)." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n" "string.text" msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "Niza '$string$' ni mogoÄe pretvoriti z uporabo nabora znakov '$charset$'." +msgstr "Niza »$string$« ni mogoÄe pretvoriti z uporabo nabora znakov »$charset$«." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." -msgstr "Poizvedbe ni mogoÄe izvrÅ¡iti. S tovrstnimi stolpci ne morete uporabiti 'LIKE'." +msgstr "Poizvedbe ni mogoÄe izvrÅ¡iti. S tovrstnimi stolpci ne morete uporabiti »LIKE«." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." -msgstr "Poizvedbe ni mogoÄe izvrÅ¡iti. 'LIKE' lahko uporabite le z argumentom, ki je niz." +msgstr "Poizvedbe ni mogoÄe izvrÅ¡iti. »LIKE« lahko uporabite le z argumentom, ki je niz." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." -msgstr "Poizvedbe ni mogoÄe izvrÅ¡iti. Pogoj 'NOT LIKE' je preveÄ zapleten." +msgstr "Poizvedbe ni mogoÄe izvrÅ¡iti. Pogoj »NOT LIKE« je preveÄ zapleten." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." -msgstr "Poizvedbe ni mogoÄe izvrÅ¡iti. Pogoj 'LIKE' ima na sredi nadomestni znak." +msgstr "Poizvedbe ni mogoÄe izvrÅ¡iti. Pogoj »LIKE« ima na sredi nadomestni znak." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." -msgstr "Poizvedbe ni mogoÄe izvrÅ¡iti. Pogoj 'LIKE' vsebuje preveÄ nadomestnih znakov." +msgstr "Poizvedbe ni mogoÄe izvrÅ¡iti. Pogoj »LIKE« vsebuje preveÄ nadomestnih znakov." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMNNAME\n" "string.text" msgid "The column name '$columnname$' is not valid." -msgstr "Ime stolpca '$columnname$' ni veljavno." +msgstr "Ime stolpca »$columnname$« ni veljavno." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n" "string.text" msgid "The column at position '$position$' could not be updated." -msgstr "Stolpca na položaju '$position$' ni mogoÄe posodobiti." +msgstr "Stolpca na položaju »$position$« ni mogoÄe posodobiti." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n" "string.text" msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." -msgstr "Kazala ni mogoÄe ustvariti. Datoteka '$filename$' uporablja drugo kazalo." +msgstr "Kazala ni mogoÄe ustvariti. Datoteka »$filename$« uporablja drugo kazalo." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt "" "STR_SQL_NAME_ERROR\n" "string.text" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." -msgstr "Ime '$name$' ne ustreza pravilom poimenovanja SQL." +msgstr "Ime »$name$« ne ustreza pravilom poimenovanja SQL." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -732,10 +732,18 @@ msgstr "Datoteke $filename$ ni mogoÄe izbrisati." #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" +"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n" +"string.text" +msgid "The file could not be renamed to $filename$." +msgstr "Datoteke ni mogoÄe preimenovati v $filename$." + +#: conn_shared_res.src +msgctxt "" +"conn_shared_res.src\n" "STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." -msgstr "Neveljavna vrsta stolpca za stolpec '$columnname$'." +msgstr "Neveljavna vrsta stolpca za stolpec »$columnname$«." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -743,7 +751,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION\n" "string.text" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." -msgstr "Neveljavna natanÄnost za stolpec '$columnname$'." +msgstr "Neveljavna natanÄnost za stolpec »$columnname$«." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -751,7 +759,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_PRECISION_SCALE\n" "string.text" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." -msgstr "NatanÄnost je manjÅ¡a od merila za stolpec '$columnname$'." +msgstr "NatanÄnost je manjÅ¡a od merila za stolpec »$columnname$«." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -759,7 +767,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n" "string.text" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." -msgstr "Neveljavna dolžina imena stolpca za stolpec '$columnname$'." +msgstr "Neveljavna dolžina imena stolpca za stolpec »$columnname$«." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -767,7 +775,7 @@ msgctxt "" "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN\n" "string.text" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." -msgstr "V stolpcu '$columnname$' se nahaja dvojnik vrednosti." +msgstr "V stolpcu »$columnname$« se nahaja dvojnik vrednosti." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -779,9 +787,9 @@ msgid "" "\n" "The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." msgstr "" -"Stolpec '$columnname$' je bil doloÄen kot vrsta \"Decimalno\", najveÄja dolžina je $precision$ znakov ($scale$ decimalnih mest).\n" +"Stolpec »$columnname$« je bil doloÄen kot vrsta »Decimalno«, najveÄja dolžina je $precision$ znakov ($scale$ decimalnih mest).\n" "\n" -"Navedena vrednost \"$value$\" ima veÄ Å¡tevk od dovoljenih." +"Navedena vrednost »$value$« ima veÄ Å¡tevk od dovoljenih." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -789,7 +797,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n" "string.text" msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." -msgstr "Stolpca '$columnname$' ni mogoÄe spremeniti. MogoÄe je datoteÄni sistem zaÅ¡Äiten pred pisanjem." +msgstr "Stolpca »$columnname$« ni mogoÄe spremeniti. MogoÄe je datoteÄni sistem zaÅ¡Äiten pred pisanjem." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -797,7 +805,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n" "string.text" msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "Stolpca '$columnname$' ni mogoÄe posodobiti. Vrednost za ta stolpec ni veljavna." +msgstr "Stolpca »$columnname$« ni mogoÄe posodobiti. Vrednost za ta stolpec ni veljavna." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -805,7 +813,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n" "string.text" msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." -msgstr "Stolpca '$columnname$' ni mogoÄe dodati. MogoÄe je datoteÄni sistem zaÅ¡Äiten pred pisanjem." +msgstr "Stolpca »$columnname$« ni mogoÄe dodati. MogoÄe je datoteÄni sistem zaÅ¡Äiten pred pisanjem." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -813,7 +821,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_DROP\n" "string.text" msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "Stolpca na položaju '$position$' ni mogoÄe zavreÄi. DatoteÄni sistem je morda zaÅ¡Äiten pred pisanjem." +msgstr "Stolpca na položaju »$position$« ni mogoÄe zavreÄi. DatoteÄni sistem je morda zaÅ¡Äiten pred pisanjem." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -821,7 +829,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_NOT_DROP\n" "string.text" msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "Tabele '$tablename$' ni mogoÄe zavreÄi. DatoteÄni sistem je morda zaÅ¡Äiten pred pisanjem." +msgstr "Tabele »$tablename$« ni mogoÄe zavreÄi. DatoteÄni sistem je morda zaÅ¡Äiten pred pisanjem." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -837,7 +845,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_DBASE_FILE\n" "string.text" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "Datoteka '$filename$' ni veljavna (ali ni prepoznana kot) datoteka dBase." +msgstr "Datoteka »$filename$« ni veljavna (ali ni prepoznana kot) datoteka dBase." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -861,7 +869,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "Poizvedbe ni mogoÄe izvesti, ker je preveÄ kompleksna. Podprt je samo \"COUNT(*)\"." +msgstr "Poizvedbe ni mogoÄe izvesti, ker je preveÄ kompleksna. Podprt je samo »COUNT(*)«." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -869,7 +877,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "Poizvedbe ni mogoÄe izvesti, ker argumenti 'BETWEEN' niso pravilni." +msgstr "Poizvedbe ni mogoÄe izvesti, ker argumenti »BETWEEN« niso pravilni." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -893,7 +901,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_ROW\n" "string.text" msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." -msgstr "Vrstice ni mogoÄe izbrisati, ker je nastavljena možnost \"Prikaži neaktivne zapise\"." +msgstr "Vrstice ni mogoÄe izbrisati, ker je nastavljena možnost »Prikaži neaktivne zapise«." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -941,7 +949,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_VALID_FILE_URL\n" "string.text" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." -msgstr "URL '$URL$' ni veljaven. Povezave ni mogoÄe vzpostaviti." +msgstr "URL »$URL$« ni veljaven. Povezave ni mogoÄe vzpostaviti." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -949,7 +957,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CLASSNAME\n" "string.text" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." -msgstr "Razreda gonilnikov '$classname$' ni mogoÄe naložiti." +msgstr "Razreda gonilnikov »$classname$« ni mogoÄe naložiti." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -981,7 +989,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CLASSNAME_PATH\n" "string.text" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." -msgstr "Dodatna pot do razredov gonilnikov je '$classpath$'." +msgstr "Dodatna pot do razredov gonilnikov je »$classpath$«." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -989,7 +997,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n" "string.text" msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." -msgstr "Vrsta parametra na položaju '$position$' ni znana." +msgstr "Vrsta parametra na položaju »$position$« ni znana." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -997,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." -msgstr "Vrsta stolpca na položaju '$position$' ni znana." +msgstr "Vrsta stolpca na položaju »$position$« ni znana." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1097,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLENAME\n" "string.text" msgid "There is no table named '$tablename$'." -msgstr "Tabele z imenom '$tablename$' ni." +msgstr "Tabele z imenom »$tablename$« ni." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/sl/cui/source/customize.po b/source/sl/cui/source/customize.po index f3d83de..c222b13 100644 --- a/source/sl/cui/source/customize.po +++ b/source/sl/cui/source/customize.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from cui/source/customize msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-25 09:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-29 22:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-10 02:12+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -173,75 +173,6 @@ msgstr "Za dodajanje ukaza v meni izberite kategorijo in nato Å¡e ukaz. Prav tak #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_SYMBOLS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Icons" -msgstr "Ikone" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_IMPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Import..." -msgstr "Uvozi ..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete..." -msgstr "IzbriÅ¡i ..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_NOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Note:\n" -"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." -msgstr "" -"Opomba:\n" -"Velikost ikone mora biti 16x16 slikovnih toÄk, da so najbolj kakovostne. Ikone drugaÄnih velikosti bodo samodejno prilagojene." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Icon" -msgstr "Spremeni ikono" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"FTCHGE_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The files listed below could not be imported.\n" -"The file format could not be interpreted." -msgstr "" -"Datotek s spodnjega seznama ni mogoÄe uvoziti.\n" -"Te vrste datotek ni mogoÄe tolmaÄiti." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" "RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" "string.text" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." @@ -334,30 +265,14 @@ msgstr "Ime orodne vrstice" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" -"querybox.text" -msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "Ste prepriÄani, da želite izbrisati meni '%MENUNAME'?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" -"querybox.text" +"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "V orodni vrstici ni veÄ ukazov. Želite izbrisati orodno vrstico?" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESET\n" -"querybox.text" -msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "Konfiguracija menija za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na privzete nastavitve. Želite nadaljevati?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n" "string.text" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" @@ -374,16 +289,16 @@ msgstr "Nastavitev orodne vrstice za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na pri #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" +"string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "To bo zbrisalo vse predhodne spremembe te orodne vrstice. ResniÄno želite ponastaviti orodno vrstico?" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" -"infobox.text" +"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" +"string.text" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "Funkcija je že vkljuÄena v to pojavno okno." @@ -414,23 +329,6 @@ msgstr "Preimenuj orodno vrstico" #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"FT_METHOD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Component method name" -msgstr "Ime metode komponente" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Assign Component" -msgstr "Dodeli komponento" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" "string.text" msgid "Start Application" @@ -538,7 +436,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n" "string.text" msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "Stanje 'Spremenjeno' je bilo spremenjeno" +msgstr "Stanje »Spremenjeno« je bilo spremenjeno" #: macropg.src msgctxt "" @@ -890,7 +788,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n" "string.text" msgid "'Save as' has failed" -msgstr "Shranjevanje 'Shrani kot' ni uspelo" +msgstr "Shranjevanje »Shrani kot« ni uspelo" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/sl/cui/source/dialogs.po b/source/sl/cui/source/dialogs.po index 7331d28..f12afb9 100644 --- a/source/sl/cui/source/dialogs.po +++ b/source/sl/cui/source/dialogs.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from cui/source/dialogs msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-25 09:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-29 22:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-15 22:19+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,230 +17,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Color Picker" -msgstr "Kapalka" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"PB_PICKER\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Pick a color from the document" -msgstr "Izberite barvo iz dokumenta" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_RGB\n" -"fixedline.text" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_RED\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Red" -msgstr "~RdeÄa" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_GREEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Green" -msgstr "~Zelena" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BLUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Blue" -msgstr "~Modra" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HEX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hex ~#" -msgstr "Å estn. ~Å¡t." - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_HSB\n" -"fixedline.text" -msgid "HSB" -msgstr "HSB" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~ue" -msgstr "~Odtenek" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_SATURATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Saturation" -msgstr "~NasiÄenost" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BRIGHTNESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bright~ness" -msgstr "~Svetlost" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_CMYK\n" -"fixedline.text" -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_CYAN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Cyan" -msgstr "~Cijan" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_MAGENTA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Magenta" -msgstr "Ma~genta" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_YELLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Yellow" -msgstr "R~umena" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_KEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Key" -msgstr "~Ärna" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Origi~nal" -msgstr "Izvir~no" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_NEWWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "~Beseda" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_SUGGESTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Suggestions" -msgstr "~Predlogi" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Ignore" -msgstr "Prezr~i" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNOREALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always I~gnore" -msgstr "Vedno p~rezri" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~Zamenjaj" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGEALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always R~eplace" -msgstr "Vedno z~amenjaj" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Options..." -msgstr "Možnosti ..." - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_SPL_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Z~apri" - #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -354,6 +130,30 @@ msgctxt "" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "Prilagoditvena datoteka (*.cfg)" +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" +"string.text" +msgid "Targets do not exist in the document." +msgstr "V dokumentu ni ciljev." + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" +"string.text" +msgid "Couldn't open the document." +msgstr "Dokumenta ni mogoÄe odpreti." + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_EDITHINT\n" +"string.text" +msgid "[Enter text here]" +msgstr "[Vnesite besedilo tukaj]" + #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -405,16 +205,16 @@ msgstr "Z dna" #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" +"string.text" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Ni zapisov, ki bi se ujemali z vaÅ¡imi podatki." #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" +"string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "PriÅ¡lo je do neznane napake. Iskanja ni mogoÄe dokonÄati." @@ -482,931 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Ta ID že obstaja ..." -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Najdi" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "Oblika" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_SIMPLE_CONVERSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Hangul/Hanja" -msgstr "~Hangulski/Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hanja (Han~gul)" -msgstr "Hanja (han~gulski)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul (Hanja)" -msgstr "Hang~ulski (Hanja)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hangu~l" -msgstr "Hangu~lski" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul" -msgstr "Hang~ulski" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Han~ja" -msgstr "Han~ja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ha~nja" -msgstr "Ha~nja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_CONVERSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Conversion" -msgstr "Pretvorba" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANGUL_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hangul ~only" -msgstr "Sam~o hangulski" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANJA_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hanja onl~y" -msgstr "Sa~mo Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Replace b~y character" -msgstr "Zamenjaj ~z znakom" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANGUL\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "hangulski" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANJA\n" -"string.text" -msgid "Hanja" -msgstr "Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Pretvorba med hangulskim/Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"STR_EDITHINT\n" -"string.text" -msgid "[Enter text here]" -msgstr "[Vnesite besedilo tukaj]" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_BOOK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Book" -msgstr "Knjiga" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_ORIGINAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Original" -msgstr "Izvirno" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_SUGGESTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "Predlogi (najveÄ 8)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "New" -msgstr "Nov" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "IzbriÅ¡i" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Uredi slovar po meri" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_APPLY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Apply" -msgstr "Uporabi" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"modaldialog.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "Cilj v dokumentu" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" -"string.text" -msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "V dokumentu ni ciljev." - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" -"string.text" -msgid "Couldn't open the document." -msgstr "Dokumenta ni mogoÄe odpreti." - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"STR_MARK_TREE\n" -"string.text" -msgid "Mark Tree" -msgstr "OznaÄi drevo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_LINKTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Hyperlink type" -msgstr "Vrsta hiperpovezave" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_INTERNET\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Web" -msgstr "~Splet" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_FTP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~FTP" -msgstr "~FTP" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TARGET_HTML\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tar~get" -msgstr "Ci~lj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_LOGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Login name" -msgstr "~Prijavno ime" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Geslo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"CBX_ANONYMOUS\n" -"checkbox.text" -msgid "Anonymous ~user" -msgstr "Anonimni ~uporabnik" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "WWW Browser" -msgstr "Spletni brskalnik" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "Odprite spletni brskalnik, kopirajte URL in ga prilepite v polje Cilj." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Dodatne nastavitve" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "O~kvir" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "O~brazec" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Besedilo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Gumb" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Be~sedilo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "I~me" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Dogodki" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Dogodki" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperpovezava" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MAILNEWS\n" -"fixedline.text" -msgid "Mail & news" -msgstr "PoÅ¡ta in novice" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_MAIL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~E-mail" -msgstr "~E-poÅ¡ta" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_NEWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~News" -msgstr "~Novice" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_RECEIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~cipient" -msgstr "Preje~mnik" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_SUBJECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "~Zadeva" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.text" -msgid "Data Sources..." -msgstr "Viri podatkov ..." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Data Sources..." -msgstr "Viri podatkov ..." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Dodatne nastavitve" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "O~kvir" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "O~brazec" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Besedilo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Gumb" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Be~sedilo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "I~me" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Dogodki" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Dogodki" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperpovezava" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_DOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_PATH_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Path" -msgstr "~Pot" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.text" -msgid "Open File" -msgstr "Odpri datoteko" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open File" -msgstr "Odpri datoteko" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_TARGET\n" -"fixedline.text" -msgid "Target in document" -msgstr "Cilj v dokumentu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TARGET_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Targ~et" -msgstr "Cil~j" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FULL_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Test text" -msgstr "Preizkusno besedilo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "Cilj v dokumentu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Target in Document" -msgstr "Cilj v dokumentu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Dodatne nastavitve" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "O~kvir" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "O~brazec" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Besedilo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Gumb" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Be~sedilo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "I~me" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Dogodki" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Dogodki" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperpovezava" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_NEWDOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "New document" -msgstr "Nov dokument" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITNOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~now" -msgstr "Uredi ~zdaj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITLATER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~later" -msgstr "Uredi ~kasneje" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_PATH_NEWDOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File" -msgstr "~Datoteka" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_DOCUMENT_TYPES\n" -"fixedtext.text" -msgid "File ~type" -msgstr "~Vrsta datoteke" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Select Path" -msgstr "Izberi pot" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Select Path" -msgstr "Izberi pot" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Dodatne nastavitve" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "O~kvir" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "O~brazec" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Besedilo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Gumb" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Be~sedilo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "I~me" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Dogodki" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Dogodki" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperpovezava" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperpovezava" - #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1543,14 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati?" -#: iconcdlg.src -msgctxt "" -"iconcdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" -"string.text" -msgid "~Back" -msgstr "N~azaj" - #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -1794,142 +661,6 @@ msgstr "SporoÄilo:" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "Izvorna datoteka" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_LINKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "Element:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status" -msgstr "Stanje" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"1\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Z~apri" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_UPDATE_NOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Update" -msgstr "~Posodobi" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_OPEN_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Odpri" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_CHANGE_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Spremeni ..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_BREAK_LINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Break Link" -msgstr "P~rekini povezavo" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "Izvorna datoteka" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_SOURCE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "Element:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type:" -msgstr "Vrsta:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_UPDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update:" -msgstr "Posodobitev:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "S~amodejno" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_MANUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ma~nual" -msgstr "RoÄ~no" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" @@ -1938,7 +669,6 @@ msgstr "Samodejno" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" @@ -1947,7 +677,6 @@ msgstr "RoÄno" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" @@ -1956,7 +685,6 @@ msgstr "Ni na voljo" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" @@ -1965,7 +693,6 @@ msgstr "Grafika" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_BUTTONCLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" @@ -1974,7 +701,6 @@ msgstr "Z~apri" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" @@ -1983,7 +709,6 @@ msgstr "Ali ste prepriÄani, da želite odstraniti izbrano povezavo?" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" @@ -1992,16 +717,7 @@ msgstr "Ali ste prepriÄani, da želite odstraniti izbrano povezavo?" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" msgstr "Äakanje" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "Uredi povezave" diff --git a/source/sl/cui/source/options.po b/source/sl/cui/source/options.po index 5e4d0f9..70fd2e5 100644 --- a/source/sl/cui/source/options.po +++ b/source/sl/cui/source/options.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from cui/source/options msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-29 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-09 20:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-18 23:09+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,16 +110,16 @@ msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" "Please choose a different name." msgstr "" -"Ime '$file$' že uporablja druga zbirka podatkov.\n" +"Ime »$file$« že uporablja druga zbirka podatkov.\n" "Izberite drugo ime." #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" -"QUERY_DELETE_CONFIRM\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" +"string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "Želite zbrisati vnos?" +msgstr "Želite izbrisati vnos?" #: optchart.src msgctxt "" @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "Brisanje barv grafikona" #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Ste prepriÄani, da želite izbrisati barvno shemo?" #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Brisanje barvne sheme" @@ -192,10 +192,10 @@ msgstr "~Zamenjaj" #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" -"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" +"string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "Ali želite spremeniti '%1' kot jezik slovarja?" +msgstr "Ali želite spremeniti »%1« kot jezik slovarja?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -256,16 +256,16 @@ msgstr "SmartArt v like %PRODUCTNAME ali obratno" #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" -"infobox.text" +"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" +"string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Jezikovne nastavitve uporabniÅ¡kega vmesnika so bile spremenjene in bodo upoÅ¡tevane ob naslednjem zagonu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n" +"string.text" msgid "" "Invalid value!\n" "\n" @@ -278,32 +278,32 @@ msgstr "" #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" +"string.text" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"Izbrana mapa ne vsebuje zagonskega okolja Java.\n" +"Izbrana mapa ne vsebuje izvajalnega okolja Java.\n" "Prosimo, izberite drugo mapo." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n" +"string.text" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"Zaganjalno okolje Java, ki ste ga izbrali, ni ustrezne razliÄice.\n" +"Izvajalno okolje Java, ki ste ga izbrali, ni ustrezne razliÄice.\n" "Prosimo, izberite drugo mapo." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n" -"warningbox.text" +"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n" +"string.text" msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." @@ -450,18 +450,6 @@ msgstr "Uredi možnosti" #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" -"Please choose a new path." -msgstr "" -"Mape nastavitev in poÅ¡te se morajo razlikovati.\n" -"Izberite novo pot." - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n" "string.text" msgid "Configuration" @@ -635,31 +623,56 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "PripomoÄki za pisanje" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"PB_BACK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Revert" -msgstr "~Povrni" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" +"string.text" +msgid "Search term" +msgstr "Iskalni pogoj" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"ST_LOAD_ERROR\n" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "Izbranega modula ni mogoÄe naložiti." +msgid "Selected Theme: " +msgstr "Izbrana tema: " -#: treeopt.src +#: personalization.src +#, fuzzy msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHING\n" +"string.text" +msgid "Searching, please wait..." +msgstr "Iskanje poteka, poÄakajte ..." + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" +"string.text" +msgid "Cannot open %1, please try again later." +msgstr "%1 ni mogoÄe odpreti, poskusite znova kasneje." + +#: personalization.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_NORESULTS\n" +"string.text" +msgid "No results found." +msgstr "Ni zadetkov." + +#: personalization.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" +"string.text" +msgid "Applying Theme..." +msgstr "Uporabljanje teme ..." #: treeopt.src msgctxt "" @@ -889,15 +902,6 @@ msgstr "E-poÅ¡ta" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"Browser Plug-in\n" -"itemlist.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "VtiÄnik za brskalnik" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" "%PRODUCTNAME Writer\n" "itemlist.text" @@ -1389,19 +1393,3 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Databases" msgstr "Zbirke podatkov" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_SITE\n" -"string.text" -msgid "Site certificates" -msgstr "Digitalna potrdila mest" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n" -"string.text" -msgid "Personal certificates" -msgstr "Osebna digitalna potrdila" diff --git a/source/sl/cui/source/tabpages.po b/source/sl/cui/source/tabpages.po index d8f56c2..3e9449c 100644 --- a/source/sl/cui/source/tabpages.po +++ b/source/sl/cui/source/tabpages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-25 09:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-29 22:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-15 22:25+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "Uporabi oÅ¡tevilÄevanje - simbol: " +msgstr "Uporabi oÅ¡tevilÄevanje â simbol: " #: strings.src msgctxt "" @@ -1145,3 +1145,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Datoteke ni mogoÄe naložiti!" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The selected module could not be loaded." +msgstr "Izbranega modula ni mogoÄe naložiti." diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po index 4116845..0ce3b810 100644 --- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po @@ -1,16 +1,16 @@ #. extracted from cui/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-15 09:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 22:10+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -20,6 +20,15 @@ msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" +"AboutConfig\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "Strokovna prilagoditev" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" @@ -71,15 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavitve" - #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" "aboutconfigvaluedialog.ui\n" @@ -101,6 +101,24 @@ msgstr "Vrednost:" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "RazliÄica: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"AboutDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "About %PRODUCTNAME" +msgstr "O programu %PRODUCTNAME" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "credits\n" "label\n" "string.text" @@ -150,7 +168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." -msgstr "Copyright © 2000 - 2014 avtorji prispevkov LibreOffice." +msgstr "Copyright © 2000 â 2014 avtorji prispevkov LibreOffice." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -188,22 +206,13 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://sl.libreoffice.org/o-nas/zasluge/" -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "RazliÄica: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" - #: accelconfigpage.ui msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shortcut keys" +msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tipke za bližnjico" #: accelconfigpage.ui @@ -329,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" +msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" msgstr "OkrajÅ¡ave (brez naknadnih velikih Ärk)" #: acorexceptpage.ui @@ -374,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Words with TWo INitial CApitals" +msgid "Words With TWo INitial CApitals" msgstr "Besede z DVema VElikima ZAÄetnicama" #: acorreplacepage.ui @@ -464,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" +msgid "[T]: AutoCorrect while typing" msgstr "[V]: Uporabi samopopravke že med vnosom" #: applyautofmtpage.ui @@ -590,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Single quotes" +msgid "Single Quotes" msgstr "Enojni narekovaji" #: applylocalizedpage.ui @@ -680,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Double quotes" +msgid "Double Quotes" msgstr "Dvojni narekovaji" #: areadialog.ui @@ -1022,9 +1031,27 @@ msgctxt "" "labelLineChange\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line change" +msgid "Line Change" msgstr "Sprememba vrstice" +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"AssignComponent\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Assign Component" +msgstr "Dodeli komponento" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Component method name" +msgstr "Ime metode komponente" + #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -1184,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background color" +msgid "Background Color" msgstr "Barva ozadja" #: backgroundpage.ui @@ -1298,15 +1325,6 @@ msgstr "Predo_gled" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background gradient" -msgstr "PrelivajoÄe ozadje" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -1314,23 +1332,159 @@ msgid "Color" msgstr "Barva" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Preliv" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"BaseLinksDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "Uredi povezave" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE_NOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Update" +msgstr "_Posodobi" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"OPEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open" +msgstr "_Odpri" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"CHANGE_SOURCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify..." +msgstr "_Spremeni ..." + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"BREAK_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Break Link" +msgstr "P_rekini povezavo" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "Izvorna datoteka" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"LINKS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "Element:" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"STATUS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "Stanje" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TB_LINKS\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "Uredi povezave" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "Izvorna datoteka" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"SOURCE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "Element:" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "Vrsta:" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update:" +msgstr "Posodobitev:" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"AUTOMATIC\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "S_amodejno" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"MANUAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_nual" +msgstr "RoÄ_no" + #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" @@ -1448,6 +1602,42 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"BorderAreaTransparencyDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Border / Background" +msgstr "Obroba / ozadje" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Obrobe" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "PodroÄje" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Prosojnost" + #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" @@ -1499,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line arrangement" +msgid "Line Arrangement" msgstr "Razporeditev Ärt" #: borderpage.ui @@ -1589,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" +msgid "Spacing to Contents" msgstr "Razmik do vsebine" #: borderpage.ui @@ -1625,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shadow style" +msgid "Shadow Style" msgstr "Slog senÄenja" #: borderpage.ui @@ -1670,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "beforelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters before break" +msgid "Characters Before Break" msgstr "Znaki pred prelomom" #: breaknumberoption.ui @@ -1679,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "afterlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters after break" +msgid "Characters After Break" msgstr "Znaki po prelomu" #: breaknumberoption.ui @@ -1688,9 +1878,18 @@ msgctxt "" "minimallabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimal word length" +msgid "Minimal Word Length" msgstr "NajkrajÅ¡a dolžina besede" +#: buildconfig.ui +msgctxt "" +"buildconfig.ui\n" +"BuildConfigDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "About %PRODUCTNAME" +msgstr "O programu %PRODUCTNAME" + #: calloutdialog.ui msgctxt "" "calloutdialog.ui\n" @@ -1739,15 +1938,6 @@ msgstr "_PodaljÅ¡ek" #: calloutpage.ui msgctxt "" "calloutpage.ui\n" -"length\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "0,00" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" "lengthft\n" "label\n" "string.text" @@ -1838,15 +2028,6 @@ msgstr "Desno" #: calloutpage.ui msgctxt "" "calloutpage.ui\n" -"by\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "0,00" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -1856,15 +2037,6 @@ msgstr "_Razmik" #: calloutpage.ui msgctxt "" "calloutpage.ui\n" -"spacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "0,00" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" "linetypes\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -1976,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" +msgid "Text Orientation" msgstr "Usmerjenost besedila" #: cellalignment.ui @@ -2049,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_ndent" -msgstr "_Odmik" +msgstr "_Zamik" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +2229,7 @@ msgctxt "" "LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text alignment" +msgid "Text Alignment" msgstr "Poravnava besedila" #: cellalignment.ui @@ -2363,7 +2535,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western text font" +msgid "Western Text Font" msgstr "Pisava za zahodno besedilo" #: charnamepage.ui @@ -2408,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian text font" +msgid "Asian Text Font" msgstr "Pisava za azijsko besedilo" #: charnamepage.ui @@ -2453,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "CTL font" +msgid "CTL Font" msgstr "Pisava CTL" #: charnamepage.ui @@ -3140,118 +3312,254 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#: comment.ui +#: colorpickerdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"comment.ui\n" -"CommentDialog\n" +"colorpickerdialog.ui\n" +"ColorPicker\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Comment" -msgstr "Vstavi komentar" +msgid "Pick a Color" +msgstr "Izberite barvo" -#: comment.ui +#: colorpickerdialog.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label2\n" +"colorpickerdialog.ui\n" +"redRadiobutton\n" "label\n" "string.text" -msgid "Author" -msgstr "Avtor" +msgid "_Red:" +msgstr "_RdeÄa:" -#: comment.ui +#: colorpickerdialog.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label4\n" +"colorpickerdialog.ui\n" +"greenRadiobutton\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" -msgstr "_Besedilo" +msgid "_Green:" +msgstr "_Zelena:" -#: comment.ui +#: colorpickerdialog.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label5\n" +"colorpickerdialog.ui\n" +"blueRadiobutton\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Insert" -msgstr "_Vstavi" +msgid "_Blue:" +msgstr "_Modra:" -#: comment.ui +#: colorpickerdialog.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"author\n" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Author" -msgstr "Avtor" +msgid "Hex _#:" +msgstr "Å estn. _Å¡t.:" -#: comment.ui +#: colorpickerdialog.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"alttitle\n" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Comment" -msgstr "Uredi komentar" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" -#: comment.ui +#: colorpickerdialog.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label1\n" +"colorpickerdialog.ui\n" +"hueRadiobutton\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "Vsebina" +msgid "H_ue:" +msgstr "_Odtenek:" -#: connectortabpage.ui +#: colorpickerdialog.ui msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_TYPE\n" +"colorpickerdialog.ui\n" +"satRadiobutton\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Vrsta" +msgid "_Saturation:" +msgstr "_NasiÄenost:" -#: connectortabpage.ui +#: colorpickerdialog.ui msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_LINE_1\n" +"colorpickerdialog.ui\n" +"brightRadiobutton\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _1" -msgstr "Ärta _1" +msgid "Bright_ness:" +msgstr "_Svetlost:" -#: connectortabpage.ui +#: colorpickerdialog.ui msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_LINE_2\n" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _2" -msgstr "Ärta _2" +msgid "HSB" +msgstr "HSB" -#: connectortabpage.ui +#: colorpickerdialog.ui msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_LINE_3\n" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _3" -msgstr "Ärta _3" +msgid "_Cyan:" +msgstr "_Cijan:" -#: connectortabpage.ui +#: colorpickerdialog.ui msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"label2\n" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line skew" -msgstr "Nagib Ärte" +msgid "_Magenta:" +msgstr "Ma_genta:" -#: connectortabpage.ui +#: colorpickerdialog.ui msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_HORZ_1\n" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Yellow:" +msgstr "R_umena:" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Key:" +msgstr "_Ärna:" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: comment.ui +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"CommentDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "Vstavi komentar" + +#: comment.ui +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "Avtor" + +#: comment.ui +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text" +msgstr "_Besedilo" + +#: comment.ui +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "_Vstavi" + +#: comment.ui +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"author\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "Avtor" + +#: comment.ui +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "Uredi komentar" + +#: comment.ui +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "Vsebina" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "_Vrsta" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _1" +msgstr "Ärta _1" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _2" +msgstr "Ärta _2" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _3" +msgstr "Ärta _3" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line Skew" +msgstr "Nagib Ärte" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_HORZ_1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal" @@ -3290,7 +3598,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" +msgid "Line Spacing" msgstr "Razmik med Ärtami" #: connectortabpage.ui @@ -3359,19 +3667,10 @@ msgstr "_Äasovna omejitev (sek.)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" -"timeout\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "60" -msgstr "60" - -#: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Connection pool" +msgid "Connection Pool" msgstr "Zaloga povezav" #: croppage.ui @@ -3488,7 +3787,7 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image size" +msgid "Image Size" msgstr "Velikost slike" #: croppage.ui @@ -3677,7 +3976,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" +msgid "Registered Databases" msgstr "Registrirane zbirke podatkov" #: dimensionlinestabpage.ui @@ -4064,8 +4363,8 @@ msgctxt "" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "Barva pisave" +msgid "Font color:" +msgstr "Barva pisave:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4073,8 +4372,8 @@ msgctxt "" "effectsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Effects" -msgstr "UÄinki" +msgid "Effects:" +msgstr "UÄinki:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4082,8 +4381,8 @@ msgctxt "" "reliefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relief" -msgstr "Relief" +msgid "Relief:" +msgstr "Relief:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4091,8 +4390,8 @@ msgctxt "" "label46\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overlining" -msgstr "NadÄrtovanje" +msgid "Overlining:" +msgstr "NadÄrtovanje:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4100,8 +4399,8 @@ msgctxt "" "label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "PreÄrtano" +msgid "Strikethrough:" +msgstr "PreÄrtano:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4109,8 +4408,8 @@ msgctxt "" "label48\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underlining" -msgstr "PodÄrtovanje" +msgid "Underlining:" +msgstr "PodÄrtovanje:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4118,8 +4417,8 @@ msgctxt "" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overline color" -msgstr "Barva za nadÄrtovanje" +msgid "Overline color:" +msgstr "Barva za nadÄrtovanje:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4127,8 +4426,8 @@ msgctxt "" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underline color" -msgstr "Barva za podÄrtovanje" +msgid "Underline color:" +msgstr "Barva za podÄrtovanje:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4172,8 +4471,8 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Položaj" +msgid "Position:" +msgstr "Položaj:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4181,8 +4480,8 @@ msgctxt "" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Emphasis mark" -msgstr "Poudarno znamenje" +msgid "Emphasis mark:" +msgstr "Poudarno znamenje:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4196,15 +4495,6 @@ msgstr "Senca" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" -"label42\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" @@ -4595,7 +4885,7 @@ msgctxt "" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing macros" +msgid "Existing Macros" msgstr "ObstojeÄi makri" #: eventassignpage.ui @@ -4604,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro from" +msgid "Macro From" msgstr "Makro iz" #: eventassignpage.ui @@ -4793,7 +5083,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Where to search" +msgid "Where to Search" msgstr "Kje iskati" #: fmsearchdialog.ui @@ -5126,7 +5416,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "File type" +msgid "File Type" msgstr "Vrsta datoteke" #: gallerysearchprogress.ui @@ -5426,203 +5716,1040 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Slovar" -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"HangulHanjaOptDialog\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"HangulHanjaConversionDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "Možnosti za hangulski/Hanja" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "Pretvorba med hangulskim/Hanja" -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"new\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "New..." -msgstr "Nov ..." +msgid "Original" +msgstr "Izvirno" -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"edit\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Uredi ..." +msgid "Word" +msgstr "Beseda" -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"label1\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"find\n" "label\n" "string.text" ... etc. - the rest is truncated
_______________________________________________ Libreoffice-commits mailing list [email protected] http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-commits
