https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=359130
Bug ID: 359130 Summary: Error on French translation in KTouch Product: i18n Version: 4.13.0 Platform: Kubuntu Packages OS: Linux Status: UNCONFIRMED Severity: minor Priority: NOR Component: fr Assignee: kde-francoph...@kde.org Reporter: kl...@web.de CC: an...@kde.org In the options of KTouch, the English word "strokes" was translated in French as "mots" (="words"), while it should be translated as "frappes" or "caractères" (="characters"). This causes the typing speed scale to appear wrong by a factor of 5, if one consider that 1 word = 5 characters. Reproducible: Always Steps to Reproduce: 1.Start KTouch 2.Open the Options window 3.Look at the sentence left of the typing speed scale (the one ranging from 0 to 360) Actual Results: The sentence displayed is: "Nombre minimum de mots par minute". Expected Results: The sentence should be: "Nombre minimum de frappes par minute" or, alternatively: "Nombre minimum de caractères par minute". -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.