https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=500714
Bug ID: 500714 Summary: Major Translation mistake in Polish Classification: Applications Product: partitionmanager Version: 24.12.2 Platform: Other OS: Linux Status: REPORTED Severity: normal Priority: NOR Component: general Assignee: andr...@stikonas.eu Reporter: jot.s....@gmail.com Target Milestone: --- Created attachment 178856 --> https://bugs.kde.org/attachment.cgi?id=178856&action=edit Screenshot with one of wrong strings in the menu. SUMMARY Mount point is translated as "punkt podpięcia" which is wrong. As others are using it should be translated as "punkt montowania" There is no precedent to use "Punkt podpięcia" https://linuxiarze.pl/montowanie/ https://ubuntu.pl/forum/viewtopic.php?t=134558 STEPS TO REPRODUCE 1. install partition manager with Polish locale 2. 3. OBSERVED RESULT "punkt podpięcia" EXPECTED RESULT "punkt montowania" SOFTWARE/OS VERSIONS OS: Arch Linux x86_64 Kernel: Linux 6.13.4-arch1-1 DE: KDE Plasma 6.3.1 WM: KWin (Wayland) WM Theme: Breeze Theme: Breeze (Light) [Qt], Breeze [GTK2/3] Locale: pl_PL.UTF-8 ADDITIONAL INFORMATION There ware no information on : https://l10n.kde.org/ on where to submit translation mistakes so I guessed here should be fine. -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.