On Tue, Jan 19, 2010 at 10:59 PM, Yannick Gingras <[email protected]> wrote:
>
> Greetings,
>  The django translation sprint was a clear success.  A team of eight
> sprinters worked on the Django documentation and after an intense
> training session on the toolchain, we were able complete a sizable
> part of the API documentation.  Our coach, Mathieu Leduc-Hamel, did a
> great job pinpointing the relevent documents and supporting the team
> during our moments of struggle with Mercurial and Sphinx.
>
> This is definitely an adventure that we want to revisit.  We estimate
> that with three or four additional sittings, we would be able to
> reach the complete translation of the documentation.

Awesome news!

Whenever you feel ready to release your content into the wild, let us
know - we can maybe look at putting your work up on the Django docs
website. You may have noticed that the url scheme is all ready for
other languages - all we need is multilingual people to fill in the
gaps (and some sort of policy/plan for how to easily manage updates
when our English docs change).

And for all the other non-english, non-french speakers: you don't want
these francophones stealing all the glory - if you're looking for way
to contribute, organize a sprint and try translating the docs into
your native tongue.

So - thanks to the Montréal translation sprinters - and all the best
in finishing the translation at your next sprint!

Yours,
Russ Magee %-)
-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Django users" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/django-users?hl=en.


Reply via email to