https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=233508
--- Comment #10 from Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org> --- (In reply to Karl Ove Hufthammer from comment #5) > One obvious solution would be to respect the soft hyphens embedded in the > strings (for example for the Norwegian Nynorsk translation > ‘Skrivebordseffektar’ could be split into ‘Skrivebords-effektar’). I thought > Qt did this by default (soft hyphens work in for example KMail), so it looks > they are explicitly ignored in KCM, for some reason. Just for the record, soft hyphens now work in KCM. So for Norwegian Nynorsk, the KCM spacing is not a problem anymore (we include soft hyphens in our translations of KCM names). So translation teams can at least *mitigate* the problem by including soft hyphens in the longer KCM names. -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.