#28877: Improve translation flexibility of ordinal template tag results
-------------------------------------+-------------------------------------
Reporter: Tzu-ping Chung | Owner: Tzu-ping
Type: | Chung
Cleanup/optimization | Status: closed
Component: contrib.humanize | Version: dev
Severity: Normal | Resolution: fixed
Keywords: | Triage Stage: Ready for
| checkin
Has patch: 1 | Needs documentation: 0
Needs tests: 0 | Patch needs improvement: 0
Easy pickings: 0 | UI/UX: 0
-------------------------------------+-------------------------------------
Comment (by nessita <124304+nessita@…>):
In [changeset:"9adc205b6d0269a81ce93a7e6d6b0f375f6bd526" 9adc205]:
{{{#!CommitTicketReference repository=""
revision="9adc205b6d0269a81ce93a7e6d6b0f375f6bd526"
Refs #28877 -- Added special ordinal context when humanizing value 1.
Some languages use a different ordinal suffix for the number 1 than
for other values ending in 1 (e.g. 21, 31). Added a dedicated
pgettext context "ordinal is 1" to allow translators to handle
this distinction.
For example, in French, 1 is written as "1er" while 21, 31, etc. use
"21e", "31e", etc.
Co-authored-by: Natalia <[email protected]>
}}}
--
Ticket URL: <https://code.djangoproject.com/ticket/28877#comment:7>
Django <https://code.djangoproject.com/>
The Web framework for perfectionists with deadlines.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"Django updates" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email
to [email protected].
To view this discussion visit
https://groups.google.com/d/msgid/django-updates/0107019cc3070b95-95966b36-7c89-4529-94e7-cffc2660bfeb-000000%40eu-central-1.amazonses.com.