Yair, I took 'hebrew-Biblical-Sil' for a spin. Here are a few ideas:
1. Perhaps it would be nice to include a brief summary of the mapping along with the charts in the help file. Something like this, which would be enough to give the logic of the mapping: ----------------- Most letter positions, including vowels, are based on phonetic similarity to English. Long vowels are generally specified with SHIFT. Final forms are specified by using SHIFT + letter. Dagesh is found on the equals '=' key. Hataf segol, qamats and patah are on `E `O `A [then after that the gritty details] ----------------- Part of the reason for that is that you can look at a monospace keyboard chart for a long time before you figure out where that dagesh is! Likewise with the hateph vowels. 2. I see that the standard input methods are all lower cased. For consistency, perhaps these should be the same? hebrew-biblical-sil hebrew-biblical-tiro If you keep them capitalized, it's better to do 'SIL', rather than 'Sil', since it's an acronym for an organization (Summer Institute of Linguistics). I found no problems with the mapping itself. Thanks. Scot On Thu, May 13, 2010 at 9:16 PM, Yair F <[email protected]> wrote: > > As promised attached revised hebrew IM. > > For Hebrew > SI-1452, Lyx, Full, Tiro and Sil. > For Yiddish: > Royal (Based on Royal Yiddish typewriter) and Keyman (Phonetic qwerty) > > describe-input-method should give all information. > Since quail wasn't modified recently it would "work" on previous > versions of emacs although bidi and composition would not occur. > > Comments, suggestions, fixes etc. are welcome. > > Yair > > _______________________________________________ > emacs-bidi mailing list > [email protected] > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-bidi > _______________________________________________ emacs-bidi mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-bidi
