Dear Martin,

I'm sorray that I don't testing is insufficient for the translation.
I will correct and resent it soon.

Best regards,
Norihiro


On Mon, 03 Feb 2014 10:01:53 +0100
Martin Gruner <[email protected]> wrote:

> Dear Norihiro,
> 
> I just tried to apply this, but there are several syntax errors in the
> file. Could you please investigate this and re-send it, perhaps as a
> pull request?
> 
> Thanks a lot and best regards,
> mg
> 
> Am 01.02.14 03:42, schrieb Norihiro Tanaka:
> > Hi everyone,
> > 
> > Here's new Japanese translation file for OTRS Helpdesk.
> > It includes new translations and several changes.
> > 
> > Best regards,
> > Norihiro
> > 
> > 
> > 
> > ---------------------------------------------------------------------
> > OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
> > Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
> > To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n
> > 
> 
> -- 
> Martin Gruner
> Senior Developer R&D
> 
> OTRS AG
> Europaring 4
> 94315 Straubing
> 
> T: +49 (0)6172 681988 0
> F: +49 (0)9421 56818 18
> I:  www.otrs.com/
> 
> Geschaftssitz: Bad Homburg, Amtsgericht: Bad Homburg, HRB 10751,
> USt-Nr.: DE256610065
> Aufsichtsratsvorsitzender: Burchard Steinbild, Vorstand: Andre
> Mindermann (Vorsitzender), Christopher Kuhn, Sabine Riedel
> 
> Einfache Planung, bessere Ubersicht - Mit OTRS 3.3 einfach besseres
> Service Management - Jetzt downloaden und testen
> ---------------------------------------------------------------------
> OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
> Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
> To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n

---------------------------------------------------------------------
OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n

Reply via email to