https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=514178

            Bug ID: 514178
           Summary: Ambiguous German translation for "Capture" and
                    "Record" shortcuts
    Classification: Applications
           Product: Spectacle
      Version First 6.3.5
       Reported In:
          Platform: Debian stable
                OS: Linux
            Status: REPORTED
          Severity: minor
          Priority: NOR
         Component: General
          Assignee: [email protected]
          Reporter: [email protected]
                CC: [email protected]
  Target Milestone: ---

Created attachment 188233
  --> https://bugs.kde.org/attachment.cgi?id=188233&action=edit
Comparison_German_English

The German translation for keyboard shortcuts is currently ambiguous. Both
"Capture" and "Record" have been translated as "Aufnehmen," making it
impossible for users to distinguish between the two functions in the settings
menu.

Expected Result: The translations should be unique to avoid confusion (e.g.,
using "Erfassen" for Capture and "Aufnehmen" for Record). Please see the
attached screenshots for context.

-- 
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.

Reply via email to