https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=471824
--- Comment #2 from Michał Dybczak <michal.dybc...@gmail.com> --- Check in Plasma 5.27.8 and the issue is still there. While some localized names are fine, others are just plain weird and we wouldn't use them. The original, English name is better in many cases. Just as you won't translate people's names in many books, the same applies for app names. Although, some translators do try to localize names, but it rarely comes out good. For the most part, it's awkward and sounds stupid. Basically, to use a translated name, there has to some precedence or a history of using that localized name for a long time, so it was engraved in a community. However, even old programs are named originally. No one translates Firefox or Thunderbird, or Steam. It would be an unthinkable thing to do. While I can still accept those awkward translations in the system, what is completely bonkers is that the system cannot find them when looking for their original names. It worked fine in the past, and now it's broken, so it feels like a regression, because a huge part of functionality is gone. Most likely, one won't remember the localized name and simply won't be able to find the app at all, so this is serious. -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.