Hi Jerome, > That is why it would be a Super Scary Halloween Release!. Just finished, > completely untested. Probably full of creepy bugs and scary ghosts. :)
That is a preview or technology demo, not a release. > Localizing: Unlike a normal executable, I don’t think there is a really good > way to implement localizations for a batch based installer. I did think of > a couple ways it can be accomplished. But, each method has major issues. Actually I have written a small (4 kB) tool for that in 2003: It allows you to print localizeable strings, for example in a batch file, and it is appropriately called LOCALIZE ;-) Alain's mirror: http://ericauer.cosmodata.virtuaserver.com.br/soft/ > At present, it would require someone to go through and manually translate > all of the vecho’d text and basically create a forked installer for each > language. Basically you would replace the VECHO calls by LOCALIZE calls and yes, you would have to translate the individual strings and put them in the "localize.languagenamecode" files from which the tool reads and prints them :-) I still have doubts whether a C-free installer is a good idea, but indeed the installer could be more simple compared to older ISOs. Cheers, Eric ------------------------------------------------------------------------------ _______________________________________________ Freedos-devel mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel
