https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=471824
--- Comment #2 from Michał Dybczak <michal.dybc...@gmail.com> ---
Check in Plasma 5.27.8 and the issue is still there.

While some localized names are fine, others are just plain weird and we
wouldn't use them. The original, English name is better in many cases. Just as
you won't translate people's names in many books, the same applies for app
names. Although, some translators do try to localize names, but it rarely comes
out good. For the most part, it's awkward and sounds stupid.

Basically, to use a translated name, there has to some precedence or a history
of using that localized name for a long time, so it was engraved in a
community. However, even old programs are named originally. No one translates
Firefox or Thunderbird, or Steam. It would be an unthinkable thing to do.

While I can still accept those awkward translations in the system, what is
completely bonkers is that the system cannot find them when looking for their
original names. It worked fine in the past, and now it's broken, so it feels
like a regression, because a huge part of functionality is gone. Most likely,
one won't remember the localized name and simply won't be able to find the app
at all, so this is serious.

-- 
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.

Reply via email to