Hi All- Currently, and for some time, our translations of KiCad have lived in a separate repository from the codebase. I'd like to merge the translations into the KiCad codebase in a subdirectory called "translation"
This will allow our translators to only have to check out a single repository instead of two. This will also allow us to begin using an online collaborative translation platform called Weblate[1] that is used by Fedora, openSUSE, LibreOffice, etc. The online translation system is optional, translators are not required to use it, but it does add a number of useful features and quality checks. Does anyone have objections to moving the i18n repository into a subdirectory of the source code repository or know of a reason why we shouldn't? Best- Seth -- [image: KiCad Services Corporation Logo] Seth Hillbrand *Lead Developer* +1-530-302-5483 <+12126039372> Davis, CA www.kipro-pcb.com [email protected]
_______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

