At 2024-09-23T00:08:15+0000, hoh...@posteo.de wrote:
> Last but not least, haven't you ever realised how dense the Troff
> User's Manual by J.F.Ossanna and B.W.Kernighan really is! No style, no
> feelings, no glitter, no Latin.

No Latin...huh.

"Translate a to b, etc., on output."

"One common use of user-defined registers is to automatically number
sections, paragraphs, lines, etc."

"10.3.  Backspacing, underlining, overstriking, etc."

"Numbers taken as horizontal (first, third, etc.)"

"Space-character size (i.e., inter-word spacing)"

"These values are additive; i.e., N=14 will invoke all three
restrictions."

"Versions of a word with a terminal s are implied, i.e., dig-it"

"The sp request (§5.3) may be used in all cases instead of rt by spacing
to the absolute place stored in a explicit register, e.g., using the
sequence .mk R … .sp |\rnRu; this also works when the motion is
downwards."

"Multiple-V line separation (e.g., double spacing)"

"All text processing (e.g., character comparisons)"

The foregoing is a sample of Ossanna & Kernighan's employment of Latin
abbreviations in CSTR #54 (1992 revision).

> Shame on you, heirs!

I certainly look forward to reading _Troff: Blut und Eisen_ as a
salutary example of prose style.

Regards,
Branden

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to