Werner LEMBERG <w...@gnu.org>: > Please do me a favour: Don't call this `hygienic'. Say `restricted' > instead. Today, technical English for software must satisfy some > constraints, IMHO, and one of them is the avoidance of `colourful' > terms that might call unwanted associations, especially if there are > alternatives that are equivalent or even better suited to the task at > hand. > > Another aspect is translations: At least in German, it sounds > extremely odd to use `hygienic' for the intended context.
I can call it something else. Note however that there is precedent; https://en.wikipedia.org/wiki/Hygienic_macro The analogy is not exact. -- <a href="http://www.catb.org/~esr/">Eric S. Raymond</a>