https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=472034
Bug ID: 472034 Summary: Dolphin group mistranslated Classification: Translations Product: i18n Version: unspecified Platform: Other OS: Linux Status: REPORTED Severity: normal Priority: NOR Component: fr Assignee: kde-francoph...@kde.org Reporter: meve...@gmail.com Target Milestone: --- SUMMARY *** NOTE: If you are reporting a crash, please try to attach a backtrace with debug symbols. See https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Debugging/How_to_create_useful_crash_reports *** In dolphin, sort by date and display the files grouped. First you get English in group names "One week Ago (juin, 2023)" And you get in terminal: org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Il y a une semaine » (MMMM, yyyy)". Please file a bug report at bugs.kde.org org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Il y a une semaine » (MMMM, yyyy)". Please file a bug report at bugs.kde.org org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Il y a une semaine » (MMMM, yyyy)". Please file a bug report at bugs.kde.org org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Il y a deux semaines » (MMMM, yyyy)". Please file a bug report at bugs.kde.org org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Il y a deux semaines » (MMMM, yyyy)". Please file a bug report at bugs.kde.org org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Il y a trois semaines » (MMMM, yyyy)". Please file a bug report at bugs.kde.org org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Il y a trois semaines » (MMMM, yyyy)". Please file a bug report at bugs.kde.org org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Plus tôt en » MMMM, yyyy". Please file a bug report at bugs.kde.org org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Plus tôt en » MMMM, yyyy". Please file a bug report at bugs.kde.org org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Il y a une semaine » (MMMM, yyyy)". Please file a bug report at bugs.kde.org org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Il y a une semaine » (MMMM, yyyy)". Please file a bug report at bugs.kde.org org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Il y a une semaine » (MMMM, yyyy)". Please file a bug report at bugs.kde.org org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Il y a deux semaines » (MMMM, yyyy)". Please file a bug report at bugs.kde.org org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Il y a deux semaines » (MMMM, yyyy)". Please file a bug report at bugs.kde.org org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Il y a trois semaines » (MMMM, yyyy)". Please file a bug report at bugs.kde.org org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Il y a trois semaines » (MMMM, yyyy)". Please file a bug report at bugs.kde.org org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Plus tôt en » MMMM, yyyy". Please file a bug report at bugs.kde.org org.kde.dolphin: A wrong translation was found: "« Plus tôt en » MMMM, yyyy". Please file a bug report at bugs.kde.org In https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/fr/messages/dolphin/dolphin.po?revision=1655408&view=markup for kitemviews/kfileitemmodel.cpp I could see that «» are used but dolphin expect ' ' to be used as stated in translation context: 1970 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " 1971 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or " 1972 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the " 1973 "text that should not be formatted as a date" A simple replace from «» to '' should do the trick. Also in French, since we don't need the the (MMMM, yyyy) to script the translation, we can probably omit them, and save the redundant data displayed to the user. Aka "'Il y a une semaine'" => "Il y a deux semaines" Instead of "'Il y a une semaine' (MMMM, yyyy)" => "Il y a deux semaines (juin, 2023)" -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.