Dear Martin, I'm sorray that I don't testing is insufficient for the translation. I will correct and resent it soon.
Best regards, Norihiro On Mon, 03 Feb 2014 10:01:53 +0100 Martin Gruner <[email protected]> wrote: > Dear Norihiro, > > I just tried to apply this, but there are several syntax errors in the > file. Could you please investigate this and re-send it, perhaps as a > pull request? > > Thanks a lot and best regards, > mg > > Am 01.02.14 03:42, schrieb Norihiro Tanaka: > > Hi everyone, > > > > Here's new Japanese translation file for OTRS Helpdesk. > > It includes new translations and several changes. > > > > Best regards, > > Norihiro > > > > > > > > --------------------------------------------------------------------- > > OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/ > > Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n > > To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n > > > > -- > Martin Gruner > Senior Developer R&D > > OTRS AG > Europaring 4 > 94315 Straubing > > T: +49 (0)6172 681988 0 > F: +49 (0)9421 56818 18 > I: www.otrs.com/ > > Geschaftssitz: Bad Homburg, Amtsgericht: Bad Homburg, HRB 10751, > USt-Nr.: DE256610065 > Aufsichtsratsvorsitzender: Burchard Steinbild, Vorstand: Andre > Mindermann (Vorsitzender), Christopher Kuhn, Sabine Riedel > > Einfache Planung, bessere Ubersicht - Mit OTRS 3.3 einfach besseres > Service Management - Jetzt downloaden und testen > --------------------------------------------------------------------- > OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/ > Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n > To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n --------------------------------------------------------------------- OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/ Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n
