Werner LEMBERG <w...@gnu.org>:
> Please do me a favour: Don't call this `hygienic'.  Say `restricted'
> instead.  Today, technical English for software must satisfy some
> constraints, IMHO, and one of them is the avoidance of `colourful'
> terms that might call unwanted associations, especially if there are
> alternatives that are equivalent or even better suited to the task at
> hand.
> 
> Another aspect is translations: At least in German, it sounds
> extremely odd to use `hygienic' for the intended context.

I can call it something else. Note however that there is precedent;

  https://en.wikipedia.org/wiki/Hygienic_macro

The analogy is not exact.
-- 
                <a href="http://www.catb.org/~esr/";>Eric S. Raymond</a>

Reply via email to