I also responded to the other bug to say that I believe the English terms are OK as they are, although I will do more research to see if there is anything to support that "share" does not apply as well to bonds and mutual funds as to stocks.

I don't speak German, so I can only assume the bug is correct that the current German translation uses terms which only apply to stocks and not to bonds. (What about mutual funds?). As I am not currently sure where in the code the terms exist, I do not know if there is any reasonable way to put a comment or hint that translations should use a term which applies equally to stocks, bonds, and mutual funds.

(I am not a developer, but I do maintain the documentation for KMyMoney, and I will certainly make a note to check that the handbook is correct and accurate in use of all these terms.)

Reply via email to