وعليك السلام ورحمة الله وبركاته، أود أن أشير إلى وجوب مراعاة الهمزات؛ فهي الانضمام وليس "الإنضمام"! للاستزادة<https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%87%D9%85%D8%B2%D8%A9#.D8.A7.D9.84.D8.AA.D9.81.D8.B1.D9.8A.D9.82_.D8.A8.D9.8A.D9.86_.D9.87.D9.85.D8.B2.D8.AA.D9.8A_.D8.A7.D9.84.D9.82.D8.B7.D8.B9_.D9.88.D9.87.D9.85.D8.B2.D8.A9_.D8.A7.D9.84.D9.88.D8.B5.D9.84> .
بتاريخ 10 ديسمبر، 2013 7:25 م، جاء من Hassan Nassar < [email protected]>: > السلام عليكم و رحمة الله و بركاته > كنت أود الإنضمام لفريق الترجمة الخاص بكم. > لدي خبرة سابقة بالترجمة السماعية و النصية .. و يمكنني إرسال سيرتي الذاتية > و نماذج من أعمالي عند الطلب. > و لكم جزيل الشكر، > حسن نصار > _______________________________________________ > Doc mailing list > [email protected] > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc -- محمد أحمد عبد الفتاح _______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

