should be ok now.
btw IMHO there are still characters to replace with corresponding \uxxxx

2012/3/5 Dennis Lundberg <[email protected]>:
> Hello
>
> Thanks for all the help on getting good localization for the Clirr Maven
> Plugin.
>
> The only thing left now are two missing keys in the French resource bundle:
>
> https://fisheye.codehaus.org/browse/mojo/trunk/mojo/clirr-maven-plugin/src/main/resources/clirr-report_fr.properties?r=16095
>
> Here is the corresponding English resource bundle:
>
> https://fisheye.codehaus.org/browse/mojo/trunk/mojo/clirr-maven-plugin/src/main/resources/clirr-report.properties?r=12375
>
> I'd appreciate if someone fluent in French could help out with these.
> Just send an email with the translated texts and I can add them to
> Subversion.
>
> On 2012-03-03 01:09, Dennis Lundberg wrote:
>> Hi
>>
>> I'm going to do a release of the Clirr plugin shortly. Before I do that
>> I'd like to reach out and see if any of you out there would be
>> interested in translating the ResourceBundle for the plugin. There are
>> 28 keys in it, and we currently support English and French.
>>
>> If you are interested - reply and tell us that you are going to do it
>> and how much time you will need. Please also enter an issue in JIRA
>> stating what language you will translate to:
>>
>> http://jira.codehaus.org/browse/MCLIRR
>>
>> If you are not a committer, but want to help, just attach your
>> ResourceBundle file to the JIRA issue and I'll take care of committing it.
>>
>> Thanks
>>
>
>
> --
> Dennis Lundberg
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe from this list, please visit:
>
>    http://xircles.codehaus.org/manage_email
>
>



-- 
Olivier Lamy
Talend: http://coders.talend.com
http://twitter.com/olamy | http://linkedin.com/in/olamy

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe from this list, please visit:

    http://xircles.codehaus.org/manage_email


Reply via email to