should be ok now. btw IMHO there are still characters to replace with corresponding \uxxxx
2012/3/5 Dennis Lundberg <[email protected]>: > Hello > > Thanks for all the help on getting good localization for the Clirr Maven > Plugin. > > The only thing left now are two missing keys in the French resource bundle: > > https://fisheye.codehaus.org/browse/mojo/trunk/mojo/clirr-maven-plugin/src/main/resources/clirr-report_fr.properties?r=16095 > > Here is the corresponding English resource bundle: > > https://fisheye.codehaus.org/browse/mojo/trunk/mojo/clirr-maven-plugin/src/main/resources/clirr-report.properties?r=12375 > > I'd appreciate if someone fluent in French could help out with these. > Just send an email with the translated texts and I can add them to > Subversion. > > On 2012-03-03 01:09, Dennis Lundberg wrote: >> Hi >> >> I'm going to do a release of the Clirr plugin shortly. Before I do that >> I'd like to reach out and see if any of you out there would be >> interested in translating the ResourceBundle for the plugin. There are >> 28 keys in it, and we currently support English and French. >> >> If you are interested - reply and tell us that you are going to do it >> and how much time you will need. Please also enter an issue in JIRA >> stating what language you will translate to: >> >> http://jira.codehaus.org/browse/MCLIRR >> >> If you are not a committer, but want to help, just attach your >> ResourceBundle file to the JIRA issue and I'll take care of committing it. >> >> Thanks >> > > > -- > Dennis Lundberg > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe from this list, please visit: > > http://xircles.codehaus.org/manage_email > > -- Olivier Lamy Talend: http://coders.talend.com http://twitter.com/olamy | http://linkedin.com/in/olamy --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe from this list, please visit: http://xircles.codehaus.org/manage_email
