Собственно, просьба автора: пока не переводить bugzilla-guide.xml.

Алексей

-----Original Message-----
From: Shyam Mani [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
Sent: Sunday, July 10, 2005 2:40 AM
To: gentoo-doc@lists.gentoo.org
Subject: [gentoo-doc] New Bugzilla Guide - Important info for Translators

*** ÑÂÅÐÊÀ ÏÎÄÏÈÑÈ PGP ***
*** Ñòàòóñ:    Íåèçâåñòíàÿ ïîäïèñü (íå íàéäåí êëþ÷ ïîäïèñàíèÿ)
*** Ïîäïèñàíò: Íåèçâåñòíûé êëþ÷ (0xFDD0E345)
*** Ïîäïèñàíî: 10.07.2005 2:39:39
*** Ñâåðåíî:   10.07.2005 6:25:13
*** ÍÀ×ÀËÎ ÑÂÅÐÅÍÍÎÃÎ ÑÎÎÁÙÅÍÈß PGP ***

Hi everyone,
            I've just made some major changes on the new bugzilla-howto.xml and 
pushed them online a while back. There are chances that the doc might undergo 
more changes over the next few days, since there is an opinion that it is too 
big to be put into one guide etc etc.

We're still discussing the pros and cons of the same and hence I'd like to 
request our translators to be wary of bugzilla-howto.xml and not work on 
translations of the doc until further notice.

Just thought I'd drop a note here to inform you chaps of the same. Thanks!

Regards,

--
Shyam Mani | <[EMAIL PROTECTED]>
docs-team  | http://gdp.gentoo.org
GPG Key    | 0xFDD0E345

*** ÊÎÍÅÖ ÑÂÅÐÅÍÍÎÃÎ ÑÎÎÁÙÅÍÈß PGP ***
--
gentoo-doc@gentoo.org mailing list

-- 
gentoo-doc-ru@gentoo.org mailing list

Ответить