Hi!

I am writing a info book in Portuguese (@documentlanguage pt). The book
is totally in Portuguese, except that when I do a cross-reference with
@ref , it is adding the text "see ..." before my cross-reference.

I have cross-references both to @section and to @subsection. Both puts
this "see ..." text in my Portuguese book.

How can I write a info book with cross-references, that is totally in
Portuguese?
I don't mind having to change the source code.

In fact, I did change all the po_document/pt.po's "see" messages,
properly translating them and unfuzzy them, and still the result is
unchanged. I did not forget to `make update-gmo` the source code.

Help.

Reply via email to