On 15 October 2013 18:52, Olemis Lang <[email protected]> wrote:
>>>> I am a newcomer to Trac and Apache Bloodhound and it seems that both
>>>> projects are very interesting for me.
>>>>
>>>> I would like to know what is the best way to contribute ?
>>>>
>>>> For instance for translation, having discussed with rjollos, it seems
>>>> better to translate Trac, as the translation will end up eventually in
>>>> Apache Bloodhound.
>>>>
>
> There are a few messages in Apacheā„¢ Bloodhound that differ from Trac's
> and still need to be translated . We attempted to start working on
> Bloodhound translations a while ago . At the time we created the
> translation project at Transifex [1]_ . Unfortunately we could not
> follow since had to switch to do other tasks . That's why it's
> actually empty (even if a dummy translations are included in there
> aimed at probing transifex way of doing things ;)
>
> With the increased popularity of Bloodhound we have received requests
> for translating it into Persian, Vietnamese, and your personal request
> for French (... which I've not replied because of the reasons
> expressed above ... there are no real strings to translate so far) .
> Nevertheless I incorporated you as a member of the French translation
> group , but beware of the previous facts ;)
>
> If you'll be spending some time in generating translations for French
> there are a few previous steps :
>
>   1. Detect all strings selectable for translation , especially _('string')
>   2. Create translation domain for Bloodhound plugins
>       * or maybe one domain per plugin ?
>   3. Define i18n:domain in Genshi templates
>   4. Run Trac extraction commands
>   5. Prepare and compile the catalog
>   6. Ensure that translations will be actually loaded (e.g. domain match)
>   7. Upload files onto Transifex
>   8. Translate to <language>
>   9. Ensure that translations will be actually loaded for <language>
>
> Maybe there are a few more gory details involved which will be clarified in
>
> http://trac-hacks.org/wiki/TracPluginTranslation
> http://trac.edgewall.org/wiki/CookBook/PluginL10N
> http://trac.edgewall.org/wiki/TracL10N
>
> I've gladly granted you with the necessary permissions @ transifex so
> that you can move faster on this direction . If you need any other
> kind of help and/or infrastructure please post of your progress via
> [email protected] . Since long time ago we've been wanting o
> contribute an Spanish (... maybe Russian) translation as well , but
> had no time to spend on the initial scaffolding needed.
>

Hello !

Thanks for all these input.
Integration of Bloodhound was a success this week, so I will try to
see if I can do something on this internationalization scaffolding
this WE. It doesn't seem too hard at first glance and the benefit
would be great !

Regards,

Reply via email to