Yair,

I took 'hebrew-Biblical-Sil' for a spin.  Here are a few ideas:

1.  Perhaps it would be nice to include a brief summary of the mapping
along with the charts in the help file.  Something like this, which
would be enough to give the logic of the mapping:

-----------------
Most letter positions, including vowels, are based on phonetic
similarity to English.
Long vowels are generally specified with SHIFT.
Final forms are specified by using SHIFT + letter.
Dagesh is found on the equals '=' key.
Hataf segol, qamats and patah are on `E  `O   `A
[then after that the gritty details]
-----------------

Part of the reason for that is that you can look at a monospace
keyboard chart for a long time before you figure out where that dagesh
is! Likewise with the hateph vowels.

2. I see that the standard input methods are all lower cased.  For
consistency, perhaps these should be the same?

hebrew-biblical-sil
hebrew-biblical-tiro

If you keep them capitalized, it's better to do 'SIL', rather than
'Sil', since it's an acronym for an organization (Summer Institute of
Linguistics).

I found no problems with the mapping itself.

Thanks.

Scot



On Thu, May 13, 2010 at 9:16 PM, Yair F <[email protected]> wrote:
>
> As promised attached revised hebrew IM.
>
> For Hebrew
> SI-1452, Lyx, Full, Tiro and Sil.
> For Yiddish:
> Royal (Based on Royal Yiddish typewriter) and Keyman (Phonetic qwerty)
>
> describe-input-method should give all information.
> Since quail wasn't modified recently it would "work" on previous
> versions of emacs although bidi and composition would not occur.
>
> Comments, suggestions, fixes etc. are welcome.
>
> Yair
>
> _______________________________________________
> emacs-bidi mailing list
> [email protected]
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-bidi
>

_______________________________________________
emacs-bidi mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-bidi

Reply via email to