On Mon, 26 Apr 2021, Tobias Burnus wrote: > Comments? Wording suggestions? I think for OpenMP, the sentence will be > modified several times before the release :-)
Can I take this as a promise? :-) +<ul> + <li>For Fortran, OpenMP 5.0 support has been extended for following features + which were before only available in C and C++: <code>depobj</code> + and <code>mutexinoutset</code> can now also be used with the + <code>depend</code> clause. + </li> I've been staring at this multiple times thinking on how to make it a bit stronger/clearer. How do you feel about "OpenMP 5.0 support for Fortran ... by the following features which were available in C and C++ before:" Or "Fortran gained support for the following OpenMP 5.0 features..." ? (In marketing, which this kinds is, I suggest not saying "only" since that risks diminishing the value we've had all along. Rather it's "even more/better now". ;-) + <li>The new warning flag <code>-Wopenacc-parallelism</code> was added for + OpenACC, which warns about potentially suboptimal choices related to + OpenACC parallelism. + </li> Maybe break this as "... It warns about"? That feels a bit more natural to me than the "which" referring to an earlier term, though that may very well be my subjective preference. ;-) Please consider the above, and then it's okay, however you want to go about it. Gerald