cga2000 <[EMAIL PROTECTED]> wrote Mon, May 08, 2006: > Thus spake Jonas Fonseca on Mon, May 08, 2006 at 10:07:58AM +0200 or > thereabouts: <[EMAIL PROTECTED]> [2006-05-08 08:10]: > > cga2000 <[EMAIL PROTECTED]> wrote Sat, May 06, 2006: > > > I'm running elinks 0.11.1 on a UTF-8 enabled xterm (uxterm) and I > > > cannot see any charset option (Setup -> Character Set) that remotely > > > looks like UTF-8. > > > > > > The only thing I have seen that would indicate some form of unicode > > > support in elinks is an option that I found under Setup -> Terminal > > > Options -> UTF-8 I/O. I checked this option and the only difference > > > was that after setting this option I am able to get the double-line > > > box-drawing characters (double lines if I also check "linux or OS/2 > > > frames" under the same "Terminal Options" so I am unsure what this > > > option actually does. > > > > > > What I noticed is that whether this option is set or not does not > > > seem to affect the rendering of languages with a different charset: > > > sites in some West European languages such as German or Spanish or > > > French sometimes are rendered correctly regardless of the setting of > > > this option (main pages of their respective Yahoo! pages for > > > instance..) and sometimes not so correctly - for some strange reason > > > the accented vowels are rendered correctly on http://es.yahoo.com > > > but are replaced by asterisks on http://es.sports.yahoo.com. I also > > > saw some pages in French where some characters are replaced by small > > > squares and the 'c' with a cedilla is rendered by a 'c' followed by > > > a comma. > > > > > > On the other hand some languages such as Portuguese are never > > > rendered correctly: see the home page of Yahoo! Brazil for instance. > > > > > > So I was wondering if there are settings that I could enter in the > > > elinks.conf (or other..) configuration file, if something is broken > > > in my elinks setup, or if internationalization is still a work in > > > progress with elinks and whether unicode settings are planned in > > > future releases. > > > > UTF-8 support in the main branch is very limited/non-existing, however > > Pavol Babincak is working on better UTF-8. If you want to try it you > > need to have cogito installed and clone > > > > http://elinks.cz/elinks.git#utf8 > > > > It has UTF-8 charset option and many improvements to various dialogs. > > I've been using it in gnome-terminal and am quite impressed. There are > > some unresolved issues so beware. > > > Thanks, Jonas. > > I must say that this comes as a major disappointment where I am > concerned, all the more so when I saw on one of the elinks web site > pages that graphics mode support was high up on the list of "future > goals".
Well, graphics mode has been there for five year or something and nothing has happened yet. I think that is a bigger disappointment. ;) > Since elinks is a text-mode browser I imagined that internationalization > should have been right at the top. Especially since elinks apparently > originated in Europe, noted for its language diversity. I think that ELinks already does a pretty good job when it comes to internationalization. It perhaps is a bit outdated since UTF-8 is not well supported. > Is there any chance the above-mentioned "fork" of elinks - as opposed > to the "main branch" will be integrated to elinks in the foreseeable > future or is it more likely that they will lead separate lives? Hopefully it will be merged, and soon. There are some unresolved issues as I've already mentioned. -- Jonas Fonseca _______________________________________________ elinks-users mailing list [email protected] http://linuxfromscratch.org/mailman/listinfo/elinks-users
