On Tue, Jan 19, 2010 at 10:59 PM, Yannick Gingras <[email protected]> wrote: > > Greetings, > The django translation sprint was a clear success. A team of eight > sprinters worked on the Django documentation and after an intense > training session on the toolchain, we were able complete a sizable > part of the API documentation. Our coach, Mathieu Leduc-Hamel, did a > great job pinpointing the relevent documents and supporting the team > during our moments of struggle with Mercurial and Sphinx. > > This is definitely an adventure that we want to revisit. We estimate > that with three or four additional sittings, we would be able to > reach the complete translation of the documentation.
Awesome news! Whenever you feel ready to release your content into the wild, let us know - we can maybe look at putting your work up on the Django docs website. You may have noticed that the url scheme is all ready for other languages - all we need is multilingual people to fill in the gaps (and some sort of policy/plan for how to easily manage updates when our English docs change). And for all the other non-english, non-french speakers: you don't want these francophones stealing all the glory - if you're looking for way to contribute, organize a sprint and try translating the docs into your native tongue. So - thanks to the Montréal translation sprinters - and all the best in finishing the translation at your next sprint! Yours, Russ Magee %-)
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django users" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/django-users?hl=en.

