Андрей!

>Взял перевод gentoolkit.xml
>Отметился в Bugzilla
>http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=128323

Супер!

>Подписался на gentoo-doc-ru
>Туда тоже отписал, вот только из рассылки ничего не пришло до сих пор.
>Что-то с ней не так?

Все в порядке, вижу два письма. Рассылка исправна ;-)


>У меня вопрос по инструментарию:
>Есть ли для DocBook (и, соответственно, GuideXML) инструмент, похожий на
poEdit (для Gettext):
>Редактирование в два окна - оригинал/перевод Отслеживание статуса перевода
при изменении
>оригинала (отметка fuzzy в poEdit). Может что посоветуешь?
>В идеале было-бы переводить GuideXML блоками, согласно структуре оригинала.
>И отслеживать состояние блоками (если структура не менялась).
>Наверно, много сразу я захотел;)
>Вообще рекомендации по используемым инструментам были-бы для меня
нелишними.

Сначала - рекомендации:
1. Прочитать материалы:
http://www.chumakov.ru/gentoo-doc/
        особенно http://www.chumakov.ru/gentoo-doc/rgd_glossary.html
        и http://www.chumakov.ru/gentoo-doc/rgd_howto.html
http://www.gentoo.org/doc/ru/xml-guide.xml
http://www.gentoo.org/proj/ru/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml

2. Попробовать самому!


Теперь - остальные ответы:

Для DocBook - есть. Но GuideXML никак не относится к DocBook ;-) это разные
форматы
Готовых визуальных инструментов для GuideXML (пока) нет.
На данный момент лучший инструмент -- любой текстовый редактор,
подсвечивающий XML-теги,
сохраняющий UTF-8 и позволяющий переносить (не все) строки на границе 80
знаков.
Люди пользуются vi, различными XML-редакторами типа Oxygen, XMLmind...
Я лично пользуюсь FAR для Windows ( :) ) с парой надстроек.

На тему перевода блоками в чистом виде - я очень против: мы готовим связные
тексты,
которые должны легко читаться, и поэтому схемы типа русского OpenOffice, где
отдельные
предложения могут переводиться разными людьми, а потом при прочтении текста
спотыкаешься
- не то. Поэтому отслеживание состояния блоками (в смысле отдельными
абзацами документа) - 
тоже не для этого проекта.

Обновление оригинала документов происходит не так часто, и изменения легко
визуально отследить
в веб-интерфейсе хранилища:
http://www.gentoo.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/xml/htdocs/doc/en/?hideattic=1&roo
t=gentoo&sortby=date#dirlist



Визуальные инструменты появятся в неограниченном количестве, как только
будет решена
такая задача: форматирование выходного XML-файла в соответствии с
требованиями - именно в этом 
загвоздка. Сейчас форматтер находится в альфа-версии:
https://svn.shadanakar.org/gentoo-doc-ru/_work/tidyguide/

Если есть желание и возможность - подключайся к доработке!
Баги - тут:
https://svn.shadanakar.org/gentoo-doc-ru/_work/tidyguide/filimonov/XSLT/tidy
bugs.txt



Различные пробные шаблоны для визуальных редакторов - тут:
https://svn.shadanakar.org/gentoo-doc-ru/_work/visualxml/


>Я написал-бы этот запрос в рассылку, но у меня нет уверенности, что в
данный момент она работает.
Работает; поэтому дублирую ответ в рассылку (он многим будет интересен!)

Алексей Чумаков
русский ведущий проекта документации Gentoo
Gentoo Developer

-- 
gentoo-doc-ru@gentoo.org mailing list

Ответить