https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=437926
--- Comment #4 from Johannes <johan...@selfnet.de> --- But it's also broken like it is because for a bigger part of the world population, the name will be printed incorrectly, think about François (Franois), Noël (Nol), Mátyás (Mtys), Þuríður (urur), and all names in non-latin scripts, which can perfectly be represented in Unicode and thus appear in certificates. For Ἑλένη, the printed text would only read "Signed by:". That's discriminating people by design. If there's no way to render the characters of the names that can appear in the certificates, an inclusive option would be to just print "digitally signed" or something alike. Of course I would never set my friendlyName to "Albert Astals" :) -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.