nimiux 15/03/01 17:27:11 Modified: lists.xml Log: Fix typos. Move remaining closed lists to the closed lists section. Sort alphabetically some of the listings.
Revision Changes Path 1.37 xml/htdocs/main/es/lists.xml file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.37&view=markup plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.37&content-type=text/plain diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.36&r2=1.37 Index: lists.xml =================================================================== RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v retrieving revision 1.36 retrieving revision 1.37 diff -u -r1.36 -r1.37 --- lists.xml 1 Mar 2015 17:03:24 -0000 1.36 +++ lists.xml 1 Mar 2015 17:27:11 -0000 1.37 @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.36 2015/03/01 17:03:24 nimiux Exp $ --> +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.37 2015/03/01 17:27:11 nimiux Exp $ --> <mainpage lang="es"> <title>Listas de Correo Gentoo</title> @@ -249,14 +249,6 @@ <ti>robbat2</ti> </tr> <tr> - <ti><c>gentoo-powerpc</c></ti> - <ti> - Para soporte a usuarios y discusiones de desarrolladores de - Gentoo Linux/PowerPC. - </ti> - <ti></ti> -</tr> -<tr> <ti><c>gentoo-alpha</c></ti> <ti>Para soporte y discusión de usuarios Gentoo Linux/Alpha.</ti> <ti></ti> @@ -279,6 +271,14 @@ <ti></ti> </tr> <tr> + <ti><c>gentoo-powerpc</c></ti> + <ti> + Para soporte a usuarios y discusiones de desarrolladores de + Gentoo Linux/PowerPC. + </ti> + <ti></ti> +</tr> +<tr> <ti><c>gentoo-sparc</c></ti> <ti>Soporte y discusión para usuarios de Gentoo Linux en Sparc.</ti> <ti></ti> @@ -322,25 +322,11 @@ <ti></ti> </tr> <tr> - <ti><c>gentoo-laptop</c></ti> - <ti>Discusiones sobre ahorro de energía, pcmcia y otros asuntos que - ver con portátiles.</ti> - <ti></ti> -</tr> -<tr> <ti><c>gentoo-desktop</c></ti> <ti>Lista de correo dedicada a Gentoo en el escritorio.</ti> <ti></ti> </tr> <tr> - <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti> - <ti> - Discusiones acerca del mejoramiento de la experiencia de - escritorio Gentoo. - </ti> - <ti></ti> -</tr> -<tr> <ti><c>gentoo-hardened</c></ti> <ti>Versión de alta seguridad de Gentoo.</ti> <ti></ti> @@ -380,14 +366,6 @@ <ti>robbat2</ti> </tr> <tr> - <ti><c>gentoo-web-user</c></ti> - <ti> - Discusiones sobre la configuración web y administración - relativos a las herramientas web de Gentoo. - </ti> - <ti></ti> -</tr> -<tr> <ti><c>gentoo-embedded</c></ti> <ti> Para discusiones de desarrolladores y usuarios de @@ -455,23 +433,7 @@ <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti> <ti> Discusiones sobre el <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/"> - Proyecto de Accesibilidad Gentoo</uri> (en inglés).</ti> - <ti></ti> -</tr> -<tr> - <ti><c>gentoo-uk</c></ti> - <ti> - Discusiones en el ámbito del Reino Unido para desarrolladores y - sobre organización de eventos basados localmente. - </ti> - <ti></ti> -</tr> -<tr> - <ti><c>gentoo-au</c></ti> - <ti> - Discusión entre los desarrolladores australianos y organización - de eventos locales. - </ti> + Proyecto de Accesibilidad Gentoo</uri>.</ti> <ti></ti> </tr> <tr> @@ -488,11 +450,6 @@ <ti></ti> </tr> <tr> - <ti><c>gentoo-vdr</c></ti> - <ti>Discusiones acerca de VDR en Gentoo.</ti> - <ti></ti> -</tr> -<tr> <ti><c>gentoo-nfp</c></ti> <ti>Lista de correo de los miembros del NFP y consejo de Gentoo.</ti> <ti>calchan,dabbott,fox2mike,neddyseagoon,quantumsummers,rich0,robbat2</ti> @@ -502,7 +459,7 @@ <ti> Discusión sobre la migración de los repositorios principales de Gentoo a otros sistemas de gestión de configuración de software - (SCM significa Software Configuration Management en inglés). + (SCM: Software Configuration Management). </ti> <ti></ti> </tr> @@ -518,8 +475,7 @@ <ti><c>gentoo-guis</c></ti> <ti> Discusión acerca del <uri link="/proj/en/guis/">desarrollo - específico de entornos gráficos y soporte de usuarios de Gentoo.</uri> - (en inglés). + específico de entornos gráficos y soporte de usuarios de Gentoo.</uri>. </ti> <ti></ti> </tr> @@ -535,7 +491,6 @@ </ti> <ti></ti> </tr> - </table> </body> @@ -551,16 +506,21 @@ <th>Moderadores</th> </tr> <tr> - <ti><c>gentoo-user-de</c></ti> - <ti>Lista de discusión para usuarios germanoparlantes.</ti> - <ti>dertobi123</ti> -</tr> -<tr> <ti><c>gentoo-user-br</c></ti> <ti>Lista de correo para usuarios brasileros de Gentoo.</ti> <ti></ti> </tr> <tr> + <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti> + <ti>Lista de correo para usuarios checos y eslovacos de Gentoo</ti> + <ti></ti> +</tr> +<tr> + <ti><c>gentoo-user-de</c></ti> + <ti>Lista de discusión para usuarios germanoparlantes.</ti> + <ti>dertobi123</ti> +</tr> +<tr> <ti><c>gentoo-user-el</c></ti> <ti>Lista de correo para usuarios griegos de Gentoo.</ti> <ti></ti> @@ -599,11 +559,6 @@ <ti></ti> </tr> <tr> - <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti> - <ti>Lista de correos para usuarios checos y eslovacos de Gentoo.</ti> - <ti></ti> -</tr> -<tr> <ti><c>gentoo-user-ru</c></ti> <ti>Lista de correos para usuarios rusos de Gentoo.</ti> <ti></ti> @@ -614,16 +569,6 @@ <ti></ti> </tr> <tr> - <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti> - <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al alemán.</ti> - <ti></ti> -</tr> -<tr> - <ti><c>gentoo-doc-el</c></ti> - <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al griego.</ti> - <ti></ti> -</tr> -<tr> <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti> <ti> Lista de correo dedicada a la traducción y creación de documentación @@ -631,35 +576,6 @@ </ti> <ti></ti> </tr> -<tr> - <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti> - <ti> - Lista de correos para la traducción de documentación al - finlandés. - </ti> - <ti></ti> -</tr> -<tr> - <ti><c>gentoo-doc-fr</c></ti> - <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al francés.</ti> - <ti></ti> -</tr> -<tr> - <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti> - <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al italiano.</ti> - <ti></ti> -</tr> -<tr> - <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti> - <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al polaco.</ti> - <ti></ti> -</tr> -<tr> - <ti><c>gentoo-doc-ru</c></ti> - <ti>Lista de correos para la traducción de documentación en ruso de - Gentoo.</ti> - <ti></ti> -</tr> </table> </body> @@ -726,14 +642,6 @@ </ti> <ti></ti> </tr> -<tr> - <ti><c>gentoo-trustees</c></ti> - <ti> - Discusiones internas del consejo de administración de la - Fundación Gentoo (lista restringida). - </ti> - <ti></ti> -</tr> </table> </body> @@ -760,6 +668,14 @@ </ti> </tr> <tr> + <ti><c>gentoo-au</c></ti> + <ti> + Discusión entre los desarrolladores australianos y organización + de eventos locales. + </ti> + <ti></ti> +</tr> +<tr> <ti><c>gentoo-council</c></ti> <ti>Lista de correo del Consejo de Gentoo (mezclada con gentoo-project)</ti> </tr> @@ -782,16 +698,52 @@ </ti> </tr> <tr> + <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti> + <ti> + Discusiones acerca del mejoramiento de la experiencia de + escritorio Gentoo. + </ti> + <ti></ti> +</tr> +<tr> <ti><c>gentoo-devrel</c></ti> <ti>Lista de correo de Relaciones con los Desarrolladores de Gentoo</ti> </tr> <tr> + <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti> + <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al alemán.</ti> + <ti></ti> +</tr> +<tr> + <ti><c>gentoo-doc-el</c></ti> + <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al griego.</ti> + <ti></ti> +</tr> +<tr> <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti> <ti>Lista de traducción de la documentación de Gentoo al Húngaro</ti> </tr> <tr> <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti> - <ti>Lista de traducción de la documentación de Gentoo al Indonesio</ti> + <ti>Lista de traducción de la documentación de Gentoo al indonesio</ti> +</tr> +<tr> + <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti> + <ti> + Lista de correos para la traducción de documentación al + finlandés. + </ti> + <ti></ti> +</tr> +<tr> + <ti><c>gentoo-doc-fr</c></ti> + <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al francés.</ti> + <ti></ti> +</tr> +<tr> + <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti> + <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al italiano.</ti> + <ti></ti> </tr> <tr> <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti> @@ -802,6 +754,17 @@ <ti>Lista de traducción de la documentación de Gentoo al Holandés</ti> </tr> <tr> + <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti> + <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al polaco.</ti> + <ti></ti> +</tr> +<tr> + <ti><c>gentoo-doc-ru</c></ti> + <ti>Lista de correos para la traducción de documentación en ruso de + Gentoo.</ti> + <ti></ti> +</tr> +<tr> <ti><c>gentoo-extreme-security</c></ti> <ti>Discusión sobre el projecto Gentoo Extreme Security</ti> </tr> @@ -926,10 +889,16 @@ <ti><c>gentoo-installer</c></ti> <ti> Discusiones acerca del <uri link="/proj/en/releng/installer/">Gentoo - Linux Installer Project</uri> (en inglés) + Linux Installer Project</uri>. </ti> </tr> <tr> + <ti><c>gentoo-laptop</c></ti> + <ti>Discusiones sobre ahorro de energía, pcmcia y otros asuntos que + ver con portátiles.</ti> + <ti></ti> +</tr> +<tr> <ti><c>gentoo-media</c></ti> <ti>Discusión sobre paquetes multimedia de Gentoo</ti> </tr> @@ -974,10 +943,39 @@ </ti> </tr> <tr> + <ti><c>gentoo-trustees</c></ti> + <ti> + Discusiones internas del consejo de administración de la + Fundación Gentoo (lista restringida). + </ti> + <ti></ti> +</tr> +<tr> <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti> <ti>Lista de correo de los usuarios coreanos de Gentoo.</ti> </tr> <tr> + <ti><c>gentoo-uk</c></ti> + <ti> + Discusiones en el ámbito del Reino Unido para desarrolladores y + sobre organización de eventos basados localmente. + </ti> + <ti></ti> +</tr> +<tr> + <ti><c>gentoo-vdr</c></ti> + <ti>Discusiones acerca de VDR en Gentoo.</ti> + <ti></ti> +</tr> +<tr> + <ti><c>gentoo-web-user</c></ti> + <ti> + Discusiones sobre la configuración web y administración + relativos a las herramientas web de Gentoo. + </ti> + <ti></ti> +</tr> +<tr> <ti><c>gentoo-xbox</c></ti> <ti>Discusión acerca de Gentoo para Xbox</ti> </tr> @@ -1129,7 +1127,7 @@ <note> Para la netiqueta, <uri link="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt"> -esta guía</uri> (en inglés), es un excelente comienzo. +esta guía</uri>, es un excelente comienzo. </note> <p> @@ -1186,10 +1184,13 @@ <p> Estas directrices están basadas en las <uri link="http://www.debian.org/MailingLists/disclaimer">directrices de las -listas de correo de Debian</uri> (en inglés). +listas de correo de Debian</uri>. </p> </body> </section> </chapter> </mainpage> + + +
