Hi Ilske, 

Good suggestion, but our problem is the other way around. It’s not the word 
lace, it’s that the author uses words associated with weaving, knitting and 
embroidery - all very different things - to describe the same thing. So, in 
your example, your Spitze is either Strick- or Häkel- but it isn't both. And 
neither your Strick-spitze nor your Häkel-spitze is gewebte!

Adele

> On Sep 27, 2018, at 9:27 AM, Ilske Thomsen <[email protected]> 
> wrote:
> 
> Hello Adele and David,
> could it be as it was in Germany still 70 years ago. Works done in very fine 
> threads,  wool or cotton or silk, in what ever sort of handicraft, knitting 
> or crochet, named lace more exact Strick-spitze, Häkel-spitze. And the author 
> uses the word lace in such sense?
> 
> Ilske

-
To unsubscribe send email to [email protected] containing the line:
unsubscribe lace [email protected]. For help, write to
[email protected]. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/

Reply via email to