https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=500714

            Bug ID: 500714
           Summary: Major Translation mistake in Polish
    Classification: Applications
           Product: partitionmanager
           Version: 24.12.2
          Platform: Other
                OS: Linux
            Status: REPORTED
          Severity: normal
          Priority: NOR
         Component: general
          Assignee: andr...@stikonas.eu
          Reporter: jot.s....@gmail.com
  Target Milestone: ---

Created attachment 178856
  --> https://bugs.kde.org/attachment.cgi?id=178856&action=edit
Screenshot with one of wrong strings in the menu.

SUMMARY

Mount point is translated as "punkt podpięcia" which is wrong. 

As others are using it should be translated as "punkt montowania" There is no
precedent to use "Punkt podpięcia"

https://linuxiarze.pl/montowanie/
https://ubuntu.pl/forum/viewtopic.php?t=134558


STEPS TO REPRODUCE
1.  install partition manager with Polish locale
2. 
3. 

OBSERVED RESULT
"punkt podpięcia"

EXPECTED RESULT
"punkt montowania" 

SOFTWARE/OS VERSIONS

OS: Arch Linux x86_64
Kernel: Linux 6.13.4-arch1-1
DE: KDE Plasma 6.3.1
WM: KWin (Wayland)
WM Theme: Breeze
Theme: Breeze (Light) [Qt], Breeze [GTK2/3]
Locale: pl_PL.UTF-8

ADDITIONAL INFORMATION

There ware no information on : https://l10n.kde.org/ on where to submit
translation mistakes so I guessed here should be fine.

-- 
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.

Reply via email to