السلام عليكم و رحمة الله و بركاته لقد سجلت في القائمة البريدية , أريد المشاركة في تعريب مُقسِّمج أن أمكن . و جزاكم الله خيرا.
بتاريخ 31 أغسطس، 2014 12:29 ص، جاء من <[email protected]>: > On Saturday 30 August 2014 2:19:24 PM Youssef Chahibi wrote: > > أرجوك أن تتسجل في القائمة البريدية ليتوصل الجميع برسائلك. > > > > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc > > > > ---------- Forwarded message ---------- > > From: أبو محمد <[email protected]> > > Date: 2014-08-27 0:54 GMT-04:00 > > Subject: طلب مشاركة في تعريب البرامج > > To: [email protected] > > > > > > السلام عليكم و رحمة الله و بركاته > > أخي الكريم أرغب في تعلم تعريب برامج لينكس و المشاركة في تعريبها لاحقا > > إن شاء الله عز و جل > > علما أنني كنت سابقا أقوم بتعريب برامج ويندوز > > لا تقن اللغة الإنكليزية لكنني أحفظ عدد لا بأس به من مصطلحات الحاسوب و > > ترجمتها > > أقوم باستخدام القواميس لترجمة مع الأهتمام لاختيار المعنى المناسب لترجمة > > و جزاكم الله خيرا. > > > > عزة مسلم > > 27-8-2014 > > _______________________________________________ > > Doc mailing list > > [email protected] > > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc > > وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته > مرحبًا بك أخي الكريم في لينكس أولًا > ثانيًا، أرجو منك أخي الكريم تحديد برنامج أو واجهة معيّنة تريد تريد > المساهمة في > ترجمتها. مثلًا، برنامج مُقسِّمج أو واجهة LXDE كي ندلّك على الطريق الصحيح > لترجمتها. > أرجو منك أيضًا التسجيل في القائمة هذه كي تصل رسائلك مباشرةً إليها. > > تحياتي، > صفا > _______________________________________________ > Doc mailing list > [email protected] > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc _______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

