14.12.2017, 17:21, "Jérôme Godbout" <jer...@bodycad.com>: > What we do here, we generate each .ts file per qml modules individually, then > we gather the needed modules for the applications. After that we generate the > .qm files out of all required .ts files. So we only need to translate each > modules once but could reuse them into many application.
FWIW, it's also possible to create single *.qm from many *.ts, to avoid dealing with multiple QTranslator objects > Jerome Godbout > Software Developer > 2035 rue du Haut-Bord, Québec, QC, Canada. G1N 4R7 > T: +1 418 527-1388 > E: jer...@bodycad.com > www.bodycad.com > > The contents of this email message and any attachments are intended solely > for the addressee(s) and may contain confidential and/or privileged > information and may be legally protected from disclosure. If you are not the > intended recipient of this message or their agent, or if this message has > been addressed to you in error, please immediately alert the sender by reply > email and then delete this message and any attachments. If you are not the > intended recipient, you are hereby notified that any use, dissemination, > copying, or storage of this message or its attachments is strictly prohibited. > > Le contenu de ce message et les pièces jointes sont destinés uniquement pour > le(s) destinataire(s) et peuvent contenir des informations confidentielles et > / ou privilégiées qui peuvent être protégées légalement contre toute > divulgation. Si vous n'êtes pas le destinataire de ce message ou son agent, > ou si ce message vous a été adressé par erreur, s’il vous plaît avertir > immédiatement l'expéditeur par courriel de réponse, puis supprimer ce message > et les pièces jointes. Si vous n'êtes pas le destinataire prévu, vous êtes > par la présente informé que toute utilisation, diffusion, copie, ou stockage > de ce message ou de ses pièces jointes est strictement interdit. > > On Thu, Dec 14, 2017 at 8:51 AM, Nicolas Krieger <nicolas.krie...@medecom.fr> > wrote: >> Le 14/12/2017 à 14:38, alexander golks a écrit : >> Am Thu, 14 Dec 2017 14:24:30 +0100 >> schrieb Nicolas Krieger <nicolas.krie...@medecom.fr>: >> >> Hi, >> >> Is it possible to use two (or more) translations files for one >> application ? >> >> For example, I have a common file used by many programs, and others >> specific ones. >> >> Nicolas Krieger >> >> _______________________________________________ >> Interest mailing list >> Interest@qt-project.org >> http://lists.qt-project.org/mailman/listinfo/interest >> you mean via project file? >> TRANSLATIONS = application_DE.ts application_fr_FR.ts ... >> >> or via QTranslator? >> https://stackoverflow.com/a/27619978 >> >> alex >> >> Via QTranslator. Next time, I'll read the doc first :-) >> Thanks >> >> Nicolas Krieger >> >> _______________________________________________ >> Interest mailing list >> Interest@qt-project.org >> http://lists.qt-project.org/mailman/listinfo/interest > , > > _______________________________________________ > Interest mailing list > Interest@qt-project.org > http://lists.qt-project.org/mailman/listinfo/interest -- Regards, Konstantin _______________________________________________ Interest mailing list Interest@qt-project.org http://lists.qt-project.org/mailman/listinfo/interest