https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=406517
--- Comment #2 from Tyson Tan <tysont...@gmail.com> --- OK, I will contact them when I have time. Thank you for the information. But I don't really get why it has anything to do with Crowdin -- as we sit here doing nothing, the translated strings on our documentation website are disappearing...we haven't built our project in a week and the SVN script is not pulling anything new from us. It feels as if every time a string is updated it gets a new ID which doesn't match with the existing translated one so it is lost... Anyway, I can understand that localization is of low priority, and it's not like the documentation becomes useless with a few missing sentences. Just wanted to make sure problems get noticed. I guess someone has to be the guy who looks after the localization in their country and update the translation everyday according to the English version instead of expecting things to work out automatically. For better or for worse, that person has to be me in case of Chinese translation. And as an artist of a more primitive mind, I'm being overwhelmed by the scope and technicalities... XD -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.