Hi folks, I have another puzzler.
(A few people--they know who they are--are disqualified from this
challenge. Please don't spoil it. ;-) )
Consider the following input:
$ cat EXPERIMENTS/multilingual-trivia-challenge.groff
.sp
.ce 1
A Study in Redheads
.sp
.ev epigram
.hla fr
.hy 6
.ad r
L'homme c'est rien\[em]l'\[oe]uvre c'est tout.
.br
\[em] Flaubert
.br
.ev
.sp
My life is spent in one long effort to escape from the commonplaces of
existence.
These little problems help me to do so.
...and another that differs only slightly.
$ diff -u EXPERIMENTS/multilingual-trivia-challenge{,2}.groff
--- EXPERIMENTS/multilingual-trivia-challenge.groff 2025-02-04
03:55:33.674543429 -0600
+++ EXPERIMENTS/multilingual-trivia-challenge2.groff 2025-02-04
03:56:11.014409581 -0600
@@ -3,12 +3,12 @@
A Study in Redheads
.sp
.ev epigram
-.hla fr
.hy 6
.rj 100
.nf
-L'homme c'est rien\[em]l'\[oe]uvre c'est tout.
-\[em] Flaubert
+Populus me sibilat, at mihi plaudo Ipse domi
+simul ac nummos contemplar in arca.
+\[em] Horace
.rj 0
.ev
.sp
Now regard their outputs, using groff 1.23.0 (or earlier).
---snip---
$ ~/groff-1.23.0/bin/nroff EXPERIMENTS/multilingual-trivia-challenge.groff|cat
-s
A Study in Redheads
L’homme c’est rien—l’œuvre c’est tout.
— Flaubert
My life is spent in one long effort to escape from the
commonplaces of existence. These little problems help me to do
so.
$ ~/groff-1.23.0/bin/nroff EXPERIMENTS/multilingual-trivia-challenge2.groff|cat
-s
A Study in Redheads
Populus me sibilat, at mihi plaudo Ipse domi
simul ac nummos contemplar in arca.
— Horace
My life is spent in one long effort to escape from the common‐
places of existence. These little problems help me to do so.
---end snip---
Your challenge, should you choose to accept it, is to explain why the
word "commonplaces" hyphenates in the second exhibit but not the first.
Fame and glory await!
Overstatedly Yours,
Branden
signature.asc
Description: PGP signature
