Hi Bengt,
No problem! I will put the translation online and will come back to you. "..., free office editors" is just some meta-information for search engines. Non-visible text. As the page is encoded in UTF-8 we use that encoding only for such things like "Copyright" or "Trademark". Kind regards, Matthias Am 23.04.2017 um 13:18 schrieb Bengt Wittgren: > > Hi Matthias, > > > I am so sorry for the lack of reply from me. This is my suggestions > for translation from En to Sv. There is one line that is a bit unclear > for me. In what context will 'free office editors' be used? (last line) > > > I have not used html code like ö for ö etc, shall I change that > later? > > > What do you think? > > > Kind regards > > Bengt > > > > Skype: bengan0611 | Twitter: bwittgren | Mobile: +46 70 6988680 > http://projekt.abmresurs.se/ <http://pro.europeana.eu/> > > ------------------------------------------------------------------------ > *Från:* Bengt Wittgren > *Skickat:* den 14 april 2017 12:48 > *Till:* [email protected] > *Ämne:* Re: Help with translating. > > Hi Matthias, > > I assume I got this Replay together with Marcus. Anyway, I would Day I > havet basic knowledge in HTML and handle coding in regulator text etc. > > Vänliga hälsningar / Kind regards > Bengt Wittgren > > > Den 13 apr. 2017 8:20 em skrev Matthias Seidel > <[email protected]>: > > Hi Marcus, > > I assume you want to help with translating the website: > > https://sv.openoffice.org > > Are you experienced with HTML or should I provide you with the strings > to translate? > > Kind regards, Matthias > > > Am 13.04.2017 um 11:08 schrieb Marcus Eriksson: > > Hello > > > > I can help you with translating to Swedish. > > > > Mvh > > Marcus > > > > > --------------------------------------------------------------------- > > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > > For additional commands, e-mail: [email protected] > > > > > > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected]
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
