If you ask the mailing list in english; be sure to receive an answer in english as well.

The community can make such an effort ;)



Le 12/02/2013 09:17, Nay Myo Win a écrit :
sorry bro. I dont always understand French without translating via google.

On Tue, Feb 12, 2013 at 2:31 PM, Anthony Hébert <[email protected] <mailto:[email protected]>> wrote:

    Hi Tommy,

    It's a mailing list. It means what you receive won't be always
    related to your topic(s).

    Take care of the email object to be sure the email is for you.

    Best,
    Anthony.


    Le 12/02/2013 08:56, Nay Myo Win a écrit :
    what do you mean?

    2013/2/12 Julien Dombre <[email protected]
    <mailto:[email protected]>>

        Le 08/02/2013 17:24, Tsmr a écrit :

        Bonjour.

        Pourriez-vous ajouter le plugin positions au catalogue des
        plugins ?


        Salut,

        c'est fait.

        ++

        Julien


        merci par avance

-- Tsmr
        Xavier CAILLAUD


        _______________________________________________
        Glpi-dev mailing list
        [email protected]  <mailto:[email protected]>
        https://mail.gna.org/listinfo/glpi-dev


        _______________________________________________
        Glpi-dev mailing list
        [email protected] <mailto:[email protected]>
        https://mail.gna.org/listinfo/glpi-dev




    _______________________________________________
    Glpi-dev mailing list
    [email protected]  <mailto:[email protected]>
    https://mail.gna.org/listinfo/glpi-dev


    _______________________________________________
    Glpi-dev mailing list
    [email protected] <mailto:[email protected]>
    https://mail.gna.org/listinfo/glpi-dev




_______________________________________________
Glpi-dev mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/glpi-dev

_______________________________________________
Glpi-dev mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/glpi-dev

Reply via email to